< Józsué 12 >
1 Ezek az ország királyai, akiket megvertek Izraél fiai, és elfoglalták országukat a Jordánon túl napkeletről, az Arnón völgyétől a Chermón hegyig és az egész síkságot keletről:
ESTOS son los reyes de la tierra que los hijos de Israel hirieron, y cuya tierra poseyeron de la otra parte del Jordán al nacimiento del sol, desde el arroyo de Arnón hasta el monte Hermón, y toda la llanura oriental:
2 Szíchón az emóri királya, ki Chesbónban lakott, uralkodott Aróértól, mely az Arnón patak partján van, a völgy közepétől, a fél Gileádon egész a Jabbók patakig, Ammón fiai határáig.
Sehón rey de los Amorrheos, que habitaba en Hesbón, y señoreaba desde Aroer, que está á la ribera del arroyo de Arnón, y desde en medio del arroyo, y la mitad de Galaad, hasta el arroyo Jaboc, el término de los hijos de Ammón;
3 És a síkságot a Kinnerót tengeréig keletről meg a síkság tengeréig, a Sóstengerig keletről Bét-hajesímót felé és dél felől a Piszga lejtőinek alján.
Y desde la campiña hasta la mar de Cinneroth, al oriente; y hasta la mar de la llanura, el mar Salado, al oriente, por el camino de Beth-jesimoth; y desde el mediodía debajo de las vertientes del Pisga.
4 És határát Ógnak, Básán királyának – aki az óriások maradékából való – aki lakott Astárótban és Edréiben,
Y los términos de Og rey de Basán, que había quedado de los Rapheos, el cual habitaba en Astaroth y en Edrei,
5 és uralkodott a Chermón hegységen meg Szalkhán, és az egész Básánon a Gesúri és a Máakáti határáig, a fél Gileádon Szíchón Chesbón királyának határáig.
Y señoreaba en el monte de Hermón, y en Salca, y en todo Basán hasta los términos de Gessuri y de Maachâti, y la mitad de Galaad, término de Sehón rey de Hesbón.
6 Mózes, az Örökkévaló szolgája és Izraél fiai verték meg őket; és adta Mózes, az Örökkévaló szolgája örökségül a Reúbéninek, a Gádinak és Menasse fél törzsének.
A estos hirieron Moisés siervo de Jehová y los hijos de Israel; y Moisés siervo de Jehová dió aquella tierra en posesión á los Rubenitas, Gaditas, y á la media tribu de Manasés.
7 Ezek pedig az ország királyai, akiket megvert Józsua meg Izraél fiai a Jordánon innen nyugatról Báal-Gádtól a Libánon völgyében egészen a kopár hegységig, mely felhúzódik Széir felé és adta Józsua örökségül Izraél törzseinek fölosztásuk szerint:
Y estos son los reyes de la tierra que hirió Josué con los hijos de Israel, de esta parte del Jordán al occidente, desde Baal-gad en el llano del Líbano hasta el monte de Halac que sube á Seir; la cual tierra dió Josué en posesión á las tribus de Israel, conforme á sus repartimientos;
8 a hegységben, az alföldön, a síkságon, a lejtőkön, a pusztában és a délvidéken, a chittit, az emórit, a kanaánit, a perizzit, a chivvit és a jebúszit.
En montes y en valles, en llanos y en vertientes, al desierto y al mediodía; el Hetheo, y el Amorrheo, y el Cananeo, y el Pherezeo, y el Heveo, y el Jebuseo.
9 Jeríchó királya, egy. A Bét-Él oldalán levő Áj királya, egy.
El rey de Jericó, uno: el rey de Hai, que está al lado de Beth-el, otro:
10 Jeruzsálem királya, egy. Chebrón királya, egy.
El rey de Jerusalem, otro: el rey de Hebrón, otro:
11 Jarmút királya, egy. Lákhís királya, egy.
El rey de Jarmuth, otro: el rey de Lachîs, otro:
12 Eglón királya, egy. Gézer királya, egy.
El rey de Eglón, otro: el rey de Gezer, otro:
13 Debír királya, egy. Géder királya, egy.
El rey de Debir, otro: el rey de Geder, otro:
14 Chorma királya, egy. Arád királya, egy.
El rey de Horma, otro: el rey de Arad, otro:
15 Libna királya, egy. Adullám királya, egy.
El rey de Libna, otro: el rey de Adullam, otro:
16 Makkéda királya, egy. Bét-Él királya, egy.
El rey de Maceda, otro: el rey de Beth-el, otro:
17 Tappúach királya, egy. Chéfer királya, egy.
El rey de Tappua, otro: el rey de Hepher, otro:
18 Afék királya, egy. Sárón királya, egy.
El rey de Aphec, otro: el rey de Lasarón, otro:
19 Mádón királya, egy. Chácór királya, egy.
El rey de Madón, otro: el rey de Hasor, otro:
20 Simrón-Merón királya, egy. Akhsáf királya, egy.
El rey de Simrom-meron, otro: el rey de Achsaph, otro:
21 Táanákh királya, egy. Megiddó királya, egy.
El rey de Taanach, otro: el rey de Megiddo, otro:
22 Kédes királya, egy. Jokneám királya a Karmelen, egy.
El rey de Chêdes, otro: el rey de Jocneam de Carmel, otro:
23 Dór királya, Dór kerületében, egy. Gójim királya Gilgálban, egy.
El rey de Dor, de la provincia de Dor, otro: el rey de Gentes en Gilgal, otro:
24 Tirca királya, egy. Mind a király harmincegy.
El rey de Tirsa, otro: treinta y un reyes en todo.