< Józsué 12 >

1 Ezek az ország királyai, akiket megvertek Izraél fiai, és elfoglalták országukat a Jordánon túl napkeletről, az Arnón völgyétől a Chermón hegyig és az egész síkságot keletről:
Hi sunt reges, quos percusserunt filii Israël, et possederunt terram eorum trans Jordanem ad solis ortum, a torrente Arnon usque ad montem Hermon, et omnem orientalem plagam, quæ respicit solitudinem.
2 Szíchón az emóri királya, ki Chesbónban lakott, uralkodott Aróértól, mely az Arnón patak partján van, a völgy közepétől, a fél Gileádon egész a Jabbók patakig, Ammón fiai határáig.
Sehon rex Amorrhæorum, qui habitavit in Hesebon, dominatus est ab Aroër, quæ sita est super ripam torrentis Arnon, et mediæ partis in valle, dimidiæque Galaad, usque ad torrentem Jaboc, qui est terminus filiorum Ammon.
3 És a síkságot a Kinnerót tengeréig keletről meg a síkság tengeréig, a Sóstengerig keletről Bét-hajesímót felé és dél felől a Piszga lejtőinek alján.
Et a solitudine usque ad mare Ceneroth contra orientem, et usque ad mare deserti, quod est mare salsissimum, ad orientalem plagam per viam quæ ducit Bethsimoth: et ab australi parte, quæ subjacet Asedoth, Phasga.
4 És határát Ógnak, Básán királyának – aki az óriások maradékából való – aki lakott Astárótban és Edréiben,
Terminus Og regis Basan, de reliquiis Raphaim, qui habitavit in Astaroth, et in Edrai, et dominatus est in monte Hermon, et in Salecha, atque in universa Basan, usque ad terminos
5 és uralkodott a Chermón hegységen meg Szalkhán, és az egész Básánon a Gesúri és a Máakáti határáig, a fél Gileádon Szíchón Chesbón királyának határáig.
Gessuri, et Machati, et dimidiæ partis Galaad: terminos Sehon regis Hesebon.
6 Mózes, az Örökkévaló szolgája és Izraél fiai verték meg őket; és adta Mózes, az Örökkévaló szolgája örökségül a Reúbéninek, a Gádinak és Menasse fél törzsének.
Moyses famulus Domini et filii Israël percusserunt eos, tradiditque terram eorum Moyses in possessionem Rubenitis, et Gaditis, et dimidiæ tribui Manasse.
7 Ezek pedig az ország királyai, akiket megvert Józsua meg Izraél fiai a Jordánon innen nyugatról Báal-Gádtól a Libánon völgyében egészen a kopár hegységig, mely felhúzódik Széir felé és adta Józsua örökségül Izraél törzseinek fölosztásuk szerint:
Hi sunt reges terræ, quos percussit Josue et filii Israël trans Jordanem ad occidentalem plagam, a Baalgad in campo Libani, usque ad montem cujus pars ascendit in Seir: tradiditque eam Josue in possessionem tribubus Israël, singulis partes suas,
8 a hegységben, az alföldön, a síkságon, a lejtőkön, a pusztában és a délvidéken, a chittit, az emórit, a kanaánit, a perizzit, a chivvit és a jebúszit.
tam in montanis quam in planis atque campestribus. In Asedoth, et in solitudine, ac in meridie, Hethæus fuit et Amorrhæus, Chananæus, et Pherezæus, Hevæus et Jebusæus.
9 Jeríchó királya, egy. A Bét-Él oldalán levő Áj királya, egy.
Rex Jericho unus: rex Hai, quæ est ex latere Bethel, unus:
10 Jeruzsálem királya, egy. Chebrón királya, egy.
rex Jerusalem unus, rex Hebron unus,
11 Jarmút királya, egy. Lákhís királya, egy.
rex Jerimoth unus, rex Lachis unus,
12 Eglón királya, egy. Gézer királya, egy.
rex Eglon unus, rex Gazer unus,
13 Debír királya, egy. Géder királya, egy.
rex Dabir unus, rex Gader unus,
14 Chorma királya, egy. Arád királya, egy.
rex Herma unus, rex Hered unus,
15 Libna királya, egy. Adullám királya, egy.
rex Lebna unus, rex Odullam unus,
16 Makkéda királya, egy. Bét-Él királya, egy.
rex Maceda unus, rex Bethel unus,
17 Tappúach királya, egy. Chéfer királya, egy.
rex Taphua unus, rex Opher unus,
18 Afék királya, egy. Sárón királya, egy.
rex Aphec unus, rex Saron unus,
19 Mádón királya, egy. Chácór királya, egy.
rex Madon unus, rex Asor unus,
20 Simrón-Merón királya, egy. Akhsáf királya, egy.
rex Semeron unus, rex Achsaph unus,
21 Táanákh királya, egy. Megiddó királya, egy.
rex Thenac unus, rex Mageddo unus,
22 Kédes királya, egy. Jokneám királya a Karmelen, egy.
rex Cades unus, rex Jachanan Carmeli unus,
23 Dór királya, Dór kerületében, egy. Gójim királya Gilgálban, egy.
rex Dor et provinciæ Dor unus, rex gentium Galgal unus,
24 Tirca királya, egy. Mind a király harmincegy.
rex Thersa unus: omnes reges triginta unus.

< Józsué 12 >