< Józsué 12 >

1 Ezek az ország királyai, akiket megvertek Izraél fiai, és elfoglalták országukat a Jordánon túl napkeletről, az Arnón völgyétől a Chermón hegyig és az egész síkságot keletről:
ואלה מלכי הארץ אשר הכו בני ישראל וירשו את ארצם בעבר הירדן מזרחה השמש--מנחל ארנון עד הר חרמון וכל הערבה מזרחה
2 Szíchón az emóri királya, ki Chesbónban lakott, uralkodott Aróértól, mely az Arnón patak partján van, a völgy közepétől, a fél Gileádon egész a Jabbók patakig, Ammón fiai határáig.
סיחון מלך האמרי היושב בחשבון--משל מערוער אשר על שפת נחל ארנון ותוך הנחל וחצי הגלעד ועד יבק הנחל גבול בני עמון
3 És a síkságot a Kinnerót tengeréig keletről meg a síkság tengeréig, a Sóstengerig keletről Bét-hajesímót felé és dél felől a Piszga lejtőinek alján.
והערבה עד ים כנרות מזרחה ועד ים הערבה ים המלח מזרחה דרך בית הישמות ומתימן--תחת אשדות הפסגה
4 És határát Ógnak, Básán királyának – aki az óriások maradékából való – aki lakott Astárótban és Edréiben,
וגבול עוג מלך הבשן מיתר הרפאים--היושב בעשתרות ובאדרעי
5 és uralkodott a Chermón hegységen meg Szalkhán, és az egész Básánon a Gesúri és a Máakáti határáig, a fél Gileádon Szíchón Chesbón királyának határáig.
ומשל בהר חרמון ובסלכה ובכל הבשן עד גבול הגשורי והמעכתי וחצי הגלעד--גבול סיחון מלך חשבון
6 Mózes, az Örökkévaló szolgája és Izraél fiai verték meg őket; és adta Mózes, az Örökkévaló szolgája örökségül a Reúbéninek, a Gádinak és Menasse fél törzsének.
משה עבד יהוה ובני ישראל הכום ויתנה משה עבד יהוה ירשה לראובני ולגדי ולחצי שבט המנשה
7 Ezek pedig az ország királyai, akiket megvert Józsua meg Izraél fiai a Jordánon innen nyugatról Báal-Gádtól a Libánon völgyében egészen a kopár hegységig, mely felhúzódik Széir felé és adta Józsua örökségül Izraél törzseinek fölosztásuk szerint:
ואלה מלכי הארץ אשר הכה יהושע ובני ישראל בעבר הירדן ימה מבעל גד בבקעת הלבנון ועד ההר החלק העלה שעירה ויתנה יהושע לשבטי ישראל ירשה--כמחלקתם
8 a hegységben, az alföldön, a síkságon, a lejtőkön, a pusztában és a délvidéken, a chittit, az emórit, a kanaánit, a perizzit, a chivvit és a jebúszit.
בהר ובשפלה ובערבה ובאשדות ובמדבר ובנגב--החתי האמרי והכנעני הפרזי החוי והיבוסי
9 Jeríchó királya, egy. A Bét-Él oldalán levő Áj királya, egy.
מלך יריחו אחד מלך העי אשר מצד בית אל אחד
10 Jeruzsálem királya, egy. Chebrón királya, egy.
מלך ירושלם אחד מלך חברון אחד
11 Jarmút királya, egy. Lákhís királya, egy.
מלך ירמות אחד מלך לכיש אחד
12 Eglón királya, egy. Gézer királya, egy.
מלך עגלון אחד מלך גזר אחד
13 Debír királya, egy. Géder királya, egy.
מלך דבר אחד מלך גדר אחד
14 Chorma királya, egy. Arád királya, egy.
מלך חרמה אחד מלך ערד אחד
15 Libna királya, egy. Adullám királya, egy.
מלך לבנה אחד מלך עדלם אחד
16 Makkéda királya, egy. Bét-Él királya, egy.
מלך מקדה אחד מלך בית אל אחד
17 Tappúach királya, egy. Chéfer királya, egy.
מלך תפוח אחד מלך חפר אחד
18 Afék királya, egy. Sárón királya, egy.
מלך אפק אחד מלך לשרון אחד
19 Mádón királya, egy. Chácór királya, egy.
מלך מדון אחד מלך חצור אחד
20 Simrón-Merón királya, egy. Akhsáf királya, egy.
מלך שמרון מראון אחד מלך אכשף אחד
21 Táanákh királya, egy. Megiddó királya, egy.
מלך תענך אחד מלך מגדו אחד
22 Kédes királya, egy. Jokneám királya a Karmelen, egy.
מלך קדש אחד מלך יקנעם לכרמל אחד
23 Dór királya, Dór kerületében, egy. Gójim királya Gilgálban, egy.
מלך דור לנפת דור אחד מלך גוים לגלגל אחד
24 Tirca királya, egy. Mind a király harmincegy.
מלך תרצה אחד כל מלכים שלשים ואחד

< Józsué 12 >