< Józsué 12 >
1 Ezek az ország királyai, akiket megvertek Izraél fiai, és elfoglalták országukat a Jordánon túl napkeletről, az Arnón völgyétől a Chermón hegyig és az egész síkságot keletről:
And these [are] kings of the land whom the sons of Israel have struck, and possess their land beyond the Jordan, at the sun-rising, from the Brook of Arnon to Mount Hermon, and all the plain eastward:
2 Szíchón az emóri királya, ki Chesbónban lakott, uralkodott Aróértól, mely az Arnón patak partján van, a völgy közepétől, a fél Gileádon egész a Jabbók patakig, Ammón fiai határáig.
Sihon, king of the Amorite, who is dwelling in Heshbon, ruling from Aroer which [is] on the border of the Brook of Arnon, and the middle of the brook, and half of Gilead, and to the Brook of Jabok, the border of the sons of Ammon;
3 És a síkságot a Kinnerót tengeréig keletről meg a síkság tengeréig, a Sóstengerig keletről Bét-hajesímót felé és dél felől a Piszga lejtőinek alján.
and the plain to the Sea of Chinneroth eastward, and to the Sea of the Plain (the Salt Sea) eastward, the way to Beth-Jeshimoth, and from the south under the Springs of Pisgah.
4 És határát Ógnak, Básán királyának – aki az óriások maradékából való – aki lakott Astárótban és Edréiben,
And the border of Og king of Bashan (of the remnant of the Rephaim), who is dwelling in Ashtaroth and in Edrei,
5 és uralkodott a Chermón hegységen meg Szalkhán, és az egész Básánon a Gesúri és a Máakáti határáig, a fél Gileádon Szíchón Chesbón királyának határáig.
and ruling in Mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, to the border of the Geshurite, and the Maachathite, and the half of Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
6 Mózes, az Örökkévaló szolgája és Izraél fiai verték meg őket; és adta Mózes, az Örökkévaló szolgája örökségül a Reúbéninek, a Gádinak és Menasse fél törzsének.
Moses, servant of YHWH, and the sons of Israel have struck them, and Moses, servant of YHWH, gives it—a possession to the Reubenite, and to the Gadite, and to the half of the tribe of Manasseh.
7 Ezek pedig az ország királyai, akiket megvert Józsua meg Izraél fiai a Jordánon innen nyugatról Báal-Gádtól a Libánon völgyében egészen a kopár hegységig, mely felhúzódik Széir felé és adta Józsua örökségül Izraél törzseinek fölosztásuk szerint:
And these [are] kings of the land whom Joshua and the sons of Israel have struck beyond the Jordan westward, from Ba‘al-Gad, in the Valley of Lebanon, and to the Mount of Halak, which is going up to Seir; and Joshua gives it to the tribes of Israel—a possession according to their divisions;
8 a hegységben, az alföldön, a síkságon, a lejtőkön, a pusztában és a délvidéken, a chittit, az emórit, a kanaánit, a perizzit, a chivvit és a jebúszit.
in the hill-country, and in the low country, and in the plain, and in the springs, and in the wilderness, and in the south; the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:
9 Jeríchó királya, egy. A Bét-Él oldalán levő Áj királya, egy.
the king of Jericho, one; the king of Ai, which [is] beside Bethel, one;
10 Jeruzsálem királya, egy. Chebrón királya, egy.
the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
11 Jarmút királya, egy. Lákhís királya, egy.
the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
12 Eglón királya, egy. Gézer királya, egy.
the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
13 Debír királya, egy. Géder királya, egy.
the king of Debir, one; the king of Geder, one;
14 Chorma királya, egy. Arád királya, egy.
the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
15 Libna királya, egy. Adullám királya, egy.
the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
16 Makkéda királya, egy. Bét-Él királya, egy.
the king of Mekkedah, one; the king of Beth-El, one;
17 Tappúach királya, egy. Chéfer királya, egy.
the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
18 Afék királya, egy. Sárón királya, egy.
the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
19 Mádón királya, egy. Chácór királya, egy.
the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
20 Simrón-Merón királya, egy. Akhsáf királya, egy.
the king of Shimron-Meron, one; the king of Achshaph, one;
21 Táanákh királya, egy. Megiddó királya, egy.
the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
22 Kédes királya, egy. Jokneám királya a Karmelen, egy.
the king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;
23 Dór királya, Dór kerületében, egy. Gójim királya Gilgálban, egy.
the king of Dor, at the elevation of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;
24 Tirca királya, egy. Mind a király harmincegy.
the king of Tirzah, one; all the kings [are] thirty-one.