< Józsué 12 >

1 Ezek az ország királyai, akiket megvertek Izraél fiai, és elfoglalták országukat a Jordánon túl napkeletről, az Arnón völgyétől a Chermón hegyig és az egész síkságot keletről:
And these are the Kings of the land, which the children of Israel smote and possessed their land, on the other side Iorden toward the rising of the sunne, from the riuer Arnon, vnto mount Hermon, and all the plaine Eastward.
2 Szíchón az emóri királya, ki Chesbónban lakott, uralkodott Aróértól, mely az Arnón patak partján van, a völgy közepétől, a fél Gileádon egész a Jabbók patakig, Ammón fiai határáig.
Sihon King of the Amorites, that dwelt in Heshbon, hauing dominion from Aroer, which is beside the riuer of Arnon, and from the middle of the riuer, and from halfe Gilead vnto the riuer Iabbok, in the border of the children of Ammon.
3 És a síkságot a Kinnerót tengeréig keletről meg a síkság tengeréig, a Sóstengerig keletről Bét-hajesímót felé és dél felől a Piszga lejtőinek alján.
And from the plaine vnto the sea of Cinneroth Eastward, and vnto the Sea of the plaine, euen the salt sea Eastward, the way to Beth-ieshimoth, and from the South vnder the springs of Pisgah.
4 És határát Ógnak, Básán királyának – aki az óriások maradékából való – aki lakott Astárótban és Edréiben,
They conquered also the coast of Og King of Bashan of the remnant of the gyants, which dwelt at Ashtaroth, and at Edrei,
5 és uralkodott a Chermón hegységen meg Szalkhán, és az egész Básánon a Gesúri és a Máakáti határáig, a fél Gileádon Szíchón Chesbón királyának határáig.
And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, vnto the border of the Geshurites, and the Maachathites, and halfe Gilead, euen the border of Sihon King of Heshbon.
6 Mózes, az Örökkévaló szolgája és Izraél fiai verték meg őket; és adta Mózes, az Örökkévaló szolgája örökségül a Reúbéninek, a Gádinak és Menasse fél törzsének.
Moses the seruant of the Lord, and the children of Israel smote them: Moses also the seruant of the Lord gaue their land for a possession vnto the Reubenites, and vnto the Gadites, and to halfe the tribe of Manasseh.
7 Ezek pedig az ország királyai, akiket megvert Józsua meg Izraél fiai a Jordánon innen nyugatról Báal-Gádtól a Libánon völgyében egészen a kopár hegységig, mely felhúzódik Széir felé és adta Józsua örökségül Izraél törzseinek fölosztásuk szerint:
These also are the Kings of the countrey, which Ioshua and the children of Israel smote on this side Iorden, Westward, from Baal-gad in the valley of Lebanon, euen vnto the mount Halak that goeth vp to Seir, and Ioshua gaue it vnto the tribes of Israel for a possession, according to their portions:
8 a hegységben, az alföldön, a síkságon, a lejtőkön, a pusztában és a délvidéken, a chittit, az emórit, a kanaánit, a perizzit, a chivvit és a jebúszit.
In the mountaines, and in the valleys, and in the plaines, and in the hill sides, and in the wildernes, and in the South, where were the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hiuites, and the Iebusites.
9 Jeríchó királya, egy. A Bét-Él oldalán levő Áj királya, egy.
The King of Iericho was one: the King of Ai, which is beside Beth-el, one:
10 Jeruzsálem királya, egy. Chebrón királya, egy.
The King of Ierusalem, one: the King of Hebron, one:
11 Jarmút királya, egy. Lákhís királya, egy.
The King of Iarmuth, one: the King of Lachish, one:
12 Eglón királya, egy. Gézer királya, egy.
The King of Eglon, one: the King of Gezer, one:
13 Debír királya, egy. Géder királya, egy.
The King of Debir, one: the King of Geder, one:
14 Chorma királya, egy. Arád királya, egy.
The King of Hormah, one: the King of Arad, one:
15 Libna királya, egy. Adullám királya, egy.
The King of Libnah, one: the King of Adullam, one:
16 Makkéda királya, egy. Bét-Él királya, egy.
The King of Makkedah, one: the King of Beth-el, one:
17 Tappúach királya, egy. Chéfer királya, egy.
The King of Tappuah, one: the King of Hepher, one:
18 Afék királya, egy. Sárón királya, egy.
The King of Aphek, one: the King of Lasharon, one:
19 Mádón királya, egy. Chácór királya, egy.
The King of Madon, one: the King of Hazor, one:
20 Simrón-Merón királya, egy. Akhsáf királya, egy.
The king of Shimron-meron, one: the King of Achshaph, one:
21 Táanákh királya, egy. Megiddó királya, egy.
The King of Taanach, one: the King of Megiddo, one:
22 Kédes királya, egy. Jokneám királya a Karmelen, egy.
The King of Kedesh, one: the King of Iokneam of Carmel, one:
23 Dór királya, Dór kerületében, egy. Gójim királya Gilgálban, egy.
The King of Dor, in the countrey of Dor, one: the King of the nations of Gilgal, one:
24 Tirca királya, egy. Mind a király harmincegy.
The King of Tirzah, one. all the Kings were thirtie and one.

< Józsué 12 >