< Józsué 12 >

1 Ezek az ország királyai, akiket megvertek Izraél fiai, és elfoglalták országukat a Jordánon túl napkeletről, az Arnón völgyétől a Chermón hegyig és az egész síkságot keletről:
And these are the kings of the land, whom the children of Israel smote, and of whose land they took possession across the Jordan, toward the sun-rising, from the river Arnon to mount Hermon, and all the plain on the east:
2 Szíchón az emóri királya, ki Chesbónban lakott, uralkodott Aróértól, mely az Arnón patak partján van, a völgy közepétől, a fél Gileádon egész a Jabbók patakig, Ammón fiai határáig.
Sihon the king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, [and] ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the ravine, and over half Gilead, as far as the river Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon;
3 És a síkságot a Kinnerót tengeréig keletről meg a síkság tengeréig, a Sóstengerig keletről Bét-hajesímót felé és dél felől a Piszga lejtőinek alján.
and the plain as far as the sea of Chinneroth on the east, and as far as the sea of the plain, the salt sea, on the east, toward Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah;
4 És határát Ógnak, Básán királyának – aki az óriások maradékából való – aki lakott Astárótban és Edréiben,
and the territory of Og the king of Bashan, of the residue of the giants, who dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
5 és uralkodott a Chermón hegységen meg Szalkhán, és az egész Básánon a Gesúri és a Máakáti határáig, a fél Gileádon Szíchón Chesbón királyának határáig.
and ruled over mount Hermon, and over Salcah, and over all Bashan, as far as the border of the Geshurites and the Maachathites, and [over] half Gilead [as far as] the border of Sihon the king of Heshbon.
6 Mózes, az Örökkévaló szolgája és Izraél fiai verték meg őket; és adta Mózes, az Örökkévaló szolgája örökségül a Reúbéninek, a Gádinak és Menasse fél törzsének.
Moses the servant of Jehovah and the children of Israel smote them, and Moses the servant of Jehovah gave it for a possession to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh.
7 Ezek pedig az ország királyai, akiket megvert Józsua meg Izraél fiai a Jordánon innen nyugatról Báal-Gádtól a Libánon völgyében egészen a kopár hegységig, mely felhúzódik Széir felé és adta Józsua örökségül Izraél törzseinek fölosztásuk szerint:
And these are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel smote on this side the Jordan on the west, from Baal-Gad in the valley of Lebanon as far as the smooth mountain, which rises toward Seir. And Joshua gave it to the tribes of Israel for a possession according to their divisions,
8 a hegységben, az alföldön, a síkságon, a lejtőkön, a pusztában és a délvidéken, a chittit, az emórit, a kanaánit, a perizzit, a chivvit és a jebúszit.
in the mountain, and in the lowland, and in the plain, and on the hill-slopes, and in the wilderness, and in the south: the Hittites, and the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites and the Jebusites:
9 Jeríchó királya, egy. A Bét-Él oldalán levő Áj királya, egy.
The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
10 Jeruzsálem királya, egy. Chebrón királya, egy.
the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
11 Jarmút királya, egy. Lákhís királya, egy.
the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
12 Eglón királya, egy. Gézer királya, egy.
the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
13 Debír királya, egy. Géder királya, egy.
the king of Debir, one; the king of Geder, one;
14 Chorma királya, egy. Arád királya, egy.
the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
15 Libna királya, egy. Adullám királya, egy.
the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
16 Makkéda királya, egy. Bét-Él királya, egy.
the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
17 Tappúach királya, egy. Chéfer királya, egy.
the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
18 Afék királya, egy. Sárón királya, egy.
the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
19 Mádón királya, egy. Chácór királya, egy.
the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
20 Simrón-Merón királya, egy. Akhsáf királya, egy.
the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
21 Táanákh királya, egy. Megiddó királya, egy.
the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
22 Kédes királya, egy. Jokneám királya a Karmelen, egy.
the king of Kedesh, one; the king of Jokneam on Carmel, one;
23 Dór királya, Dór kerületében, egy. Gójim királya Gilgálban, egy.
the king of Dor in the upland of Dor, one; the king of Goim, at Gilgal, one;
24 Tirca királya, egy. Mind a király harmincegy.
the king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.

< Józsué 12 >