< Józsué 12 >

1 Ezek az ország királyai, akiket megvertek Izraél fiai, és elfoglalták országukat a Jordánon túl napkeletről, az Arnón völgyétől a Chermón hegyig és az egész síkságot keletről:
And these [are] the kings of the land, whom the children of Israel killed, and inherited their land beyond Jordan from the east, from the valley of Arnon to the mount of Aermon, and all the land of Araba on the east.
2 Szíchón az emóri királya, ki Chesbónban lakott, uralkodott Aróértól, mely az Arnón patak partján van, a völgy közepétől, a fél Gileádon egész a Jabbók patakig, Ammón fiai határáig.
Seon king of the Amorites, who lived in Esebon, ruling from Arnon, which is in the valley, on the side of the valley, and half of Galaad as far as Jaboc, the borders of the children of Ammon.
3 És a síkságot a Kinnerót tengeréig keletről meg a síkság tengeréig, a Sóstengerig keletről Bét-hajesímót felé és dél felől a Piszga lejtőinek alján.
And Araba as far as the sea of Chenereth eastward, and as far as the sea of Araba; the salt sea eastward [by] the way to Asimoth, from Thaeman under Asedoth Phasga.
4 És határát Ógnak, Básán királyának – aki az óriások maradékából való – aki lakott Astárótban és Edréiben,
And Og king of Basan, who lived in Astaroth and in Edrain, was left of the giants
5 és uralkodott a Chermón hegységen meg Szalkhán, és az egész Básánon a Gesúri és a Máakáti határáig, a fél Gileádon Szíchón Chesbón királyának határáig.
ruling from mount Aermon and from Secchai, and [over] all the land of Basan to the borders of Gergesi, and Machi, and the half of Galaad of the borders of Seon king of Esebon.
6 Mózes, az Örökkévaló szolgája és Izraél fiai verték meg őket; és adta Mózes, az Örökkévaló szolgája örökségül a Reúbéninek, a Gádinak és Menasse fél törzsének.
Moses the servant of the Lord and the children of Israel struck them; and Moses gave them by way of inheritance to Ruben, and Gad, and to the half tribe of Manasse.
7 Ezek pedig az ország királyai, akiket megvert Józsua meg Izraél fiai a Jordánon innen nyugatról Báal-Gádtól a Libánon völgyében egészen a kopár hegységig, mely felhúzódik Széir felé és adta Józsua örökségül Izraél törzseinek fölosztásuk szerint:
And these [are] the kings of the Amorites, whom Joshua and the children of Israel killed beyond Jordan by the sea of Balagad in the plain of Libanus, and as far as the mountain of Chelcha, as men go up to Seir: and Joshua gave it to the tribes of Israel to inherit according to their portion;
8 a hegységben, az alföldön, a síkságon, a lejtőkön, a pusztában és a délvidéken, a chittit, az emórit, a kanaánit, a perizzit, a chivvit és a jebúszit.
in the mountain, and in the plain, and in Araba, and in Asedoth, and in the wilderness, and Nageb; the Chettite, and the Amorite, and the Chananite, and the Pherezite, and the Evite, and the Jebusite.
9 Jeríchó királya, egy. A Bét-Él oldalán levő Áj királya, egy.
The king of Jericho, and the king of Gai, which is near Baethel;
10 Jeruzsálem királya, egy. Chebrón királya, egy.
the king of Jerusalem, the king of Chebron,
11 Jarmút királya, egy. Lákhís királya, egy.
the king of Jerimuth, the king of Lachis;
12 Eglón királya, egy. Gézer királya, egy.
the king of Aelam, the king of Gazer;
13 Debír királya, egy. Géder királya, egy.
the king of Dabir, the king of Gader:
14 Chorma királya, egy. Arád királya, egy.
the king of Hermath, the king of Ader;
15 Libna királya, egy. Adullám királya, egy.
the king of Lebna, the king of Odollam,
16 Makkéda királya, egy. Bét-Él királya, egy.
the king of Elath,
17 Tappúach királya, egy. Chéfer királya, egy.
the king of Taphut, the king of Opher,
18 Afék királya, egy. Sárón királya, egy.
the king of Ophec of Aroc,
19 Mádón királya, egy. Chácór királya, egy.
the king of Asom,
20 Simrón-Merón királya, egy. Akhsáf királya, egy.
the king of Symoon, the king of Mambroth, the king of Aziph,
21 Táanákh királya, egy. Megiddó királya, egy.
the king of Cades, the king of Zachac,
22 Kédes királya, egy. Jokneám királya a Karmelen, egy.
the king of Maredoth, the king of Jecom of Chermel,
23 Dór királya, Dór kerületében, egy. Gójim királya Gilgálban, egy.
the king of Odollam [belonging to] Phennealdor, the king of Gei of Galilee:
24 Tirca királya, egy. Mind a király harmincegy.
the king of Thersa: all these [were] twenty-nine kings.

< Józsué 12 >