< Józsué 12 >
1 Ezek az ország királyai, akiket megvertek Izraél fiai, és elfoglalták országukat a Jordánon túl napkeletről, az Arnón völgyétől a Chermón hegyig és az egész síkságot keletről:
Dit nu zijn de koningen des lands, die de kinderen Israels geslagen hebben, en hun land erfelijk bezaten, aan gene zijde van de Jordaan, tegen den opgang der zon; van de beek Arnon af tot den berg Hermon, en het ganse vlakke veld tegen het oosten:
2 Szíchón az emóri királya, ki Chesbónban lakott, uralkodott Aróértól, mely az Arnón patak partján van, a völgy közepétől, a fél Gileádon egész a Jabbók patakig, Ammón fiai határáig.
Sihon, de koning der Amorieten, die te Hesbon woonde; die van Aroer af heerste, welke aan den oever der beek Arnon is, en over het midden der beek en de helft van Gilead, en tot aan de beek Jabbok, de landpale der kinderen Ammons;
3 És a síkságot a Kinnerót tengeréig keletről meg a síkság tengeréig, a Sóstengerig keletről Bét-hajesímót felé és dél felől a Piszga lejtőinek alján.
En over het vlakke veld tot aan de zee van Cinneroth tegen het oosten, en tot aan de zee des vlakken velds, de Zoutzee, tegen het oosten, op den weg naar Beth-Jesimoth; en van het zuiden beneden Asdoth-Pisga.
4 És határát Ógnak, Básán királyának – aki az óriások maradékából való – aki lakott Astárótban és Edréiben,
Daartoe de landpale van Og, den koning van Bazan, die van het overblijfsel der reuzen was, wonende te Astharoth en te Edrei.
5 és uralkodott a Chermón hegységen meg Szalkhán, és az egész Básánon a Gesúri és a Máakáti határáig, a fél Gileádon Szíchón Chesbón királyának határáig.
En heerste over den berg Hermon, en over Salcha, en over geheel Bazan, tot aan de landpale der Gezurieten, en der Maachathieten; en de helft van Gilead, de landpale van Sihon, den koning van Hesbon.
6 Mózes, az Örökkévaló szolgája és Izraél fiai verték meg őket; és adta Mózes, az Örökkévaló szolgája örökségül a Reúbéninek, a Gádinak és Menasse fél törzsének.
Mozes, de knecht des HEEREN, en de kinderen Israels sloegen hen, en Mozes, de knecht des HEEREN, gaf aan de Rubenieten en aan de Gadieten, en aan den halven stam van Manasse, dat land tot een erfelijke bezitting.
7 Ezek pedig az ország királyai, akiket megvert Józsua meg Izraél fiai a Jordánon innen nyugatról Báal-Gádtól a Libánon völgyében egészen a kopár hegységig, mely felhúzódik Széir felé és adta Józsua örökségül Izraél törzseinek fölosztásuk szerint:
Dit nu zijn de koningen des lands, die Jozua sloeg, en de kinderen Israels, aan deze zijde van de Jordaan tegen het westen, van Baal-Gad aan, in het dal van den Libanon, en tot aan den kalen berg, die naar Seir opgaat; en Jozua gaf het aan de stammen Israels tot een erfelijke bezitting, naar hun afdelingen.
8 a hegységben, az alföldön, a síkságon, a lejtőkön, a pusztában és a délvidéken, a chittit, az emórit, a kanaánit, a perizzit, a chivvit és a jebúszit.
Wat op het gebergte, en in de laagte, en in het vlakke veld, en in de aflopingen der wateren, en in de woestijn, en tegen het zuiden was: de Hethieten, de Amorieten, en Kanaanieten, de Ferezieten, de Hevieten, en de Jebusieten.
9 Jeríchó királya, egy. A Bét-Él oldalán levő Áj királya, egy.
De koning van Jericho, een; de koning van Ai, die ter zijde van Beth-El is, een;
10 Jeruzsálem királya, egy. Chebrón királya, egy.
De koning van Jeruzalem, een; de koning van Hebron, een;
11 Jarmút királya, egy. Lákhís királya, egy.
De koning van Jarmuth, een; de koning van Lachis, een;
12 Eglón királya, egy. Gézer királya, egy.
De koning van Eglon, een; de koning Gezer, een;
13 Debír királya, egy. Géder királya, egy.
De koning van Debir, een; de koning van Geder, een;
14 Chorma királya, egy. Arád királya, egy.
De koning van Horma, een; de koning van Harad, een;
15 Libna királya, egy. Adullám királya, egy.
De koning van Libna, een; de koning van Adullam, een;
16 Makkéda királya, egy. Bét-Él királya, egy.
De koning van Makkeda, een; de koning van Beth-El, een;
17 Tappúach királya, egy. Chéfer királya, egy.
De koning van Tappuah, een; de koning van Hefer, een;
18 Afék királya, egy. Sárón királya, egy.
De koning van Afek, een; de koning van Lassaron, een;
19 Mádón királya, egy. Chácór királya, egy.
De koning van Madon, een; de koning van Hazor, een;
20 Simrón-Merón királya, egy. Akhsáf királya, egy.
De koning van Simron-Meron, een; de koning van Achsaf, een;
21 Táanákh királya, egy. Megiddó királya, egy.
De koning van Taanach, een; de koning van Megiddo, een;
22 Kédes királya, egy. Jokneám királya a Karmelen, egy.
De koning van Kedes, een; de koning van Jokneam, aan den Karmel, een;
23 Dór királya, Dór kerületében, egy. Gójim királya Gilgálban, egy.
De koning van Dor, tot Nafath-Dor, een; de koning der heidenen te Gilgal, een;
24 Tirca királya, egy. Mind a király harmincegy.
De koning van Thirza, een. Al deze koningen zijn een en dertig.