< Jób 36 >

1 És folytatta Elíhú és mondta:
Elihu konuşmasına şöyle devam etti:
2 Várj reám egy kicsit, hadd közöljem veled, mert még van Isten mellett mondani valóm.
“Biraz bekle, sana açıklayayım, Çünkü Tanrı için söylenecek daha çok söz var.
3 Messzünnen hozom tudásomat és alkotómnak adok igazat.
Bilgimi geniş kaynaklardan toplayacağım, Yaratıcıma hak vereceğim.
4 Mert valóban, szavaim nem hazugság, teljes tudású van szemben veled.
Kuşkusuz söylediğim hiçbir şey yalan değil, Karşında bilgide yetkin biri var.
5 Lám, Isten hatalmas, de kit sem vet meg, észerőre hatalmas.
“Tanrı güçlüdür, ama kimseyi hor görmez, Güçlü ve amacında kararlı.
6 Nem hagyja életben a gonoszt, s a szegényeknek jogát megadja.
Kötüleri yaşatmaz, Ezilenin hakkını verir.
7 Nem vonja el az igaztól szemeit, sőt királyok mellé, a trónra ültette őket örökre, hogy kimagasodtak.
Gözlerini doğru kişiden ayırmaz, Onu krallarla birlikte tahta oturtur, Sonsuza dek yükseltir.
8 S ha bilincsekkel vannak megkötve, ha megfogatnak a nyomorúság köteleivel:
Ama insanlar zincire vurulur, Baskı altında tutulurlarsa,
9 megmondja nekik cselekedetüket és bűntetteiket, hogy hősködtek;
Onlara yaptıklarını, Gurura kapılıp isyan ettiklerini bildirir.
10 megnyitja fülüket a feddésnek és azt mondja, hogy térjenek meg a jogtalanságtól.
Öğüdünü dinletir, Kötülükten dönmelerini buyurur.
11 Ha hallgatnak rá és szolgálják őt, jólétben töltik el végig napjaikat és éveiket kellemetességben;
Eğer dinler ve O'na kulluk ederlerse, Kalan günlerini bolluk, Yıllarını rahatlık içinde geçirirler.
12 de ha nem hallgatnak reá, fegyver által tűnnek el s kimúlnak megismerés híján.
Ama dinlemezlerse ölür, Ders almadan yok olurlar.
13 S az istentelen szívűek haragot táplálnak, nem esedeznek, midőn megkötözte őket.
“Tanrısızlar öfkelerini içlerinde gizler, Kendilerini bağladığında Tanrı'dan yardım istemezler.
14 Ifjúkorban kell elhalnia lelküknek és életüknek a ledérek között.
Genç yaşta ölüp giderler, Yaşamları putperest tapınaklarında fuhşu iş edinmiş erkekler arasında sona erer.
15 Kiszabadítja a nyomorgót nyomorúsága által s a szorongatás által megnyitja fülüket.
Ama Tanrı acı çekenleri acı çektikleri için kurtarır, Düşkünlere kendini dinletir.
16 Kicsábít téged is a szükség szájából, tág térre, melynek helyén nincs szorongás, s a mi rászáll asztalodra, tele van zsiradékkal.
“Evet, seni sıkıntıdan çeker çıkarırdı; Darlığın olmadığı geniş bir yere, Zengin yiyeceklerle bezenmiş bir sofraya.
17 De ha a gonosz ítéletével vagy tele, ítélet és törvény megragadnak téged.
Oysa şimdi kötülerin hak ettiği cezayı çekiyorsun, Yargı ve adalet yakalamış seni.
18 Bizony, ne csábítson el téged a harag tömérdekségével és a váltság bősége ne hajlítson el.
Dikkat et, para seni baştan çıkarmasın, Büyük bir rüşvet seni saptırmasın.
19 Hát szorongás nélkül rendezze-e segítségedet s az erőszak minden megfeszítése nélkül?
Zenginliğin ya da bütün gücün yeter mi Sıkıntı çekmeni önlemeye?
20 Ne áhítsd az éjéjszakát, midőn népek tűnnek el helyükről.
Halkların yeryüzünden Yok edildiği geceyi özleme.
21 Őrizkedjél, ne fordulj jogtalanság felé, mert ezt inkább választottad a nyomorúságnál.
Dikkat et, kötülüğe dönme, Çünkü sen onu düşkünlüğe yeğledin.
22 Lám, Isten felmagasztosul erejében; ki olyan oktató, mint ő!
“İşte Tanrı gücüyle yükselir, O'nun gibi öğretmen var mı?
23 Ki kéri számon tőle útját, s ki mondja: jogtalanságot műveltél!
Kim O'na ne yapması gerektiğini söyleyebilir? Kim O'na, ‘Haksızlık ettin’ diyebilir?
24 Gondolj rá, hogy magasztald művét, melyet szemléltek férfiak;
O'nun işlerini yüceltmelisin, anımsa bunu, İnsanların ezgilerle övdüğü işlerini.
25 mind az emberek néztek rá, a halandó messziről tekinti.
Bütün insanlar bunları görmüştür, Herkes onları uzaktan izler.
26 Lám, Isten magasztos, nem ismerjük meg, éveinek száma ki nem kutatható.
Evet, Tanrı öyle büyüktür ki, O'nu anlayamayız, Varlığının süresi hesaplanamaz.
27 Mert felvonja a víznek cseppjeit, hogy az ő köde számára tisztuljanak esővé,
“Su damlalarını yukarı çeker, Buharından yağmur damlatır.
28 melyet folyatnak a fellegek, csurgatnak a sok emberre.
Bulutlar nemini döker, İnsanların üzerine bol yağmur yağdırır.
29 Avagy értik-e a felhő terjedelmeit, sátrának robaját?
Bulutları nasıl yaydığını, Göksel konutundan nasıl gürlediğini kim anlayabilir?
30 Lám, magára terítette fényét s ráborította a tenger gyökereit,
Şimşekleri çevresine nasıl yaydığına, Denizin dibine dek nasıl ulaştırdığına bakın.
31 mert velök ítél népeket, eleséget ád busásan.
Tanrı halkları böyle yönetir, Bol yiyecek sağlar.
32 Kezeire fényt borított s kirendelte azt a támadó ellen.
Şimşeği elleriyle tutar, Hedefine vurmasını buyurur.
33 Hirdet róla az ő dörgése, a csorda is a keletkező viharról.
O'nun gürleyişi fırtınayı haber verir, Sığırlar bile fırtına kopacağını bildirir.

< Jób 36 >