< Jób 35 >
1 S megszólalt Elíhú és mondta:
UElihu wasephendula wathi:
2 Ezt gondolod-e jognak, erről mondod-e: igazságom Isten előtt,
Ukhumbula ukuthi lokhu kuqondile yini? Uthe: Ukulunga kwami kwedlula okukaNkulunkulu.
3 hogy azt mondod, mi hasznod van, mit érek el többet, mint vétkemmel?
Ngoba uthe kusizani kuwe, kungisizani okwedlula isono sami?
4 Én válaszolok neked szavakkal s barátaidnak veled együtt.
Mina ngizakuphendula, labangane bakho kanye lawe.
5 Tekints az égre s láss, s nézd a fellegeket, melyek magasabbak nálad!
Khangela amazulu ubone; ukhangele amayezi, aphakeme kulawe.
6 Ha vétkeztél, mit mivelsz ellene, s ha sok a bűntetted, mit teszel neki;
Uba usona, wenzani kuye? Uba iziphambeko zakho zizinengi, wenzani kuye?
7 ha igazad van, mit adsz neki, vagy mit fogad el kezedből?
Uba ulungile, umnikani, kumbe wemukelani esandleni sakho?
8 A magadféle férfit illeti gonoszságod, és ember fiát igazságod.
Ububi bakho buthinta umuntu onjengawe, lokulunga kwakho indodana yomuntu.
9 A sok zsarolás miatt kiáltanak, panaszkodnak sokaknak a karja miatt;
Ngenxa yobunengi bencindezelo babenza bakhale; bayakhala ngenxa yengalo yabalamandla.
10 de nem mondják, hol van Isten, teremtőm, a ki adja, hogy énekre keljek éjjel,
Kodwa kakho othi: Ungaphi uNkulunkulu umenzi wami, onika amahubo ebusuku,
11 a ki oktat minket a föld barmai által, s az ég madarai által bölcsekké tesz.
osifundisa okwedlula inyamazana zomhlaba, asenze sihlakaniphe okwedlula inyoni zamazulu?
12 Akkor kiáltanak, de nem felel, a rosszak gőgje miatt.
Lapho bayakhala, kodwa kaphenduli, ngenxa yokuzigqaja kwababi.
13 Bizony, hamisságot nem hall az Isten, s a Mindenható nem látja meg;
Isibili uNkulunkulu kayikuzwa ize, loSomandla kayikukunanza.
14 hát még midőn mondod, hogy nem látod Őt, előtte van az ügy és to vársz reá.
Yebo, lanxa usithi: Kawumboni, kanti isahlulelo siphambi kwakhe; ngakho umlindele.
15 És most azzal, hogy: semmiért büntetett haragja és nem nagyon tudott bűntettről –
Kodwa khathesi, ngoba intukuthelo yakhe ingajezisanga, laye kayikwejwayela kakhulu yini ukuziphakamisa?
16 Jób hiábavalóságra nyitja meg a száját, tudás nélkül szaporít szavakat.
Ngakho uJobe uvule umlomo wakhe ngeze, wandisa amazwi engelalwazi.