< Jób 35 >

1 S megszólalt Elíhú és mondta:
Moreover Elihu, responded and said: —
2 Ezt gondolod-e jognak, erről mondod-e: igazságom Isten előtt,
This, dost thou think to be right? Thou hast said—My righteousness is more than GOD’S.
3 hogy azt mondod, mi hasznod van, mit érek el többet, mint vétkemmel?
For thou dost say, How can one profit by thee? How can I benefit, more than by my sin?
4 Én válaszolok neked szavakkal s barátaidnak veled együtt.
I, will answer thee plainly, and thy friends with thee.
5 Tekints az égre s láss, s nézd a fellegeket, melyek magasabbak nálad!
Look at the heavens and see, —and survey the skies—they are higher than thou.
6 Ha vétkeztél, mit mivelsz ellene, s ha sok a bűntetted, mit teszel neki;
If thou sinnest, what canst thou work against him? Or, if thy transgressions be multiplied, what canst thou do unto him?
7 ha igazad van, mit adsz neki, vagy mit fogad el kezedből?
If thou art righteous, what canst thou give unto him? Or what, at thy hand, can he accept?
8 A magadféle férfit illeti gonoszságod, és ember fiát igazságod.
Unto a man like thyself, might thy lawlessness [reach], and, unto a son of the earth-born, thy righteousness.
9 A sok zsarolás miatt kiáltanak, panaszkodnak sokaknak a karja miatt;
By reason of the multitude of oppressions, [men] make outcry, They cry for help, by reason of the arm of the mighty;
10 de nem mondják, hol van Isten, teremtőm, a ki adja, hogy énekre keljek éjjel,
But none saith—Where is GOD my maker, Who giveth songs in the night;
11 a ki oktat minket a föld barmai által, s az ég madarai által bölcsekké tesz.
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and, beyond the bird of the heavens, giveth us wisdom?
12 Akkor kiáltanak, de nem felel, a rosszak gőgje miatt.
There, [men] make outcry, and he answereth not, because of the arrogance of evil-doers.
13 Bizony, hamisságot nem hall az Isten, s a Mindenható nem látja meg;
Howbeit, vanity, will GOD not hear, Yea, the Almighty, will not regard it.
14 hát még midőn mondod, hogy nem látod Őt, előtte van az ügy és to vársz reá.
How much less when thou sayest thou wilt not regard him! The cause, is before him, and thou must wait for him.
15 És most azzal, hogy: semmiért büntetett haragja és nem nagyon tudott bűntettről –
But, now, because it is not so, [thou sayest] —His anger hath punished, and yet hath he not at all known of transgression;
16 Jób hiábavalóságra nyitja meg a száját, tudás nélkül szaporít szavakat.
Thus, Job, vainly openeth his mouth, Without knowledge, he multiplieth words.

< Jób 35 >