< Jób 35 >
1 S megszólalt Elíhú és mondta:
Elihu spake moreouer, and said,
2 Ezt gondolod-e jognak, erről mondod-e: igazságom Isten előtt,
Thinkest thou this right, that thou hast said, I am more righteous then God?
3 hogy azt mondod, mi hasznod van, mit érek el többet, mint vétkemmel?
For thou hast said, What profiteth it thee and what auaileth it me, to purge me from my sinne?
4 Én válaszolok neked szavakkal s barátaidnak veled együtt.
Therefore will I answere thee, and thy companions with thee.
5 Tekints az égre s láss, s nézd a fellegeket, melyek magasabbak nálad!
Looke vnto the heauen, and see and behold the cloudes which are hyer then thou.
6 Ha vétkeztél, mit mivelsz ellene, s ha sok a bűntetted, mit teszel neki;
If thou sinnest, what doest thou against him, yea, when thy sinnes be many, what doest thou vnto him?
7 ha igazad van, mit adsz neki, vagy mit fogad el kezedből?
If thou be righteous, what giuest thou vnto him? or what receiueth he at thine hand?
8 A magadféle férfit illeti gonoszságod, és ember fiát igazságod.
Thy wickednesse may hurt a man as thou art: and thy righteousnes may profite ye sonne of man.
9 A sok zsarolás miatt kiáltanak, panaszkodnak sokaknak a karja miatt;
They cause many that are oppressed, to crye, which crye out for ye violence of the mightie.
10 de nem mondják, hol van Isten, teremtőm, a ki adja, hogy énekre keljek éjjel,
But none saieth, Where is God that made me, which giueth songs in the nyght?
11 a ki oktat minket a föld barmai által, s az ég madarai által bölcsekké tesz.
Which teacheth vs more then the beastes of the earth, and giueth vs more wisdome then the foules of the heauen.
12 Akkor kiáltanak, de nem felel, a rosszak gőgje miatt.
Then they crye because of the violence of the wicked, but he answereth not.
13 Bizony, hamisságot nem hall az Isten, s a Mindenható nem látja meg;
Surely God will not heare vanitie, neyther will the Almightie regard it.
14 hát még midőn mondod, hogy nem látod Őt, előtte van az ügy és to vársz reá.
Although thou sayest to God, Thou wilt not regard it, yet iudgement is before him: trust thou in him.
15 És most azzal, hogy: semmiért büntetett haragja és nem nagyon tudott bűntettről –
But nowe because his anger hath not visited, nor called to count the euill with great extremitie,
16 Jób hiábavalóságra nyitja meg a száját, tudás nélkül szaporít szavakat.
Therfore Iob openeth his mouth in vaine, and multiplieth wordes without knowledge.