< Jób 33 >

1 Azonban halljad csak, Jób, beszédemet és mind a szavaimra figyelj.
Əyyub, indisə mənim sözümü dinlə, Hər kəlməmə qulaq as.
2 Íme, kérlek, megnyitottam számat, nyelvem megszólalt ínyemen.
Bax ağzımı açıram, Dilim bu sözləri deyir.
3 Szívem egyenessége az én mondásaim, s a tudást tisztán mondják meg ajkaim.
Sözlərim səmimi ürəkdən gəlir, Dodaqlarım biliyi doğru söyləyir.
4 Isten szelleme alkotott engem, s a mindenható lehelete éltet engem.
Məni Allahın Ruhu yaratdı, Külli-İxtiyarın nəfəsi mənə həyat verdi.
5 Ha teheted, válaszolj nekem, sorakozz elém, állj ki.
Əgər əlindən gəlirsə, mənə cavab ver, Sıraya düz sözlərini, qarşımda dayan.
6 Lám, én olyan vagyok Isten előtt, mint te magad, agyagból szakasztattam én is.
Mən də Allahın nəzərində sənin kimiyəm, Mən də palçıqdan düzəldilmişəm.
7 Íme, az én rettenésem nem ijeszt téged, és nyomásom nem nehezül rád.
Dəhşətimdən vahiməyə düşmə, Bu hücumum sənə ağır gəlməsin.
8 Ugyancsak mondottad füleim hallatára, és szavak hangját hallottam:
Həqiqətən, səsin hələ qulaqlarımdadır, Belə demişdin:
9 Tiszta vagyok, bűntett nélkül, mocsoktalan vagyok és nincs bűnöm;
“Pakam, günahsızam, Təmizəm, təqsirsizəm.
10 lám, ürügyeket talál ki ellenem, tekint engem a maga ellenségének;
Yenə də Allah mənə qarşı bəhanə axtarır, Məni Özünə düşmən sayır.
11 karóba teszi lábaimat, megvigyázza mind az ösvényeimet.
Ayaqlarımı buxovlayır, Bütün yollarıma göz qoyur”.
12 Lám, ebben nincs igazad, felelem neked, mert halandónál nagyobb az Isten.
Amma qoy bunu sənə söyləyim ki, Sən bu barədə haqsızsan, Çünki Allah insandan böyükdür.
13 Miért pöröltél ellene, hogy semmi szavával nem felel?
İnsanın heç bir sözünə cavab vermir deyə Niyə Onunla çəkişirsən?
14 Mert egyszer beszél Isten, meg kétszer – nem látja meg.
Çünki insan anlamasa da, Allah bu və ya digər yolla danışır.
15 Álomban, éjjeli látományban, mikor mély álom esik az emberekre, szendergéskor a fekvőhelyen:
Yuxuda, gecə röyalarında, İnsanlar dərin yuxuya qərq olanda, Yataqda yatanda
16 akkor megnyilatkozik az emberek füle előtt és fenyítésükre pecsétet tesz,
İnsanın qulağını açır, Xəbərdarlıq edərək onu qorxudur ki,
17 hogy eltávolítsa az embert attól a mit tett s a férfiú elől a gőgöt eltakarja,
İnsan şər iş görməkdən dönsün, Təkəbbürdən uzaq olsun.
18 visszatartsa lelkét a sírveremtől, és életét attól, hogy fegyver által ne múljék ki.
İnsanın canını quyudan, Həyatını qılıncla həlak olmaqdan qurtarır,
19 S büntettetik fájdalom által fekvőhelyén, meg csontjainak legtöbbje állandóan;
İnsanı yatağında ağrılarla, Sümüklərini kəsilməyən sızıltılarla yola gətirir.
20 s undorrá teszi előtte élete a kenyeret és lelke a kívánatos ételt.
Belə ki könlündən yemək keçmir, Ən ləziz yeməkdən iyrənir.
21 Húsa lefogy, úgy hogy láthatatlan, s lekopasztattak csontjai, melyeket nem láttak;
Əti tökülür, görünməz hala düşür. Görünməyən sümükləri üzə çıxır.
22 s közeledett lelke a veremhez és élete a halálthozókhoz.
Canı quyuya, Həyatı ölüm mələklərinə yaxınlaşır.
23 Ha van mellette szószóló angyal, ezer közül egy, hogy valljon az ember mellett egyenességéről:
İnsana əməlisalehliyini bəyan etmək üçün Min mələyin içindən bir mələk, bir vasitəçi olsa,
24 akkor megkegyelmez neki és mondja: nehogy a verembe szálljon, mentsd föl, találtam váltságot!
O zaman Allah ona rəhm edib deyər: “Onu quyuya düşməkdən qurtar, Onun üçün kəffarə tapmışam”.
25 Duzzad a húsa az ifjú erőtől, visszatér fiatal kora napjaihoz.
Onda bədəni uşaq bədəni kimi təzə olar, Yeniyetməlik dövrünə qayıdar.
26 Fohászkodik Istenhez, és kedvesen fogadja, riadás közt látja színét és viszonozza az embernek az ő igazságát.
Dua edəndə Allah ondan razı qalar, Sevinərək Allahın üzünü görər, Allah onun vəziyyətini düzəldər.
27 Éneket mond az emberek előtt és szól: vétkeztem, az egyenest elgörbítettem, de nem bánt velem hasonlóan;
Sonra insanların önündə nəğmə söyləyər: “Günah işlədib doğru yoldan azmışdım, Allah mənə layiq olduğum cəzanı vermədi.
28 megváltotta lelkemet, nehogy a verembe szálljon, és életem láthatja a világosságot.
Canımı quyuya düşməkdən qurtardı, Həyatım nur görəcək”.
29 Lám, mindezeket míveli Isten, kétszer, háromszor a férfival;
Bax Allah bütün bunları insanlara Ya iki dəfə ya da üç dəfə edər ki,
30 hogy visszahozza lelkét a sírveremből, hogy megvilágosodjék az élet világosságában.
Onların canını quyudan xilas etsin, Onlar həyatın nurunu görsün.
31 Figyelj, Jób, hallgass rám, légy csendes, majd beszélek én!
Yaxşı dinlə, Əyyub, bir qulaq as, Sakit ol, qoy danışım.
32 Ha vannak szavaid, válaszolj nekem, beszélj, mert kívánom, hogy igazoljalak;
Əgər deməyə sözün varsa, mənə cavab ver, Danış, çünki səni haqlı çıxarmaq istəyirəm.
33 ha nincsenek, hallgass te reám, légy csendes, és majd tanítlak bölcsességre.
Sözün yoxsa, mənə qulaq as, Sakit ol, qoy sənə hikmət öyrədim».

< Jób 33 >