< Jób 27 >

1 És továbbra előadta Jób a példázatát és mondta;
Moreover Job continued his parable, and said,
2 Él az Isten, ki elvette jogomat, s a Mindenható, ki elkeserítette lelkemet:
As El liveth, who hath taken away my judgment; and the Almighty, who hath vexed my soul;
3 bizony, valameddig lelkem bennem van és Isten lehelete orromban;
All the while my breath is in me, and the spirit of Eloah is in my nostrils;
4 nem beszélnek; ajkaim jogtalanságot s nyelvem nem szól csalárdságot!
My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit.
5 Távol legyen tőlem, nem adok nektek igazat, amíg ki nem múltam, nem vétetem el magamtól gáncstalanságomat.
Elohim forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me.
6 Igazságomhoz ragaszkodom, nem engedem el, nem szid szívem egyet sem napjaim közül.
My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as I live.
7 Legyen olyan mint a gonosz az ellenségem és támadóm olyan, mint a jogtalan!
Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.
8 Mert mi az istentelennek reménye, midőn elvágja, midőn kirántja Isten a lelkét?
For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when Eloah taketh away his soul?
9 Kiáltását hallja-e Isten, midőn rája jön a szorongatás?
Will El hear his cry when trouble cometh upon him?
10 Avagy gyönyörködni fog-e a Mindenhatóban, hívhatja-e Istent minden időben?
Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon Eloah?
11 Megtanítlak benneteket Isten keze iránt, a mi a Mindenhatónál van, azt nem titkolom el.
I will teach you by the hand of El: that which is with the Almighty will I not conceal.
12 Lám, ti mindnyájatok láttátok, minek is hivalogtok hiábavalóan?
Behold, all ye yourselves have seen it; why then are ye thus altogether vain?
13 Ez a gonosz ember osztályrésze Istennél s az erőszakosok birtoka, melyet a Mindenhatótól kapnak.
This is the portion of a wicked man with El, and the heritage of oppressors, which they shall receive of the Almighty.
14 Ha sokasodnak gyermekei – a kard számára, s ivadékai nem fognak jóllakni kenyérrel;
If his children be multiplied, it is for the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread.
15 maradékai halálvészben temettetnek el s özvegyei nem fognak sírni.
Those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep.
16 Ha fölhalmoz ezüstöt, mint a por és öltözéket szerez, mint az agyag:
Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;
17 szerez, de az igaz ölti fel, s az ezüstön az ártatlan osztozkodik.
He may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver.
18 Felépítette, mint a moly, a házát s mint a kunyhót, melyet csősz készített:
He buildeth his house as a moth, and as a booth that the keeper maketh.
19 gazdagon fekszik le, mint a ki nem ragadtatik el; kinyitotta szemeit s nincsen.
The rich man shall lie down, but he shall not be gathered: he openeth his eyes, and he is not.
20 Utoléri őt, mint a víz, a rémség, éjjel lopta el a szélvész.
Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night.
21 Felkapja őt a keleti szél, és eltűnik, és elviharozza helyéből.
The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place.
22 Hajít reá s nem kímél, keze elől kell futva futnia;
For Elohim shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.
23 összecsapják fölötte kezüket és pisszegnek rajta az ő helyéről.
Men shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place.

< Jób 27 >