< Jób 25 >

1 Felelt a Súachbeli Bildád és mondta:
Bildad de Schuach prit la parole et dit:
2 Uralom és rettegés van nála; békét szerez magasságaiban.
La puissance et la terreur appartiennent à Dieu; Il fait régner la paix dans ses hautes régions.
3 Van-e száma csapatainak, s ki fölött nem támad az ő fényessége?
Ses armées ne sont-elles pas innombrables? Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?
4 Miképpen is lehet igaz Istennel szemben a halandó, s hogy lehet tiszta asszony szülöttje?
Comment l’homme serait-il juste devant Dieu? Comment celui qui est né de la femme serait-il pur?
5 Lám, még a hold sem ragyog, s a csillagok nem tiszták a szemeiben:
Voici, la lune même n’est pas brillante, Et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux;
6 hát még a halandó, a féreg s az ember fia, a kukacz.
Combien moins l’homme, qui n’est qu’un ver, Le fils de l’homme, qui n’est qu’un vermisseau!

< Jób 25 >