< Jób 23 >

1 S felelt Jób és mondta:
And Job answereth and saith: —
2 Ma is ellenszegülő a panaszom: csapásom ránehezedik nyögésemre.
Also — to-day [is] my complaint bitter, My hand hath been heavy because of my sighing.
3 Vajha tudnám, hogy találhatom, hogy eljutok székhelyéig:
O that I had known — and I find Him, I come in unto His seat,
4 eléje terjeszteném az ügyet és szájamat megtölteném bizonyításokkal;
I arrange before Him the cause, And my mouth fill [with] arguments.
5 tudnám mely szavakkal felel nekem, s megérteném, mit mond nekem.
I know the words He doth answer me, And understand what He saith to me.
6 Vajon erőnek teljével pörölne-e velem? Nem! Csakhogy ügyelne ő rám!
In the abundance of power doth He strive with me? No! surely He putteth [it] in me.
7 Akkor az egyenes szállt vele vitára, s örökre megmenekülnék bírámtól.
There the upright doth reason with Him, And I escape for ever from my judge.
8 Lám, keletre megyek – s ő nincs ott, nyugatra: s nem veszem észre;
Lo, forward I go — and He is not, And backward — and I perceive him not.
9 balról midőn működik, nem nézhetem meg, jobbra fordul és nem látom.
[To] the left in His working — and I see not, He is covered [on] the right, and I behold not.
10 Mert ismeri az utat, melyet követek; megvizsgálna: mint az arany kerülnék ki.
For He hath known the way with me, He hath tried me — as gold I go forth.
11 Ösvényéhez ragaszkodott lábam, útját őriztem meg és nem hajlok el.
On His step hath my foot laid hold, His way I have kept, and turn not aside,
12 Ajkai parancsától nem mozdulok el, törvényemnél fogva megóvtam szája szavait.
The command of His lips, and I depart not. Above my allotted portion I have laid up The sayings of His mouth.
13 De ő az egy, ki térítheti el? S a mit lelke megkívánt, azt megcselekszi.
And He [is] in one [mind], And who doth turn Him back? And His soul hath desired — and He doth [it].
14 Bizony befejezi azt, mi kiszabva van nekem s efféle sok van nála.
For He doth complete my portion, And many such things [are] with Him.
15 Azért rémülök meg miatta, elgondolkozom és rettegek tőle.
Therefore, from His presence I am troubled, I consider, and am afraid of Him.
16 Hisz Isten csüggesztette el szívemet s a Mindenható rémített meg engem;
And God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me.
17 mert nem a sötétség miatt semmisültem meg, sem mivel arczomat a homály borította.
For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.

< Jób 23 >