< Jób 23 >
1 S felelt Jób és mondta:
Then Job answered and said,
2 Ma is ellenszegülő a panaszom: csapásom ránehezedik nyögésemre.
Even to day [is] my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
3 Vajha tudnám, hogy találhatom, hogy eljutok székhelyéig:
Oh that I knew where I might find him! [that] I might come [even] to his seat!
4 eléje terjeszteném az ügyet és szájamat megtölteném bizonyításokkal;
I would order [my] cause before him, and fill my mouth with arguments.
5 tudnám mely szavakkal felel nekem, s megérteném, mit mond nekem.
I would know the words [which] he would answer me, and understand what he would say unto me.
6 Vajon erőnek teljével pörölne-e velem? Nem! Csakhogy ügyelne ő rám!
Will he plead against me with [his] great power? No; but he would put [strength] in me.
7 Akkor az egyenes szállt vele vitára, s örökre megmenekülnék bírámtól.
There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
8 Lám, keletre megyek – s ő nincs ott, nyugatra: s nem veszem észre;
Behold, I go forward, but he [is] not [there; ] and backward, but I cannot perceive him:
9 balról midőn működik, nem nézhetem meg, jobbra fordul és nem látom.
On the left hand, where he doth work, but I cannot behold [him: ] he hideth himself on the right hand, that I cannot see [him: ]
10 Mert ismeri az utat, melyet követek; megvizsgálna: mint az arany kerülnék ki.
But he knoweth the way that I take: [when] he hath tried me, I shall come forth as gold.
11 Ösvényéhez ragaszkodott lábam, útját őriztem meg és nem hajlok el.
My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined.
12 Ajkai parancsától nem mozdulok el, törvényemnél fogva megóvtam szája szavait.
Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary [food].
13 De ő az egy, ki térítheti el? S a mit lelke megkívánt, azt megcselekszi.
But he [is] in one [mind], and who can turn him? and [what] his soul desireth, even [that] he doeth.
14 Bizony befejezi azt, mi kiszabva van nekem s efféle sok van nála.
For he performeth [the thing that is] appointed for me: and many such [things are] with him.
15 Azért rémülök meg miatta, elgondolkozom és rettegek tőle.
Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.
16 Hisz Isten csüggesztette el szívemet s a Mindenható rémített meg engem;
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
17 mert nem a sötétség miatt semmisültem meg, sem mivel arczomat a homály borította.
Because I was not cut off before the darkness, [neither] hath he covered the darkness from my face.