< Jób 23 >
1 S felelt Jób és mondta:
Then Job answered and said,
2 Ma is ellenszegülő a panaszom: csapásom ránehezedik nyögésemre.
Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
3 Vajha tudnám, hogy találhatom, hogy eljutok székhelyéig:
Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!
4 eléje terjeszteném az ügyet és szájamat megtölteném bizonyításokkal;
I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
5 tudnám mely szavakkal felel nekem, s megérteném, mit mond nekem.
I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.
6 Vajon erőnek teljével pörölne-e velem? Nem! Csakhogy ügyelne ő rám!
Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.
7 Akkor az egyenes szállt vele vitára, s örökre megmenekülnék bírámtól.
There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
8 Lám, keletre megyek – s ő nincs ott, nyugatra: s nem veszem észre;
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:
9 balról midőn működik, nem nézhetem meg, jobbra fordul és nem látom.
On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him:
10 Mert ismeri az utat, melyet követek; megvizsgálna: mint az arany kerülnék ki.
But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.
11 Ösvényéhez ragaszkodott lábam, útját őriztem meg és nem hajlok el.
My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined.
12 Ajkai parancsától nem mozdulok el, törvényemnél fogva megóvtam szája szavait.
Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.
13 De ő az egy, ki térítheti el? S a mit lelke megkívánt, azt megcselekszi.
But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desireth, even that he doeth.
14 Bizony befejezi azt, mi kiszabva van nekem s efféle sok van nála.
For he performeth the thing that is appointed for me: and many such things are with him.
15 Azért rémülök meg miatta, elgondolkozom és rettegek tőle.
Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.
16 Hisz Isten csüggesztette el szívemet s a Mindenható rémített meg engem;
For El maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
17 mert nem a sötétség miatt semmisültem meg, sem mivel arczomat a homály borította.
Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.