< Jób 23 >

1 S felelt Jób és mondta:
Then Job answered and said:
2 Ma is ellenszegülő a panaszom: csapásom ránehezedik nyögésemre.
Even to-day is my complaint bitter; my hand is become heavy because of my groaning.
3 Vajha tudnám, hogy találhatom, hogy eljutok székhelyéig:
Oh that I knew where I might find Him, that I might come even to His seat!
4 eléje terjeszteném az ügyet és szájamat megtölteném bizonyításokkal;
I would order my cause before Him, and fill my mouth with arguments.
5 tudnám mely szavakkal felel nekem, s megérteném, mit mond nekem.
I would know the words which He would answer me, and understand what He would say unto me.
6 Vajon erőnek teljével pörölne-e velem? Nem! Csakhogy ügyelne ő rám!
Would He contend with me in His great power? Nay; but He would give heed unto me.
7 Akkor az egyenes szállt vele vitára, s örökre megmenekülnék bírámtól.
There the upright might reason with Him; so should I be delivered for ever from my Judge.
8 Lám, keletre megyek – s ő nincs ott, nyugatra: s nem veszem észre;
Behold, I go forward, but He is not there, and backward, but I cannot perceive Him;
9 balról midőn működik, nem nézhetem meg, jobbra fordul és nem látom.
On the left hand, when He doth work, but I cannot behold Him, He turneth Himself to the right hand, but I cannot see Him.
10 Mert ismeri az utat, melyet követek; megvizsgálna: mint az arany kerülnék ki.
For He knoweth the way that I take; when He hath tried me, I shall come forth as gold.
11 Ösvényéhez ragaszkodott lábam, útját őriztem meg és nem hajlok el.
My foot hath held fast to His steps, His way have I kept, and turned not aside.
12 Ajkai parancsától nem mozdulok el, törvényemnél fogva megóvtam szája szavait.
I have not gone back from the commandment of His lips; I have treasured up the words of His mouth more than my necessary food.
13 De ő az egy, ki térítheti el? S a mit lelke megkívánt, azt megcselekszi.
But He is at one with Himself, and who can turn Him? And what His soul desireth, even that He doeth.
14 Bizony befejezi azt, mi kiszabva van nekem s efféle sok van nála.
For He will perform that which is appointed for me; and many such things are with Him.
15 Azért rémülök meg miatta, elgondolkozom és rettegek tőle.
Therefore am I affrighted at His presence; when I consider, I am afraid of Him.
16 Hisz Isten csüggesztette el szívemet s a Mindenható rémített meg engem;
Yea, God hath made my heart faint, and the Almighty hath affrighted me;
17 mert nem a sötétség miatt semmisültem meg, sem mivel arczomat a homály borította.
Because I was not cut off before the darkness, neither did He cover the thick darkness from my face.

< Jób 23 >