< Jób 23 >

1 S felelt Jób és mondta:
And Job answered and said,
2 Ma is ellenszegülő a panaszom: csapásom ránehezedik nyögésemre.
Even to-day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
3 Vajha tudnám, hogy találhatom, hogy eljutok székhelyéig:
Oh that I knew where I might find him, that I might come to his seat!
4 eléje terjeszteném az ügyet és szájamat megtölteném bizonyításokkal;
I would order the cause before him, and fill my mouth with arguments;
5 tudnám mely szavakkal felel nekem, s megérteném, mit mond nekem.
I would know the words he would answer me, and understand what he would say unto me.
6 Vajon erőnek teljével pörölne-e velem? Nem! Csakhogy ügyelne ő rám!
Would he plead against me with [his] great power? Nay; but he would give heed unto me.
7 Akkor az egyenes szállt vele vitára, s örökre megmenekülnék bírámtól.
There would an upright man reason with him; and I should be delivered for ever from my judge.
8 Lám, keletre megyek – s ő nincs ott, nyugatra: s nem veszem észre;
Lo, I go forward, but he is not there; and backward, but I do not perceive him;
9 balról midőn működik, nem nézhetem meg, jobbra fordul és nem látom.
On the left hand, where he doth work, but I behold [him] not; he hideth himself on the right hand, and I see [him] not.
10 Mert ismeri az utat, melyet követek; megvizsgálna: mint az arany kerülnék ki.
But he knoweth the way that I take; he trieth me, I shall come forth as gold.
11 Ösvényéhez ragaszkodott lábam, útját őriztem meg és nem hajlok el.
My foot hath held to his steps; his way have I kept, and not turned aside.
12 Ajkai parancsától nem mozdulok el, törvényemnél fogva megóvtam szája szavait.
Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have laid up the words of his mouth more than the purpose of my own heart.
13 De ő az egy, ki térítheti el? S a mit lelke megkívánt, azt megcselekszi.
But he is in one [mind], and who can turn him? And what his soul desireth, that will he do.
14 Bizony befejezi azt, mi kiszabva van nekem s efféle sok van nála.
For he will perform [what] is appointed for me; and many such things are with him.
15 Azért rémülök meg miatta, elgondolkozom és rettegek tőle.
Therefore am I troubled at his presence; I consider, and I am afraid of him.
16 Hisz Isten csüggesztette el szívemet s a Mindenható rémített meg engem;
For God hath made my heart soft, and the Almighty troubleth me;
17 mert nem a sötétség miatt semmisültem meg, sem mivel arczomat a homály borította.
Because I was not cut off before the darkness, neither hath he hidden the gloom from me.

< Jób 23 >