< Jób 21 >
and to answer Job and to say
2 Hallva halljátok szavaimat s ez legyen vigasztalástok.
to hear: hear to hear: hear speech my and to be this consolation your
3 Tűrjetek el engem, majd én beszélek, s miután beszéltem, gúnyolódhatsz!
to lift: bear me and I to speak: speak and after to speak: speak I to mock
4 Vajon embernek szól-e az én panaszom, avagy miért nem volnék türelmetlen?
I to/for man complaint my and if: surely no why? not be short spirit: temper my
5 Forduljatok hozzám, iszonyodjatok el s tegyétek kezeteket szátokra!
to turn to(wards) me and be desolate: appalled and to set: put hand upon lip
6 Hisz, ha rágondolok, megrémülök, s borzadály fogja el testemet.
and if to remember and to dismay and to grasp flesh my shuddering
7 Miért élnek a gonoszok, megszilárdulnak, meg is erősödnek vagyonban?
why? wicked to live to proceed also to prevail strength
8 Magzatjuk bizton áll előttük, velök, és ivadékaik szemeik előtt.
seed: children their to establish: establish to/for face their with them and offspring their to/for eye their
9 Házaik csupa béke, félelem nélkül, és nincsen rajtuk Isten vesszeje.
house: household their peace: well-being from dread and not tribe: staff god upon them
10 Bikája hág s el nem vetél, tehene ellik és nem szül idétlent.
cattle his to pass and not to abhor to escape heifer his and not be bereaved
11 Kieresztik, mint a juhokat, gyerkőczeiket, és gyermekeik ugrándoznak.
to send: depart like/as flock boy their and youth their to skip about [emph?]
12 Énekelnek dobszó és hárfa mellett s örülnek a fuvola hangjánál.
to lift: bear like/as tambourine and lyre and to rejoice to/for voice: sound pipe
13 Jóban végzik el napjaikat a egy pillanat alatt az alvilágba szállanak alá. (Sheol )
(to end: finish *Q(K)*) in/on/with good day their and in/on/with moment hell: Sheol to descend (Sheol )
14 Pedig mondták Istennek: Távozz tőlünk s útaidat megismerni nem kívánjuk;
and to say to/for God to turn aside: depart from us and knowledge way: conduct your not to delight in
15 mi a Mindenható, hogy szolgáljuk őt, s mi hasznunk lesz, ha imádjuk őt?
what? Almighty for to serve: minister him and what? to gain for to fall on in/on/with him
16 Lám, nem kezökben van javuk, – a gonoszok tanácsa távol legyen tőlem!
look! not in/on/with hand their goodness their counsel wicked to remove from me
17 Hányszor alszik ki a gonoszok mécsese, és jön reájuk szerencsétlenségök, midőn részeket oszt ki haragjában!
like/as what? lamp wicked to put out and to come (in): come upon them calamity their pain to divide in/on/with face: anger his
18 Lesznek olyanok, mint szalma szél előtt s mint polyva, melyet elragad a vihar.
to be like/as straw to/for face: before spirit: breath and like/as chaff to steal him whirlwind
19 Isten majd gyermekei számára teszi el jogtalanságát. – Fizessen neki magának, hogy érezze;
god to treasure to/for son: child his evil: wickedness his to complete to(wards) him and to know
20 saját szemei lássák vesztét és a Mindenható haragjából igyék!
to see: see (eye his *Q(K)*) ruin his and from rage Almighty to drink
21 Mert mi dolga van ő utána házával a hónapjainak száma után, melyek neki rendeltettek?
for what? pleasure his in/on/with house: household his after him and number month his to divide
22 Istent lehet-e tanítani tudásra, őt, ki a magasakat is ítéli?
to/for God to learn: teach knowledge and he/she/it to exalt to judge
23 Emez teljes épségében hal el, egészen gondtalan és boldog;
this to die in/on/with bone integrity his all his at ease and at ease
24 sajtárai telve voltak tejjel és csontjainak veleje üde.
belly his to fill milk and marrow bone his to water: watering
25 Amaz pedig keserű lélekkel hal meg és nem élvezett a jóból:
and this to die in/on/with soul bitter and not to eat in/on/with welfare
26 Együtt a porban feküsznek és féreg fedi el őket.
unitedness upon dust to lie down: lay down and worm to cover upon them
27 Lám, ismerem a ti gondolataitokat a a fondorlatokat, melyekkel erőszakot míveltek ellenem.
look! to know plot your and plot upon me to injure
28 Midőn mondjátok: hol van a hatalmasnak háza és hol a gonoszoknak sátra, lakása?
for to say where? house: home noble and where? tent tabernacle wicked
29 – nem kérdeztétek-e az úton járókat, hisz az ő jeleiket nem ismerhetitek félre:
not to ask to pass way: road and sign: indicator their not to recognize
30 hogy a szerencsétlenség napjára tartatik fenn az, a ki rossz, a harag napjára vitetik el?
for to/for day calamity to withhold bad: evil to/for day fury to conduct
31 Ki mondja meg neki szemébe az útját, s a mit cselekedett, ki fizeti meg neki?
who? to tell upon face his way: conduct his and he/she/it to make: do who? to complete to/for him
32 Hisz ő a sírkertbe vitetik és a sírhalom fölött virraszt;
and he/she/it to/for grave to conduct and upon tomb to watch
33 édesek neki a völgy göröngyei, és ő utána húzódik minden ember, s őelőtte számtalanok.
be sweet to/for him clod torrent: valley and after him all man to draw and to/for face: before his nothing number
34 Hogy vigasztaltok hát engem hiábavalóval, hisz válaszaitok – a mi marad, hűtelenség!
and how? to be sorry: comfort me vanity and turn your to remain unfaithfulness