< Jób 20 >

1 Felelt a Náamabeli Czófár és mondta:
and to answer Zophar [the] Naamathite and to say
2 Azért gondolataim válaszra bírnak, s minthogy bennem van fel buzdulásom.
to/for so disquietings my to return: reply me and in/on/with for the sake of to hasten I in/on/with me
3 Megszégyenítésem feddését hallom, és szellemem az én értelmemből bír feleletre.
discipline shame my to hear: hear and spirit from understanding my to answer me
4 Nem tudod-e azt, a mi öröktől fogva van, a mióta embert tettek a földre,
this to know from perpetuity from to set: put man upon land: country/planet
5 hogy a gonoszok ujjongása rövid ideig tart a az istentelennek öröme egy pillanatig?
for triumphing wicked from near and joy profane till moment
6 Ha égbe nyúl föl emelkedése és feje a felhőig ér:
if to ascend: rise to/for heaven loftiness his and head his to/for cloud to touch
7 mint sara örökre elvész, a kik látták, azt mondják: hol van?
like/as dung his to/for perpetuity to perish to see: see him to say where? he
8 Mint álom elrepül, s nem találják meg, s elűzetik, mint éji látomány;
like/as dream to fly and not to find him and to wander like/as vision night
9 a szem rátekintett, de nem teszi többé, és nem pillantja őt meg újra helye.
eye to see him and not to add: again and not still to see him place his
10 Fiai kérlelik a szegényeket, s önkezei adják vissza jogtalan vagyonát.
son: child his to accept poor and hand his to return: return strength his
11 Csontjai tele vannak ifjú erejével, s vele együtt porba fekszik.
bone his to fill (youth his *Q(K)*) and with him upon dust to lie down: lay down
12 Ha édesnek ízlik szájában a rosszaság, rejtegeti nyelve alatt,
if be sweet in/on/with lip his distress: evil to hide her underneath: under tongue his
13 kíméli, de nem ereszti el, és visszatartja ínyében:
to spare upon her and not to leave: release her and to withhold her in/on/with midst palate his
14 beleiben elváltozik étele, viperák mérge van belsejében.
food his in/on/with belly his to overturn gall cobra in/on/with entrails: among his
15 Vagyont nyelt el és kihányta, hasából hajtja ki Isten.
strength: rich to swallow up and to vomit him from belly: abdomen his to possess: take him God
16 Viperamérget szopik, megöli őt az áspis nyelve.
poison cobra to suckle to kill him tongue viper
17 Nem szabad néznie ereit, folyóit, patakjait méznek és tejnek.
not to see: see in/on/with stream river torrent: river honey and curd
18 Visszaadja a szerzeményt, a nem nyeli le, cserébe vett vagyonával nem fog örvendeni.
to return: return toil and not to swallow up like/as strength: rich exchange his and not to rejoice
19 Mert elnyomta, cserben hagyta a szegényeket, házat rabolt s nem építi föl.
for to crush to leave: neglect poor house: home to plunder and not to build him
20 Mert nem ismert nyugtot hasában, azzal a mit megkívánt, nem menekül meg.
for not to know at ease in/on/with belly: abdomen his in/on/with to desire his not to escape
21 Nincsen maradék evéséből; azért nem lesz maradandó az ő java.
nothing survivor to/for to eat he upon so not be firm goodness his
22 Bősége teljében meg fog szorulni; a szenvedésnek minden keze reá jön.
in/on/with to fill sufficiency his be distressed to/for him all hand labour(er) to come (in): come him
23 Lesz majd hasának megtöltésére: belé bocsátja fellobbant haragját, esőként hullatja a testébe.
to be to/for to fill belly: abdomen his to send: depart in/on/with him burning anger face: anger his and to rain upon them in/on/with intestine his
24 Menekül a vasfegyver elől, érczíj járja által;
to flee from weapon iron to pass him bow bronze
25 húzza és kijön hátából, villogó nyíl megy ki epéjéből – rajta ijedelmek.
to draw and to come out: come from back and lightning from gall his to go: come upon him terror
26 Minden sötétség ólálkodik kincseire, megemészti őt szítatlan tűz, lelegeli a maradékot sátrában.
all darkness to hide to/for to treasure his to eat him fire not to breathe be evil survivor in/on/with tent his
27 Bűnét feltárják az egek s föltámad ellene a föld.
to reveal: reveal heaven iniquity: crime his and land: country/planet to arise: attack to/for him
28 Elköltözik háza terméke, szétfoly haragja napján.
to reveal: remove crops house: home his to pour in/on/with day face: anger his
29 Ez a gonosz ember része az Istentől és a rá kimondott örökség Istentől.
this portion man wicked from God and inheritance word his from God

< Jób 20 >