< Hóseás 6 >
1 Jertek, hadd térünk vissza az Örökkévalóhoz! Mert ő széttépett s meggyógyít bennünket; vert s bekötöz bennünket.
Vengan, volvamos al Señor; porque nos ha herido pero nos vendará; él ha dado golpes pero nos sanará.
2 Föléleszt minket két nap múlva, harmad napra föltámaszt, és élni fogunk előtte.
Después de dos días nos dará vida, y al tercer día nos hará levantarnos y viviremos ante su presencia.
3 Tudjuk hát és törekedjünk megismerni az Örökkévalót: mint a hajnal, oly biztos az ő kijövetele, eljön nekünk, mint az eső, mint tavaszi eső, a földet áztató.
Y tengamos conocimiento, sigamos el conocimiento del Señor; su salida es segura como el amanecer, sus decisiones salen como la luz; Él vendrá a nosotros como la lluvia, como la lluvia de primavera que riega la tierra.
4 Mit tegyek veled, Efraim, mit tegyek veled, Jehúda? Hisz szeretetetek olyan, mint a reggeli felhő, s mint a harmat, mely korán reggel eltűnik.
Oh Efraín, ¿qué haré contigo? Oh Judá, ¿qué haré contigo? Porque tu amor es como una nube matutina, y como el rocío temprano que se evapora.
5 Azért vágtam a próféták által, öltem őket szájam szavaival; és ítéletem ellened világosság, mely kijön.
Así que lo he cortado por medio de los profetas; les di enseñanza por las palabras de mi boca; y tu justicia será como la luz que sale.
6 Mart szeretetet kívántam s nem vágóáldozatot, Isten megismerését inkább égőáldozatoknál.
Porque mi deseo es misericordia y no sacrificios; por el conocimiento de Dios más que las ofrendas quemadas.
7 Ők azonban mint emberek megszegték szövetségemet; ottan hűtlenkedtek ellenem.
Pero como un hombre, han ido en contra del pacto; allí se rebelaron contra mí.
8 Gileád jogtalanságot tevőknek vára, beszennyezve vértől.
Galaad es una ciudad de malhechores marcados con sangre.
9 S mint emberre leselkedő csapatok, olyan a papok bandája, az úton gyilkolnak Sekhém felé; bizony fajtalanságot míveltek.
Y como una banda de ladrones que esperan a un hombre, los sacerdotes observan en secreto el camino de los que van rápidamente a Siquem, porque están obrando con maldad.
10 Izraél házában borzasztóságot láttam; ott a paráználkodása Efraimnak, tisztátalanná vált Izraél.
En Israel he visto algo muy malo; allí está la prostitución de Efraín, Israel es inmundo;
11 Jehúda, számodra is aratást készítenek, midőn visszahozom népem foglyait.
Y para Judá hay una cosecha, cuando yo haga volver el cautiverio de mi pueblo.