< Hóseás 6 >

1 Jertek, hadd térünk vissza az Örökkévalóhoz! Mert ő széttépett s meggyógyít bennünket; vert s bekötöz bennünket.
In tribulatione sua mane consurgent ad me: Venite, et revertamur ad Dominum:
2 Föléleszt minket két nap múlva, harmad napra föltámaszt, és élni fogunk előtte.
quia ipse cepit, et sanabit nos: percutiet, et curabit nos.
3 Tudjuk hát és törekedjünk megismerni az Örökkévalót: mint a hajnal, oly biztos az ő kijövetele, eljön nekünk, mint az eső, mint tavaszi eső, a földet áztató.
Vivificabit nos post duos dies: in die tertia suscitabit nos, et vivemus in conspectu eius. Sciemus, sequemurque ut cognoscamus Dominum: quasi diluculum praeparatus est egressus eius, et veniet quasi imber nobis temporaneus et serotinus terrae.
4 Mit tegyek veled, Efraim, mit tegyek veled, Jehúda? Hisz szeretetetek olyan, mint a reggeli felhő, s mint a harmat, mely korán reggel eltűnik.
Quid faciam tibi Ephraim? quid faciam tibi Iuda? misericordia vestra quasi nubes matutina, et quasi ros mane pertransiens.
5 Azért vágtam a próféták által, öltem őket szájam szavaival; és ítéletem ellened világosság, mely kijön.
Propter hoc dolavi in prophetis, occidi eos in verbis oris mei: et iudicia tua quasi lux egredientur.
6 Mart szeretetet kívántam s nem vágóáldozatot, Isten megismerését inkább égőáldozatoknál.
Quia misericordiam volui, et non sacrificium, et scientiam Dei plusquam holocausta.
7 Ők azonban mint emberek megszegték szövetségemet; ottan hűtlenkedtek ellenem.
Ipsi autem sicut Adam transgressi sunt pactum, ibi praevaricati sunt in me.
8 Gileád jogtalanságot tevőknek vára, beszennyezve vértől.
Galaad civitas operantium idolum, supplantata sanguine.
9 S mint emberre leselkedő csapatok, olyan a papok bandája, az úton gyilkolnak Sekhém felé; bizony fajtalanságot míveltek.
Et quasi fauces virorum latronum, particeps sacerdotum, in via interficientium pergentes de Sichen: quia scelus operati sunt.
10 Izraél házában borzasztóságot láttam; ott a paráználkodása Efraimnak, tisztátalanná vált Izraél.
In domo Israel vidi horrendum: ibi fornicationes Ephraim: contaminatus est Israel.
11 Jehúda, számodra is aratást készítenek, midőn visszahozom népem foglyait.
Sed et Iuda pone messem tibi, cum convertero captivitatem populi mei.

< Hóseás 6 >