< Hóseás 6 >
1 Jertek, hadd térünk vissza az Örökkévalóhoz! Mert ő széttépett s meggyógyít bennünket; vert s bekötöz bennünket.
In their affliction they will seek me early, saying, Let us go, and return to the Lord our God; for he has torn, and will heal us; he will strike, and bind us up.
2 Föléleszt minket két nap múlva, harmad napra föltámaszt, és élni fogunk előtte.
After two days he will heal us: in the third day we shall arise, and live before him, and shall know [him]:
3 Tudjuk hát és törekedjünk megismerni az Örökkévalót: mint a hajnal, oly biztos az ő kijövetele, eljön nekünk, mint az eső, mint tavaszi eső, a földet áztató.
let us follow on to know the Lord: we shall find him ready as the morning, and he will come to us as the early and latter rain to the earth.
4 Mit tegyek veled, Efraim, mit tegyek veled, Jehúda? Hisz szeretetetek olyan, mint a reggeli felhő, s mint a harmat, mely korán reggel eltűnik.
What shall I do to you, Ephraim? What shall I do to you, Juda? whereas your mercy is as a morning cloud, and as the early dew that goes away.
5 Azért vágtam a próféták által, öltem őket szájam szavaival; és ítéletem ellened világosság, mely kijön.
Therefore have I mown down your prophets; I have slain them with the word of my mouth: and my judgement shall go forth as the light.
6 Mart szeretetet kívántam s nem vágóáldozatot, Isten megismerését inkább égőáldozatoknál.
For I will [have] mercy rather than sacrifice, and the knowledge of God rather than whole burnt offerings.
7 Ők azonban mint emberek megszegték szövetségemet; ottan hűtlenkedtek ellenem.
But they are as a man transgressing a covenant:
8 Gileád jogtalanságot tevőknek vára, beszennyezve vértől.
there the city Galaad despised me, working vanity, troubling water.
9 S mint emberre leselkedő csapatok, olyan a papok bandája, az úton gyilkolnak Sekhém felé; bizony fajtalanságot míveltek.
And your strength [is that] of a robber: the priests have hid the way, they have murdered [the people of] Sicima; for they have wrought iniquity in the house of Israel.
10 Izraél házában borzasztóságot láttam; ott a paráználkodása Efraimnak, tisztátalanná vált Izraél.
I have seen horrible [things] there, [even] the fornication of Ephraim: Israel and Juda are defiled;
11 Jehúda, számodra is aratást készítenek, midőn visszahozom népem foglyait.
begin together grapes for yourself, when I turn the captivity of my people.