< 1 Mózes 5 >

1 Ez Ádám nemzetségeinek könyve. Amely napon teremtette Isten az embert, Isten hasonlatosságára alkotta őt.
זה ספר תולדת אדם ביום ברא אלהים אדם בדמות אלהים עשה אתו
2 Férfinek és nőnek teremtette őket, megáldotta őket és elnevezte őket embernek, amely napon teremtettek.
זכר ונקבה בראם ויברך אתם ויקרא את שמם אדם ביום הבראם
3 Élt pedig Ádám százharminc évet, midőn nemzett az ő hasonlatosságára, az ő képmására és elnevezte Sésznek
ויחי אדם שלשים ומאת שנה ויולד בדמותו כצלמו ויקרא את שמו שת
4 És voltak Ádám napjai, miután Sészt nemzette, nyolcszáz év; és nemzett fiakat meg lányokat.
ויהיו ימי אדם אחרי הולידו את שת שמנה מאת שנה ויולד בנים ובנות
5 Voltak pedig Ádám összes napjai, melyeket élt kilencszázharminc év, azután meghalt.
ויהיו כל ימי אדם אשר חי תשע מאות שנה ושלשים שנה וימת
6 És élt Sész százöt évet, midőn nemzette Enóst.
ויחי שת חמש שנים ומאת שנה ויולד את אנוש
7 És élt Sész, miután Enóst nemzette, nyolcszázhét évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
ויחי שת אחרי הולידו את אנוש שבע שנים ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות
8 Voltak pedig Sésznek összes napjai kilencszáztizenkét év, azután meghalt.
ויהיו כל ימי שת שתים עשרה שנה ותשע מאות שנה וימת
9 És élt Enós kilencven évet, midőn nemzette Kenónt.
ויחי אנוש תשעים שנה ויולד את קינן
10 És élt Enós, miután Kénont nemzette, nyolcszáztizenöt évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
ויחי אנוש אחרי הולידו את קינן חמש עשרה שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות
11 Voltak pedig Enós összes napjai kilencszázöt év, azután meghalt.
ויהיו כל ימי אנוש חמש שנים ותשע מאות שנה וימת
12 És élt Kénon hetven évet, midőn nemzette Máhálálélt.
ויחי קינן שבעים שנה ויולד את מהללאל
13 És élt Kénon, miután Máhálálélt nemzette nyolcszáznegyven évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
ויחי קינן אחרי הולידו את מהללאל ארבעים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות
14 Voltak pedig Kénon összes napjai kilencszáztíz év, azután meghalt.
ויהיו כל ימי קינן עשר שנים ותשע מאות שנה וימת
15 És élt Máhálálél hatvanöt évet, midőn nemzette Jeredet.
ויחי מהללאל חמש שנים וששים שנה ויולד את ירד
16 Élt élt Máhálálél; miután Jeredet nemzette, nyolcszázharminc évet; és nemzett fiakat és lányokat.
ויחי מהללאל אחרי הולידו את ירד שלשים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות
17 Voltak pedig Máhálálél összes napjai nyolcszázkilencvenöt év, azután meghalt.
ויהיו כל ימי מהללאל חמש ותשעים שנה ושמנה מאות שנה וימת
18 És élt Jered százhatvankét évet, midőn nemzette Chánóchot.
ויחי ירד שתים וששים שנה ומאת שנה ויולד את חנוך
19 És élt Jered, miután Chánóchot nemzette, nyolcszáz évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
ויחי ירד אחרי הולידו את חנוך שמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות
20 Voltak pedig Jered összes napjai kilencszázhatvankét év, azután meghalt.
ויהיו כל ימי ירד שתים וששים שנה ותשע מאות שנה וימת
21 És élt Chánóch hatvanöt évet, midőn nemzette Meszúseláchot.
ויחי חנוך חמש וששים שנה ויולד את מתושלח
22 És járt Chánóch Istennel, miután Meszúseláchot nemzette, háromszáz évig; és nemzett fiakat meg lányokat.
ויתהלך חנוך את האלהים אחרי הולידו את מתושלח שלש מאות שנה ויולד בנים ובנות
23 Voltak pedig Chánóch összes napjai háromszázhatvanöt év.
ויהי כל ימי חנוך חמש וששים שנה ושלש מאות שנה
24 És járt Chánóch Istennel és nem volt többé, mert magához vette őt Isten.
ויתהלך חנוך את האלהים ואיננו כי לקח אתו אלהים
25 És élt Meszúselách száznyolcvanhét évet, midőn nemzette Lemecht.
ויחי מתושלח שבע ושמנים שנה ומאת שנה ויולד את למך
26 És élt Meszúselách, miután Lemecht nemzette, hétszáznyolcvankét évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
ויחי מתושלח אחרי הולידו את למך שתים ושמונים שנה ושבע מאות שנה ויולד בנים ובנות
27 Voltak pedig Meszúselách összes napjai kilencszázhatvankilenc év, azután meghalt.
ויהיו כל ימי מתושלח תשע וששים שנה ותשע מאות שנה וימת
28 És élt Lemech száznyolcvankét évet, midőn nemzett fiat.
ויחי למך שתים ושמנים שנה ומאת שנה ויולד בן
29 És elnevezte azt Noáchnak (Nóé), mondván: Ez fog bennünket megvigasztalni munkánkban és kezünk fáradalmában, a földön, melyet elátkozott az Örökkévaló.
ויקרא את שמו נח לאמר זה ינחמנו ממעשנו ומעצבון ידינו מן האדמה אשר אררה יהוה
30 És élt Lemech, miután Nóét nemzette, ötszázkilencvenöt évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
ויחי למך אחרי הולידו את נח חמש ותשעים שנה וחמש מאת שנה ויולד בנים ובנות
31 Voltak pedig Lemech összes napjai hétszázhetvenhét év, azután meghalt.
ויהי כל ימי למך שבע ושבעים שנה ושבע מאות שנה וימת
32 Nóé pedig ötszáz éves volt, midőn nemzette Nóé Sémet, Chomot és Jefeszt.
ויהי נח בן חמש מאות שנה ויולד נח את שם את חם ואת יפת

< 1 Mózes 5 >