< 1 Mózes 5 >
1 Ez Ádám nemzetségeinek könyve. Amely napon teremtette Isten az embert, Isten hasonlatosságára alkotta őt.
Dies ist das Buch von des Menschen Geschlecht. Da Gott den Menschen schuf, machte er ihn nach dem Bilde Gottes;
2 Férfinek és nőnek teremtette őket, megáldotta őket és elnevezte őket embernek, amely napon teremtettek.
und schuf sie einen Mann und ein Weib und segnete sie und hieß ihren Namen Mensch zur Zeit, da sie geschaffen wurden.
3 Élt pedig Ádám százharminc évet, midőn nemzett az ő hasonlatosságára, az ő képmására és elnevezte Sésznek
Und Adam war hundertunddreißig Jahre alt und zeugte einen Sohn, der seinem Bild ähnlich war und hieß ihn Seth
4 És voltak Ádám napjai, miután Sészt nemzette, nyolcszáz év; és nemzett fiakat meg lányokat.
und lebte darnach achthundert Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
5 Voltak pedig Ádám összes napjai, melyeket élt kilencszázharminc év, azután meghalt.
daß sein ganzes Alter ward neunhundertunddreißig Jahre, und starb.
6 És élt Sész százöt évet, midőn nemzette Enóst.
Seth war hundertundfünf Jahre alt und zeugte Enos
7 És élt Sész, miután Enóst nemzette, nyolcszázhét évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
und lebte darnach achthundertundsieben Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
8 Voltak pedig Sésznek összes napjai kilencszáztizenkét év, azután meghalt.
daß sein ganzes Alter ward neunhundertundzwölf Jahre, und starb.
9 És élt Enós kilencven évet, midőn nemzette Kenónt.
Enos war neunzig Jahre alt und zeugte Kenan
10 És élt Enós, miután Kénont nemzette, nyolcszáztizenöt évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
und lebte darnach achthundertundfünzig Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
11 Voltak pedig Enós összes napjai kilencszázöt év, azután meghalt.
daß sein ganzes Alter ward neunhundertundfünf Jahre, und starb.
12 És élt Kénon hetven évet, midőn nemzette Máhálálélt.
Kenan war siebzig Jahre alt und zeugte Mahalaleel
13 És élt Kénon, miután Máhálálélt nemzette nyolcszáznegyven évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
und lebte darnach achthundertundvierzig Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
14 Voltak pedig Kénon összes napjai kilencszáztíz év, azután meghalt.
daß sein ganzes Alter ward neunhundertundzehn Jahre, und starb.
15 És élt Máhálálél hatvanöt évet, midőn nemzette Jeredet.
Mahalaleel war fünfundsechzig Jahre und zeugte Jared
16 Élt élt Máhálálél; miután Jeredet nemzette, nyolcszázharminc évet; és nemzett fiakat és lányokat.
und lebte darnach achthundertunddreißig Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
17 Voltak pedig Máhálálél összes napjai nyolcszázkilencvenöt év, azután meghalt.
daß sein ganzes Alter ward achthundert und fünfundneunzig Jahre, und starb.
18 És élt Jered százhatvankét évet, midőn nemzette Chánóchot.
Jared war hundertzweiundsechzig Jahre alt und zeugte Henoch
19 És élt Jered, miután Chánóchot nemzette, nyolcszáz évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
und er lebte darnach achthundert Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
20 Voltak pedig Jered összes napjai kilencszázhatvankét év, azután meghalt.
daß sein ganzes Alter ward neunhundert und zweiundsechzig Jahre, und starb.
21 És élt Chánóch hatvanöt évet, midőn nemzette Meszúseláchot.
Henoch war fünfundsechzig Jahre alt und zeugte Methusalah.
22 És járt Chánóch Istennel, miután Meszúseláchot nemzette, háromszáz évig; és nemzett fiakat meg lányokat.
Und nachdem er Methusalah gezeugt hatte, blieb er in einem göttlichen Leben dreihundert Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
23 Voltak pedig Chánóch összes napjai háromszázhatvanöt év.
daß sein ganzes Alter ward dreihundertfünfundsechzig Jahre.
24 És járt Chánóch Istennel és nem volt többé, mert magához vette őt Isten.
Und dieweil er ein göttliches Leben führte, nahm ihn Gott hinweg, und er ward nicht mehr gesehen.
25 És élt Meszúselách száznyolcvanhét évet, midőn nemzette Lemecht.
Methusalah war hundertsiebenundachtzig Jahre alt und zeugte Lamech
26 És élt Meszúselách, miután Lemecht nemzette, hétszáznyolcvankét évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
und lebte darnach siebenhundert und zweiundachtzig Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
27 Voltak pedig Meszúselách összes napjai kilencszázhatvankilenc év, azután meghalt.
daß sein ganzes Alter ward neunhundert und neunundsechzig Jahre, und starb.
28 És élt Lemech száznyolcvankét évet, midőn nemzett fiat.
Lamech war hundertzweiundachtzig Jahre alt und zeugte einen Sohn
29 És elnevezte azt Noáchnak (Nóé), mondván: Ez fog bennünket megvigasztalni munkánkban és kezünk fáradalmában, a földön, melyet elátkozott az Örökkévaló.
und hieß ihn Noah und sprach: Der wird uns trösten in unsrer Mühe und Arbeit auf der Erde, die der HERR verflucht hat.
30 És élt Lemech, miután Nóét nemzette, ötszázkilencvenöt évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
Darnach lebte er fünfhundert und fünfundneunzig Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
31 Voltak pedig Lemech összes napjai hétszázhetvenhét év, azután meghalt.
daß sein ganzes Alter ward siebenhundert siebenundsiebzig Jahre, und starb.
32 Nóé pedig ötszáz éves volt, midőn nemzette Nóé Sémet, Chomot és Jefeszt.
Noah war fünfhundert Jahre alt und zeugte Sem, Ham und Japheth.