< 1 Mózes 5 >
1 Ez Ádám nemzetségeinek könyve. Amely napon teremtette Isten az embert, Isten hasonlatosságára alkotta őt.
Dies ist das Buch von des Menschen Geschlecht. Da Gott den Menschen schuf, machte er ihn nach dem Gleichnis Gottes
2 Férfinek és nőnek teremtette őket, megáldotta őket és elnevezte őket embernek, amely napon teremtettek.
und schuf sie ein Männlein und Fräulein; und segnete sie und hieß ihren Namen Mensch zur Zeit, da sie geschaffen wurden.
3 Élt pedig Ádám százharminc évet, midőn nemzett az ő hasonlatosságára, az ő képmására és elnevezte Sésznek
Und Adam war hundertunddreißig Jahre alt und zeugete einen Sohn. der seinem Bilde ähnlich war, und hieß ihn Seth;
4 És voltak Ádám napjai, miután Sészt nemzette, nyolcszáz év; és nemzett fiakat meg lányokat.
und lebte danach achthundert Jahre und zeugete Söhne und Töchter;
5 Voltak pedig Ádám összes napjai, melyeket élt kilencszázharminc év, azután meghalt.
daß sein ganzes Alter ward neunhundertunddreißig Jahre, und starb.
6 És élt Sész százöt évet, midőn nemzette Enóst.
Seth war hundertundfünf Jahre alt und zeugte Enos;
7 És élt Sész, miután Enóst nemzette, nyolcszázhét évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
und lebte danach achthundertundsieben Jahre und zeugete Söhne und Töchter;
8 Voltak pedig Sésznek összes napjai kilencszáztizenkét év, azután meghalt.
daß sein ganzes Alter ward neunhundertundzwölf Jahre, und starb.
9 És élt Enós kilencven évet, midőn nemzette Kenónt.
Enos war neunzig Jahre alt und zeugete Kenan;
10 És élt Enós, miután Kénont nemzette, nyolcszáztizenöt évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
und lebte danach achthundertundfünfzehn Jahre und zeugete Söhne und Töchter;
11 Voltak pedig Enós összes napjai kilencszázöt év, azután meghalt.
daß sein ganzes Alter ward neunhundertundfünf Jahre, und starb.
12 És élt Kénon hetven évet, midőn nemzette Máhálálélt.
Kenan war siebenzig Jahre alt und zeugete Mahalaleel;
13 És élt Kénon, miután Máhálálélt nemzette nyolcszáznegyven évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
und lebte danach achthundertundvierzig Jahre und zeugete Söhne und Töchter;
14 Voltak pedig Kénon összes napjai kilencszáztíz év, azután meghalt.
daß sein ganzes Alter ward neunhundertundzehn Jahre, und starb.
15 És élt Máhálálél hatvanöt évet, midőn nemzette Jeredet.
Mahalaleel war fünfundsechzig Jahre alt und zeugete Jared;
16 Élt élt Máhálálél; miután Jeredet nemzette, nyolcszázharminc évet; és nemzett fiakat és lányokat.
und lebte danach achthundertunddreißig Jahre und zeugete Söhne und Töchter;
17 Voltak pedig Máhálálél összes napjai nyolcszázkilencvenöt év, azután meghalt.
daß sein ganzes Alter ward achthundertfünfundneunzig Jahre, und starb.
18 És élt Jered százhatvankét évet, midőn nemzette Chánóchot.
Jared war hundertundzweiundsechzig Jahre alt und zeugete Henoch;
19 És élt Jered, miután Chánóchot nemzette, nyolcszáz évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
und lebte danach achthundert Jahre und zeugete Söhne und Töchter;
20 Voltak pedig Jered összes napjai kilencszázhatvankét év, azután meghalt.
daß sein ganzes Alter ward neunhundertzweiundsechzig Jahre, und starb.
21 És élt Chánóch hatvanöt évet, midőn nemzette Meszúseláchot.
Henoch war fünfundsechzig Jahre alt und zeugete Methusalah.
22 És járt Chánóch Istennel, miután Meszúseláchot nemzette, háromszáz évig; és nemzett fiakat meg lányokat.
Und nachdem er Methusalah gezeuget hatte, blieb er in einem göttlichen Leben dreihundert Jahre und zeugete Söhne und Töchter;
23 Voltak pedig Chánóch összes napjai háromszázhatvanöt év.
daß sein ganzes Alter ward dreihundertfünfundsechzig Jahre.
24 És járt Chánóch Istennel és nem volt többé, mert magához vette őt Isten.
Und dieweil er ein göttlich Leben führete, nahm ihn Gott hinweg, und ward nicht mehr gesehen.
25 És élt Meszúselách száznyolcvanhét évet, midőn nemzette Lemecht.
Methusalah war hundertsiebenundachtzig Jahre alt und zeugete Lamech;
26 És élt Meszúselách, miután Lemecht nemzette, hétszáznyolcvankét évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
und lebte danach siebenhundertzweiundachtzig Jahre und zeugete Söhne und Töchter;
27 Voltak pedig Meszúselách összes napjai kilencszázhatvankilenc év, azután meghalt.
daß sein ganzes Alter ward neunhundertneunundsechzig Jahre, und starb.
28 És élt Lemech száznyolcvankét évet, midőn nemzett fiat.
Lamech war hundertzweiundachtzig Jahre alt und zeugete einen Sohn
29 És elnevezte azt Noáchnak (Nóé), mondván: Ez fog bennünket megvigasztalni munkánkban és kezünk fáradalmában, a földön, melyet elátkozott az Örökkévaló.
und hieß ihn Noah und sprach: Der wird uns trösten in unserer Mühe und Arbeit auf Erden, die der HERR verflucht hat.
30 És élt Lemech, miután Nóét nemzette, ötszázkilencvenöt évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
Danach lebte er fünfhundertfünfundneunzig Jahre und zeugete Söhne und Töchter;
31 Voltak pedig Lemech összes napjai hétszázhetvenhét év, azután meghalt.
daß sein ganzes Alter ward siebenhundertsiebenundsiebenzig Jahre, und starb.
32 Nóé pedig ötszáz éves volt, midőn nemzette Nóé Sémet, Chomot és Jefeszt.
Noah war fünfhundert Jahre alt und zeugete Sem, Ham und Japheth.