< 1 Mózes 5 >

1 Ez Ádám nemzetségeinek könyve. Amely napon teremtette Isten az embert, Isten hasonlatosságára alkotta őt.
This [is] an account of the generations of Adam. In the day of God’s creating man, in the likeness of God He has made him;
2 Férfinek és nőnek teremtette őket, megáldotta őket és elnevezte őket embernek, amely napon teremtettek.
a male and a female He has created them, and He blesses them, and calls their name Man, in the day of their being created.
3 Élt pedig Ádám százharminc évet, midőn nemzett az ő hasonlatosságára, az ő képmására és elnevezte Sésznek
And Adam lives one hundred and thirty years [[or two hundred and thirty years]], and begets [a son] in his likeness, according to his image, and calls his name Seth.
4 És voltak Ádám napjai, miután Sészt nemzette, nyolcszáz év; és nemzett fiakat meg lányokat.
And the days of Adam after his begetting Seth are eight hundred years [[or seven hundred years]], and he begets sons and daughters.
5 Voltak pedig Ádám összes napjai, melyeket élt kilencszázharminc év, azután meghalt.
And all the days of Adam which he lived are nine hundred and thirty years, and he dies.
6 És élt Sész százöt évet, midőn nemzette Enóst.
And Seth lives one hundred and five years [[or two hundred and five years]], and begets Enos.
7 És élt Sész, miután Enóst nemzette, nyolcszázhét évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
And Seth lives after his begetting Enos eight hundred and seven years [[or seven hundred and seven years]], and begets sons and daughters.
8 Voltak pedig Sésznek összes napjai kilencszáztizenkét év, azután meghalt.
And all the days of Seth are nine hundred and twelve years, and he dies.
9 És élt Enós kilencven évet, midőn nemzette Kenónt.
And Enos lives ninety years [[or one hundred and ninety years]], and begets Cainan.
10 És élt Enós, miután Kénont nemzette, nyolcszáztizenöt évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
And Enos lives after his begetting Cainan eight hundred and fifteen years [[or seven hundred and fifteen years]], and begets sons and daughters.
11 Voltak pedig Enós összes napjai kilencszázöt év, azután meghalt.
And all the days of Enos are nine hundred and five years, and he dies.
12 És élt Kénon hetven évet, midőn nemzette Máhálálélt.
And Cainan lives seventy years [[or one hundred and seventy years]], and begets Mahalaleel.
13 És élt Kénon, miután Máhálálélt nemzette nyolcszáznegyven évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
And Cainan lives after his begetting Mahalaleel eight hundred and forty years [[or seven hundred and forty years]], and begets sons and daughters.
14 Voltak pedig Kénon összes napjai kilencszáztíz év, azután meghalt.
And all the days of Cainan are nine hundred and ten years, and he dies.
15 És élt Máhálálél hatvanöt évet, midőn nemzette Jeredet.
And Mahalaleel lives sixty-five years [[or one hundred and sixty-five years]], and begets Jared.
16 Élt élt Máhálálél; miután Jeredet nemzette, nyolcszázharminc évet; és nemzett fiakat és lányokat.
And Mahalaleel lives after his begetting Jared eight hundred and thirty years [[or seven hundred and thirty years]], and begets sons and daughters.
17 Voltak pedig Máhálálél összes napjai nyolcszázkilencvenöt év, azután meghalt.
And all the days of Mahalaleel are eight hundred and ninety-five years, and he dies.
18 És élt Jered százhatvankét évet, midőn nemzette Chánóchot.
And Jared lives one hundred and sixty-two years, and begets Enoch.
19 És élt Jered, miután Chánóchot nemzette, nyolcszáz évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
And Jared lives after his begetting Enoch eight hundred years, and begets sons and daughters.
20 Voltak pedig Jered összes napjai kilencszázhatvankét év, azután meghalt.
And all the days of Jared are nine hundred and sixty-two years, and he dies.
21 És élt Chánóch hatvanöt évet, midőn nemzette Meszúseláchot.
And Enoch lives sixty-five years [[or one hundred and sixty-five years]], and begets Methuselah.
22 És járt Chánóch Istennel, miután Meszúseláchot nemzette, háromszáz évig; és nemzett fiakat meg lányokat.
And Enoch habitually walks with God after his begetting Methuselah three hundred years [[or two hundred years]], and begets sons and daughters.
23 Voltak pedig Chánóch összes napjai háromszázhatvanöt év.
And all the days of Enoch are three hundred and sixty-five years.
24 És járt Chánóch Istennel és nem volt többé, mert magához vette őt Isten.
And Enoch habitually walks with God, and he is not, for God has taken him.
25 És élt Meszúselách száznyolcvanhét évet, midőn nemzette Lemecht.
And Methuselah lives one hundred and eighty-seven years, and begets Lamech.
26 És élt Meszúselách, miután Lemecht nemzette, hétszáznyolcvankét évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
And Methuselah lives after his begetting Lamech seven hundred and eighty-two years, and begets sons and daughters.
27 Voltak pedig Meszúselách összes napjai kilencszázhatvankilenc év, azután meghalt.
And all the days of Methuselah are nine hundred and sixty-nine years, and he dies.
28 És élt Lemech száznyolcvankét évet, midőn nemzett fiat.
And Lamech lives one hundred and eighty-two years [[or one hundred and eighty-eight years]], and begets a son,
29 És elnevezte azt Noáchnak (Nóé), mondván: Ez fog bennünket megvigasztalni munkánkban és kezünk fáradalmában, a földön, melyet elátkozott az Örökkévaló.
and calls his name Noah, saying, “This [one] comforts us concerning our work, and concerning the labor of our hands, because of the ground which YHWH has cursed.”
30 És élt Lemech, miután Nóét nemzette, ötszázkilencvenöt évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
And Lamech lives after his begetting Noah five hundred and ninety-five years [[or five hundred and sixty-five years]], and begets sons and daughters.
31 Voltak pedig Lemech összes napjai hétszázhetvenhét év, azután meghalt.
And all the days of Lamech are seven hundred and seventy-seven years [[or seven hundred and fifty-three years]], and he dies.
32 Nóé pedig ötszáz éves volt, midőn nemzette Nóé Sémet, Chomot és Jefeszt.
And Noah is a son of five hundred years, and Noah begets Shem, Ham, and Japheth.

< 1 Mózes 5 >