< 1 Mózes 5 >
1 Ez Ádám nemzetségeinek könyve. Amely napon teremtette Isten az embert, Isten hasonlatosságára alkotta őt.
A: da: me ea fi amo ilia hou da hagudu dedei. (Gode da dunu fi hamonoba, E da Hi hou defele ili hamoi dagoi.
2 Férfinek és nőnek teremtette őket, megáldotta őket és elnevezte őket embernek, amely napon teremtettek.
E da dunu fi amo dunu amola uda hahamoi. E da elama hahawane sia: i. Hahamoi dagoiba: le e da elama ‘dunu fi’ dio asuli.)
3 Élt pedig Ádám százharminc évet, midőn nemzett az ő hasonlatosságára, az ő képmására és elnevezte Sésznek
A: da: me da ode 130 esalu, dunu mano A: da: me ea ba: su defele lalelegei. E da amo manoma Sede dio asuli.
4 És voltak Ádám napjai, miután Sészt nemzette, nyolcszáz év; és nemzett fiakat meg lányokat.
Sede da lalelegelalu, A:da: me da ode 800 eno esalu. Ema da dunu manolali eno amola uda manolali eno lalelegei.
5 Voltak pedig Ádám összes napjai, melyeket élt kilencszázharminc év, azután meghalt.
A: da: me da ode 930 esalu, bogoi dagoi.
6 És élt Sész százöt évet, midőn nemzette Enóst.
Sede da ode 105 esalu, ea mano Inosie da lalelegei.
7 És élt Sész, miután Enóst nemzette, nyolcszázhét évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
Inosie da lalelegelalu, Sede da ode 807 eno esalu. Ema dunu manolali eno amola uda manolali eno lalelegei.
8 Voltak pedig Sésznek összes napjai kilencszáztizenkét év, azután meghalt.
Sede da gilisili ode 912 esalu, bogoi.
9 És élt Enós kilencven évet, midőn nemzette Kenónt.
Inosie da ode 90 esalu, ea mano Gina: ne da lalelegei.
10 És élt Enós, miután Kénont nemzette, nyolcszáztizenöt évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
Gina: ne da lalelegelalu, Inosie da ode 815 eno esalu. E da dunu manolali eno amola uda manolali eno lai.
11 Voltak pedig Enós összes napjai kilencszázöt év, azután meghalt.
Inosie da gilisili ode 905 esalu, bogoi.
12 És élt Kénon hetven évet, midőn nemzette Máhálálélt.
Gina: ne da ode 70 esalu, ea mano Maha: ilalele da lalelegei.
13 És élt Kénon, miután Máhálálélt nemzette nyolcszáznegyven évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
Maha: ilalele da lalelegelalu, Gina: ne da ode 840 eno esalu. Amo ode amoga e da dunu manolali eno amola uda manolali eno lai.
14 Voltak pedig Kénon összes napjai kilencszáztíz év, azután meghalt.
Gina: ne da gilisili ode 910 esalu, bogoi.
15 És élt Máhálálél hatvanöt évet, midőn nemzette Jeredet.
Maha: ilalele da ode 65 esalu, ea mano Ya: ilede da lalelegei.
16 Élt élt Máhálálél; miután Jeredet nemzette, nyolcszázharminc évet; és nemzett fiakat és lányokat.
Ya: ilede da lalelegelalu, Maha: ilalele da ode 830 eno esalu. Amo ode ganodini dunu manolali eno amola uda manolali eno ea ema lalelegei.
17 Voltak pedig Máhálálél összes napjai nyolcszázkilencvenöt év, azután meghalt.
Maha: ilalele da gilisili ode 895 esalu, bogoi.
18 És élt Jered százhatvankét évet, midőn nemzette Chánóchot.
Ya: ilede da ode 162 esalu, ea mano Inage da lalelegei.
19 És élt Jered, miután Chánóchot nemzette, nyolcszáz évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
Inage da lalelegelalu, Ya: ilede da ode 800 eno esalu. Amo ode ganodini e da dunu manolali eno amola uda manolali eno lai.
20 Voltak pedig Jered összes napjai kilencszázhatvankét év, azután meghalt.
Ya: ilede da gilisili ode 962 esalu, bogoi dagoi.
21 És élt Chánóch hatvanöt évet, midőn nemzette Meszúseláchot.
Inage da ode 65esalu, ea mano Midusala lalelegei.
22 És járt Chánóch Istennel, miután Meszúseláchot nemzette, háromszáz évig; és nemzett fiakat meg lányokat.
Midusala da lalelegelalu, Inage da 300 ode amoga gilisili Gode amola lalu. Ema dunu manolali eno amola uda manolali eno da lalelegei.
23 Voltak pedig Chánóch összes napjai háromszázhatvanöt év.
Inage da gilisili ode 365 esalu.
24 És járt Chánóch Istennel és nem volt többé, mert magához vette őt Isten.
Inage da gilisili Gode amola lalu. Amalalu, e da osobo bagadega alalolesi. Bai Gode da Inage mae bogole, lale gadoi dagoi.
25 És élt Meszúselách száznyolcvanhét évet, midőn nemzette Lemecht.
Midusala da ode 187 esalu, ea mano La: imege da lalelegei.
26 És élt Meszúselách, miután Lemecht nemzette, hétszáznyolcvankét évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
La: imege da lalelegelalu, Midusala da ode 782 eno esalu. Amo ode ganodini e da dunu manolali eno amola uda manolali eno lai.
27 Voltak pedig Meszúselách összes napjai kilencszázhatvankilenc év, azután meghalt.
Midusala da gilisili ode 969 esalu, bogoi.
28 És élt Lemech száznyolcvankét évet, midőn nemzett fiat.
La: imege da ode 182 esalu, ea dunu mano da lalelegei.
29 És elnevezte azt Noáchnak (Nóé), mondván: Ez fog bennünket megvigasztalni munkánkban és kezünk fáradalmában, a földön, melyet elátkozott az Örökkévaló.
E da amo manoma Nowa: dio asuli. E amane sia: i, “Gode da osobo amoma gagabusu aligima: ne ilegei dagoiba: le, ninia da se nabawane hawa: hamonana. Be amo mano da ninia dogo denesimu.”
30 És élt Lemech, miután Nóét nemzette, ötszázkilencvenöt évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
Nowa: da lalelegelalu, La: imege da ode 595 esalu. Amo odega e da dunu manolali eno amola uda manolali eno lai.
31 Voltak pedig Lemech összes napjai hétszázhetvenhét év, azután meghalt.
La: imege da gilisili ode 777 esalu, bogoi.
32 Nóé pedig ötszáz éves volt, midőn nemzette Nóé Sémet, Chomot és Jefeszt.
Nowa: da ode 500 esalu. Amalalu, ea dunu manolali Sieme, Ha: me amola Ya: ifede da lalelegei.