< 1 Mózes 36 >

1 Ezek pedig Ézsau nemzetségei, ő Edóm.
The following is the genealogy of Esau (also known as Edom).
2 Ézsau pedig vette feleségeit Kánaán leányai közül: Ódót, Élónnak, a chittinek leányát és Oholivomot, leányát Ánónak, aki Civónnak, a chivvinek leánya volt,
Esau married two Canaanite women: Adah, daughter of Elon the Hittite, and Oholibamah, daughter of Anah, and granddaughter of Zibeon the Hivite.
3 és Boszmászt, Ismáel leányát, Nevojósz nővérét.
In addition he married Basemath, daughter of Ishmael and sister of Nebaioth.
4 És szülte Ódó Ézsaunak Elifázt, Boszmász pedig szülte Reúélt.
Adah had a son for Esau named Eliphaz. Basemath had Reul.
5 És Oholivomo szülte Jeúst meg Jálámot és Kóráchot; ezek Ézsau fiai, akik születtek neki Kánaán országában.
Oholibamah had Jeush, Jalam, and Korah. These were the sons of Esau, who were born to him in Canaan.
6 És vette Ézsau az ő feleségeit, fiait és leányait, meg háza minden személyzetét, nyáját, minden barmát és minden birtokát, amelyet szerzett Kánaán országában és elment más országba Jákob, az ő testvére elől;
Esau took his wives, sons and daughters, and everyone in his household, together with his livestock, all his other animals, and all the possessions he had gained while in Canaan, and went to live in a country far away from his brother Jacob.
7 mert szerzeményük több volt, semhogy együtt lakjanak és nem bírta tartózkodásuk földje őket elviselni nyájaik miatt.
He did this because the land they were living in couldn't support both of them with all their livestock.
8 Ézsau lakott tehát Széir hegyén; Ézsau az Edóm.
Esau settled down in the hill country of Seir.
9 Ezek pedig Ézsau, Edóm atyjának nemzetségei Széir hegyén.
The following is the genealogy of Esau, father of the Edomites, who lived in the hill country of Seir:
10 Ezek Ézsau fiainak nevei: Elifáz, Ódónak, fiai feleségének fia; Reúél, Boszmásznak, Ézsau feleségének fia.
These were the names of Esau's sons: Eliphaz, son of Esau's wife Adah, and Reuel, son of Esau's wife Basemath.
11 Elifáz fiai pedig voltak: Témon, Ómor, Czefó, Gátom és Kenáz.
The sons of Eliphaz were: Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz.
12 Timná pedig volt Elifáznak, Ézsau fiának ágyasa és szülte Elifáznak Ámálékot; ezek Ódó, Ézsau feleségének fiai.
Timna, the concubine of Esau's son Eliphaz, had Amalek for Eliphaz. These were the descendants of Esau's wife Adah.
13 Ezek pedig Reúél fiai: Náchász és Zerách, Sámmo és Mizzo; ezek voltak Boszmásznak, Ézsau feleségének fiai.
These were the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. They were the descendants of Esau's wife Basemath.
14 Ezek pedig voltak fiai Oholivómónak, Ánó leányainak, Civón leányának, Ézsau feleségének; ugyanis szülte Ézsaunak: Jeúst, Jalámot és Kóráchot.
These were the sons of Esau's wife Oholibamah, daughter of Anah and granddaughter of Zibeon, whom she had for Esau: Jeush, Jalam, and Korah.
15 Ezek Ézsau fiainak törzsfői: Elifáz, Ézsau elsőszülöttének fiai: Témon törzsfő, Ómor törzsfő, Cefó törzsfő, Kenáz törzsfő;
These were the tribal leaders of Esau's sons. The tribal leaders of the sons of Eliphaz (Esau's firstborn) were Teman, Omar, Zepho, Kenaz,
16 Kórách törzsfő, Gátom törzsfő, Ámálék törzsfő. Ezek Elifáz törzsfői Edóm országában; ezek Odó fiai.
Korah, Gatam, and Amalek. They were the tribal leaders of Eliphaz in the country of Edom, and they were the descendants of Adah.
17 Ezek pedig Reúél, Ézsau fiának fiai: Náchász törzsfő, Zerách törzsfő, Sámmo törzsfő; Mizzo törzsfő; ezek Reúél törzsfői Edom országában. Ezek Boszmász, Ézsau feleségének fiai.
These were the sons of Esau's son Reuel: tribal leaders Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. They were the tribal leaders descended from Reuel in the country of Edom, and they were the descendants of Esau's wife Basemath.
18 Ezek pedig Oholivomo, Ézsau feleségének fiai: Jeús törzsfő, Jálám törzsfő, Kórách törzsfő; ezek törzsfői Oholivomonak, Áno leányának, Ézsau feleségének.
These were the sons of Esau's wife Oholibamah: tribal leaders Jeush, Jalam, and Korah; they were the tribal leaders descended from Esau's wife Oholibamah, daughter of Anah.
19 Ezek Ézsau fiai és ezek a törzsfők; ez Edóm.
All these were the sons of Esau (also called Edom), and they were their tribal leaders.
20 Ezek Széirnak, a Chórínak fiai, az ország lakói: Lóton, Sóvol, Civón és Áron.
These were the sons of Seir the Horite, who were living in the country: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
21 Disón, Écer és Dison; ezek a Chórínak törzsfői, Széir fiai, Edóm országában.
Dishon, Ezer, and Dishan; they were the tribal leaders of the Horites, the descendants of Seir in the land of Edom.
22 És voltak Lóton fiai: Chóri és Hémom; Lóton nővére pedig Timna.
The sons of Lotan were Hori and Hemam. Timna was Lotan's sister.
23 Ezek pedig Sóvol fiai: Álvon és Monáchász és Évol, Sefó és Ónom.
These were the sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam.
24 És ezek Civón fiai: Ájjo és Áno; ez amaz Áno, aki találta az öszvéreket a pusztában, midőn legeltette Civónnak, az ő atyjának szamarait.
These were the sons of Zibeon: Aiah and Anah. (This was the Anah who discovered the hot springs in the desert while he was looking after the donkeys of his father Zibeon.)
25 És ezek Ánó fiai: Disón és Oholivomo, Áno leánya.
These were the children of Anah: Dishon and Oholibamah, daughter of Anah.
26 Ezek pedig Dísón fiai: Chemdon, Esbon, Jíszron és Cheron.
These were the sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran.
27 Ezek Écer fiai: Bilhon, Záávon és Ákon.
These were the sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.
28 Ezek Díson fiai: Úcz és Áron.
These were the sons of Dishan: Uz and Aran.
29 Ezek a Chóri törzsfői: Lóton törzsfő, Sóvol törzsfő, Civón törzsfő, Áno törzsfő;
These were the tribal leaders of the Horites: tribal leaders Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
30 Dísón törzsfő, Écer törzsfő, Díson törzsfő; ezek a Chóri törzsfői, törzsfőik szerint Széir országában.
Dishon, Ezer, and Dishan. They were the tribal leaders of the Horites listed according to their tribes in the country of Seir.
31 És ezek a királyok, akik uralkodtak Edóm országában, mielőtt király uralkodott Izrael fiain.
These were the kings who ruled in the land of Edom before there was any king who ruled over the Israelites:
32 És uralkodott Edómban Belá, Beór fia, és városának neve: Dinhovo.
Bela, son of Beor, ruled in Edom and the name of his town was Dinhabah.
33 Meghalt Belá és uralkodott helyette Jóvov, Zerách fia, Bocróból.
When Bela died, Jobab, son of Zerah from Bozrah, took over as king.
34 Meghalt Jóvov és uralkodott helyette Chúsom, a témóni országából.
When Jobab died, Husham from the land of the Temanites took over as king.
35 Meghalt Chúsom és uralkodott helyette Hádád, Bedád fia, aki megverte Midjont Móáb mezőségén, városának neve Ávisz.
When Husham died, Hadad, son of Bedad, took over as king. He was the one who defeated the Midianites in the country of Moab, and the name of his town was Avith.
36 Meghalt Hádád és uralkodott helyette Számló, Mászrékoból.
When Hadad died, Samlah from Masrekah took over as king.
37 Meghalt Számló és uralkodott helyette Sóul Rechóvószból, a folyam mellett.
When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the Euphrates took over as king.
38 Meghalt Sóul és uralkodott helyette Báál-Chonon, Áchbor fia.
When Shaul died, Baal-hanan, son of Achbor, took over as king.
39 Meghalt Báál-Chonon, Áchbór fia és uralkodott helyette Hádár és városának neve: Poú; feleségének neve pedig Mehétávél, Mátréd leánya, aki Mé-Zóhov leánya volt.
When Baal-hanan, son of Achbor, died, Hadad took over as king. The name of his town was Pau, and his wife's name was Mehetabel, daughter of Matred, daughter of Me-zahab.
40 Ezek pedig nevei Ézsau törzsfőinek, családjaik szerint, helységeik szerint neveikkel: Timnó törzsfő, Álvon törzsfő, Jeszész törzsfő;
These were the names of the tribal leaders descended from Esau, according to their families and where they lived, listed by name: tribal leaders Timna, Alvah, Jetheth,
41 Oholivomo törzsfő, Éló törzsfő, Pinón törzsfő;
Oholibamah, Elah, Pinon,
42 Kenáz törzsfő, Témon törzsfő, Mivcor törzsfő;
Kenaz, Teman, Mibzar,
43 Mágdiél törzsfő, Irom törzsfő; ezek Edóm törzsfői lakhelyeik szerint, birtokuk országában, ez Ézsau, Edom atyja.
Magdiel, and Iram. These were the tribal leaders of Edom, listed according to the places where they lived in the country. Esau was the ancestor of the Edomites.

< 1 Mózes 36 >