< Ezsdrás 2 >

1 És ezek a tartomány fiai, a kik fölmentek a számkivetettek fogságából, a kiket számkivetett Nebúkadneczczár, Bábel királya Bábelbe, és visszatértek Jeruzsálembe és Jehúdába, kiki az ő városába;
Şi aceştia sunt copiii provinciei care s-au urcat din captivitate, dintre aceia care fuseseră duşi, pe care Nebucadneţar, împăratul Babilonului, îi dusese în Babilon şi care s-au întors în Ierusalim şi în Iuda, fiecare la cetatea sa;
2 a kik jöttek Zerúbábellel, Jésúával, Nechemjával, Szerájával, Reélájával, Mordekhájjal, Bilsánnal, Miszpárral, Bigvájjal, Rechúmmal, Báanával, Izraél népe fiainak száma:
Care au venit cu Zorobabel: Ieşua, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardoheu, Bilşan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana. Numărul bărbaţilor poporului lui Israel:
3 areós fiai, kétezerszázhetvenkettő.
Copiii lui Pareoş, două mii o sută şaptezeci şi doi.
4 Sefatja fiai, háromszázhetvenkettő.
Copiii lui Şefatia, trei sute şaptezeci şi doi.
5 Árach fiai, hétszázhetvenöt.
Copiii lui Arah, şapte sute şaptezeci şi cinci.
6 Páchat-Móáb fiai, Jésúa és Jóáb fiaitól kétezernyolczszáztizenkettő.
Copiii lui Pahat-Moab, dintre copiii lui Ieşua şi Ioab, două mii opt sute doisprezece.
7 Élám fiai, ezerkétszázötvennégy.
Copiii lui Elam, o mie două sute cincizeci şi patru.
8 Zattú fiai, kilenczszáznegyvenöt.
Copiii lui Zatu, nouă sute patruzeci şi cinci.
9 Zakkáj fiai, hétszázhatvan.
Copiii lui Zacai, şapte sute şaizeci.
10 Báni fiai, hatszáznegyvenkettő.
Copiii lui Bani, şase sute patruzeci şi doi.
11 Bébáj fiai, hatszázhuszonhárom.
Copiii lui Bebai, şase sute douăzeci şi trei.
12 Azgád fiai, ezerkétszázhuszonkettő.
Copiii lui Azgad, o mie două sute douăzeci şi doi.
13 Adóníkám fiai, hatszázhatvanhat.
Copiii lui Adonicam, şase sute şaizeci şi şase.
14 Bigváj fiai, kétezerötvenhat.
Copiii lui Bigvai, două mii cincizeci şi şase.
15 Ádin fiai, négyszázötvennégy.
Copiii lui Adin, patru sute cincizeci şi patru.
16 Átér fiai Jechizkijától, kilenczvennyolcz.
Copiii lui Ater din Ezechia, nouăzeci şi opt.
17 Béczáj fiai, háromszázhuszonhárom.
Copiii lui Beţai, trei sute douăzeci şi trei.
18 Jóra fiai, száztizenkettő.
Copiii lui Iora, o sută doisprezece.
19 Chásúm fiai, kétszázhuszonhárom.
Copiii lui Haşum, două sute douăzeci şi trei.
20 Gibbár fiai, kilenczvenöt.
Copiii lui Ghibar, nouăzeci şi cinci.
21 Bét-Léchem fiai, százhuszonhárom.
Copiii Betleemului, o sută douăzeci şi trei.
22 Netófa emberei, ötvenhat.
Bărbaţii din Netofa, cincizeci şi şase.
23 Anátót emberei, százhuszonnyolcz.
Bărbaţii din Anatot, o sută douăzeci şi opt.
24 Azmávet fiai, negyvenkettő.
Copiii Azmavetului, patruzeci şi doi.
25 Kirját Árim, Kefírá és Beérót fiai, hétszáznegyvenhárom.
Copiii Chiriat-Arimului, ai Chefirei şi ai Beerotului, şapte sute patruzeci şi trei.
26 Ráma és Gébá fiai, hatszázhuszonegy.
Copiii Ramei şi ai Ghebei, şase sute douăzeci şi unu.
27 Mikmász emberei, százhuszonkettő.
Bărbaţii din Micmas, o sută douăzeci şi doi.
28 Bét-Él és Áj emberei, kétszázhuszonhárom.
Bărbaţii din Betel şi Ai, două sute douăzeci şi trei.
29 Nebó fiai, ötvenkettő.
Copiii lui Nebo, cincizeci şi doi.
30 Magbís fiaí, százötvenhat.
Copiii lui Magbiş, o sută cincizeci şi şase.
31 A másik Élám fiai, ezerkétszázötvennégy.
Copiii celuilalt Elam, o mie două sute cincizeci şi patru.
32 Chárím fiai, háromszázhusz.
Copiii lui Harim, trei sute douăzeci.
33 Lód, Chádíd s Ónó fiai, hétszázhuszonöt.
Copiii lui Lod, Hadid şi Ono, şapte sute douăzeci şi cinci.
34 Jerichó fiai, háromszáznegyvenöt.
Copiii Ierihonului, trei sute patruzeci şi cinci.
35 Szenáa fiai, háromezerhatszázharmincz.
Copiii lui Senaa, trei mii şase sute treizeci.
36 A papok: Jedája fiai, Jésúa házából, kilenczszázhetvenhárom.
Preoţii: copiii lui Iedaia, din casa lui Ieşua, nouă sute şaptezeci şi trei.
37 Immér fiai, ezerötvenkettő.
Copiii lui Imer, o mie cincizeci şi doi.
38 Paschúr fiai, ezerkétszáznegyvenhét.
Copiii lui Paşhur, o mie două sute patruzeci şi şapte.
39 Chárim fiai, ezertizenhét.
Copiii lui Harim, o mie şaptesprezece.
40 A leviták: Jésúa és Kadmiél fiai, Hódavja fiaitól, hetvennégy.
Leviţii: Copiii lui Ieşua şi Cadmiel, dintre copiii lui Hodavia, şaptezeci şi patru.
41 Az énekesek: Ászáf fiai, százhuszonnyolcz.
Cântăreţii: copiii lui Asaf, o sută douăzeci şi opt.
42 A kapuőrök fiai Sallúm fiai, Átér fiai, Talmón fiai, Akkúb fiai, Chatítá fiai, Sóbáj fiai, mindössze százharminczkilencz.
Copiii portarilor: copiii lui Şalum, copiii lui Ater, copiii lui Talmon, copiii lui Acub, copiii lui Hatita, copiii lui Şobai, în total o sută treizeci şi nouă.
43 A szentélyszolgák: Czícha fiai, Chaszúfa fiai, Tabbáót fiai;
Netinimii: copiii lui Ţiha, copiii lui Hasufa, copiii lui Tabaot,
44 Kérósz fiai, Szíaha fiai, Pádón fiai;
Copiii lui Cheros, copiii lui Siaha, copiii lui Padon,
45 Lebána fiai, Chagába fiai, Akkúb fiai;
Copiii lui Lebana, copiii lui Hagaba, copiii lui Acub,
46 Chágáb fiai, Szalmáj fiai, Chánán fiai;
Copiii lui Hagab, copiii lui Şalmai, copiii lui Hanan,
47 Giddél fiai, Gáchar fiai, Reája fiai;
Copiii lui Ghidel, copiii lui Gahar, copiii lui Reaia,
48 Reczín fiai, Nekóda fiai, Gazzám fiai;
Copiii lui Reţin, copiii lui Necoda, copiii lui Gazam,
49 Uzza fiai, Pászéách fiai, Bészáj fiai;
Copiii lui Uza, copiii lui Paseah, copiii lui Besai,
50 Aszna fiai, Meúnim fiai, Nefúszim fiai;
Copiii lui Asna, copiii lui Meunim, copiii lui Nefusim,
51 Bakbúk fiai, Chakúfa fiai, Charchúr fiai;
Copiii lui Bacbuc, copiii lui Hacufa, copiii lui Harhur,
52 Baczlút fiai, Mechídá fiai, Charsa fiai;
Copiii lui Baţlut, copiii lui Mehida, copiii lui Harşa,
53 Barkósz fiai, Szíszera fiai, Témach fiai;
Copiii lui Barcos, copiii lui Sisera, copiii lui Tamah,
54 Neczíach fiai, Chatífa fiai.
Copiii lui Neţiah, copiii lui Hatifa.
55 Salamon szolgáinak fiai; Szótaj fiai, Haszszóféret fiai, Perúda fiai;
Copiii servitorilor lui Solomon: copiii lui Sotai, copiii lui Hasoferet, copiii lui Peruda,
56 Jáala fiai, Darkón fiai, Giddel fiai;
Copiii lui Iaala, copiii lui Darcon, copiii lui Ghidel,
57 Sefatja fiai, Chattíl fiai, Pókéret-Haczczebájim fiai, Ami fiai –
Copiii lui Şefatia, copiii lui Hatil, copiii lui Pocheret-Haţebaim, copiii lui Ami.
58 mind a szentélyszolgák és Salamon szolgáinak fiai, háromszázkilenczvenkettő.
Toţi netinimii şi copiii servitorilor lui Solomon erau trei sute nouăzeci şi doi.
59 És ezek azok, a kik fölmentek Tél-Mélachból, Tél-Charsából, Kerúbból, Addánból, Immérből és nem tudták megjelenteni atyai házukat és családjukat, vajon Izraélből valók-e:
Şi aceştia au fost cei care s-au urcat de la Tel-Melah, Tel-Harşa, Cherub, Adan şi Imer; dar ei nu au putut arăta casa tatălui lor şi sămânţa lor, dacă ei erau din Israel:
60 Delája fiai, Tóbija fiai, Nekóda fiai, hatszszötvenkettő.
Copiii lui Delaia, copiii lui Tobia, copiii lui Necoda, şase sute cincizeci şi doi.
61 S a papok fiai közül: Chobajja fiai, Hakkócz fiai, Barzillaj fiai, a ki elvett a gileádi Barzillaj leányaiból feleséget s az ő nevökről elneveztetett.
Şi dintre copiii preoţilor: copiii lui Habaia, copiii lui Coţ, copiii lui Barzilai; cel care a luat de soţie pe o fiică a lui Barzilai galaaditul şi s-a numit după numele lor;
62 Ezek keresték származási irataikat, de nem találták s visszavettettek a papságtól.
Aceştia şi-au căutat înregistrarea printre cei care au fost număraţi prin genealogie, dar nu au fost găsiţi; de aceea au fost ei, ca întinaţi, îndepărtaţi din preoţie.
63 És azt mondta nekik a tirsáta, hogy ne egyenek a szentek szentjéből, mígnem támadna pap az úrim es tummim számára.
Şi Tirşata le-a spus să nu mănânce din lucrurile preasfinte, până când nu se va ridica un preot cu Urim şi cu Tumim.
64 Az egész gyülekezet egyetemben: negyvenkétezerháromszázhatvan.
Întreaga adunare împreună era patruzeci şi două de mii trei sute şaizeci,
65 Szolgáikon és szolgálóikon kivül; ezek: hétezerháromszázharminczhét; voltak énekeseik és énekesnőik: kétszáz.
În afară de servitorii lor şi servitoarele lor, al căror număr era şapte mii trei sute treizeci şi şapte, erau de asemenea printre ei două sute de cântăreţi şi cântăreţe.
66 Lovaik: hétszázharminczhat; öszvérek: kétszáznegyvenöt,
Caii lor erau şapte sute treizeci şi şase; catârii lor, două sute patruzeci şi cinci;
67 tevéik: négyszázharminczöt; szamarak: hatezerhétszázhusz.
Cămilele lor, patru sute treizeci şi cinci; măgarii lor, şase mii şapte sute douăzeci.
68 És az atyai házak fejei közül; midőn jöttek az Örökkévaló házába, a mely Jeruzsálemben van, voltak a kik fölajánlották az Isten háza részére, hogy azt felállítsák helyére.
Şi unii dintre mai marii părinţilor, când au ajuns în casa DOMNULUI, care este în Ierusalim, au oferit de bunăvoie pentru casa lui Dumnezeu pentru a o ridica pe locul ei;
69 Erejök szerint adakoztak a munka kincstárába: aranyat, hatvanegyezer darkemónt, s ezüstöt ötezer mánét, s papi köntösöket százat.
Au dat după posibilităţile lor, în tezaurul lucrării, şaizeci şi unu de mii de drahme de aur şi cinci mii de mine de argint şi o sută de haine preoţeşti.
70 S letelepedtek a papok s a leviták s a nép közül valók s az énekesek s a kapuőrők s a szentélyszolgák a városaikban, s egész Izraél a városaikban.
Astfel preoţii şi leviţii şi unii din popor şi cântăreţii şi portarii şi netinimii au locuit în cetăţile lor şi tot Israelul în cetăţile lor.

< Ezsdrás 2 >