< Ezsdrás 2 >

1 És ezek a tartomány fiai, a kik fölmentek a számkivetettek fogságából, a kiket számkivetett Nebúkadneczczár, Bábel királya Bábelbe, és visszatértek Jeruzsálembe és Jehúdába, kiki az ő városába;
ואלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצור מלך בבל לבבל וישובו לירושלם ויהודה איש לעירו׃
2 a kik jöttek Zerúbábellel, Jésúával, Nechemjával, Szerájával, Reélájával, Mordekhájjal, Bilsánnal, Miszpárral, Bigvájjal, Rechúmmal, Báanával, Izraél népe fiainak száma:
אשר באו עם זרבבל ישוע נחמיה שריה רעליה מרדכי בלשן מספר בגוי רחום בענה מספר אנשי עם ישראל׃
3 areós fiai, kétezerszázhetvenkettő.
בני פרעש אלפים מאה שבעים ושנים׃
4 Sefatja fiai, háromszázhetvenkettő.
בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים׃
5 Árach fiai, hétszázhetvenöt.
בני ארח שבע מאות חמשה ושבעים׃
6 Páchat-Móáb fiai, Jésúa és Jóáb fiaitól kétezernyolczszáztizenkettő.
בני פחת מואב לבני ישוע יואב אלפים שמנה מאות ושנים עשר׃
7 Élám fiai, ezerkétszázötvennégy.
בני עילם אלף מאתים חמשים וארבעה׃
8 Zattú fiai, kilenczszáznegyvenöt.
בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה׃
9 Zakkáj fiai, hétszázhatvan.
בני זכי שבע מאות וששים׃
10 Báni fiai, hatszáznegyvenkettő.
בני בני שש מאות ארבעים ושנים׃
11 Bébáj fiai, hatszázhuszonhárom.
בני בבי שש מאות עשרים ושלשה׃
12 Azgád fiai, ezerkétszázhuszonkettő.
בני עזגד אלף מאתים עשרים ושנים׃
13 Adóníkám fiai, hatszázhatvanhat.
בני אדניקם שש מאות ששים וששה׃
14 Bigváj fiai, kétezerötvenhat.
בני בגוי אלפים חמשים וששה׃
15 Ádin fiai, négyszázötvennégy.
בני עדין ארבע מאות חמשים וארבעה׃
16 Átér fiai Jechizkijától, kilenczvennyolcz.
בני אטר ליחזקיה תשעים ושמנה׃
17 Béczáj fiai, háromszázhuszonhárom.
בני בצי שלש מאות עשרים ושלשה׃
18 Jóra fiai, száztizenkettő.
בני יורה מאה ושנים עשר׃
19 Chásúm fiai, kétszázhuszonhárom.
בני חשם מאתים עשרים ושלשה׃
20 Gibbár fiai, kilenczvenöt.
בני גבר תשעים וחמשה׃
21 Bét-Léchem fiai, százhuszonhárom.
בני בית לחם מאה עשרים ושלשה׃
22 Netófa emberei, ötvenhat.
אנשי נטפה חמשים וששה׃
23 Anátót emberei, százhuszonnyolcz.
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה׃
24 Azmávet fiai, negyvenkettő.
בני עזמות ארבעים ושנים׃
25 Kirját Árim, Kefírá és Beérót fiai, hétszáznegyvenhárom.
בני קרית ערים כפירה ובארות שבע מאות וארבעים ושלשה׃
26 Ráma és Gébá fiai, hatszázhuszonegy.
בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד׃
27 Mikmász emberei, százhuszonkettő.
אנשי מכמס מאה עשרים ושנים׃
28 Bét-Él és Áj emberei, kétszázhuszonhárom.
אנשי בית אל והעי מאתים עשרים ושלשה׃
29 Nebó fiai, ötvenkettő.
בני נבו חמשים ושנים׃
30 Magbís fiaí, százötvenhat.
בני מגביש מאה חמשים וששה׃
31 A másik Élám fiai, ezerkétszázötvennégy.
בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה׃
32 Chárím fiai, háromszázhusz.
בני חרם שלש מאות ועשרים׃
33 Lód, Chádíd s Ónó fiai, hétszázhuszonöt.
בני לד חדיד ואונו שבע מאות עשרים וחמשה׃
34 Jerichó fiai, háromszáznegyvenöt.
בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה׃
35 Szenáa fiai, háromezerhatszázharmincz.
בני סנאה שלשת אלפים ושש מאות ושלשים׃
36 A papok: Jedája fiai, Jésúa házából, kilenczszázhetvenhárom.
הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה׃
37 Immér fiai, ezerötvenkettő.
בני אמר אלף חמשים ושנים׃
38 Paschúr fiai, ezerkétszáznegyvenhét.
בני פשחור אלף מאתים ארבעים ושבעה׃
39 Chárim fiai, ezertizenhét.
בני חרם אלף ושבעה עשר׃
40 A leviták: Jésúa és Kadmiél fiai, Hódavja fiaitól, hetvennégy.
הלוים בני ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה׃
41 Az énekesek: Ászáf fiai, százhuszonnyolcz.
המשררים בני אסף מאה עשרים ושמנה׃
42 A kapuőrök fiai Sallúm fiai, Átér fiai, Talmón fiai, Akkúb fiai, Chatítá fiai, Sóbáj fiai, mindössze százharminczkilencz.
בני השערים בני שלום בני אטר בני טלמון בני עקוב בני חטיטא בני שבי הכל מאה שלשים ותשעה׃
43 A szentélyszolgák: Czícha fiai, Chaszúfa fiai, Tabbáót fiai;
הנתינים בני ציחא בני חשופא בני טבעות׃
44 Kérósz fiai, Szíaha fiai, Pádón fiai;
בני קרס בני סיעהא בני פדון׃
45 Lebána fiai, Chagába fiai, Akkúb fiai;
בני לבנה בני חגבה בני עקוב׃
46 Chágáb fiai, Szalmáj fiai, Chánán fiai;
בני חגב בני שמלי בני חנן׃
47 Giddél fiai, Gáchar fiai, Reája fiai;
בני גדל בני גחר בני ראיה׃
48 Reczín fiai, Nekóda fiai, Gazzám fiai;
בני רצין בני נקודא בני גזם׃
49 Uzza fiai, Pászéách fiai, Bészáj fiai;
בני עזא בני פסח בני בסי׃
50 Aszna fiai, Meúnim fiai, Nefúszim fiai;
בני אסנה בני מעונים בני נפיסים׃
51 Bakbúk fiai, Chakúfa fiai, Charchúr fiai;
בני בקבוק בני חקופא בני חרחור׃
52 Baczlút fiai, Mechídá fiai, Charsa fiai;
בני בצלות בני מחידא בני חרשא׃
53 Barkósz fiai, Szíszera fiai, Témach fiai;
בני ברקוס בני סיסרא בני תמח׃
54 Neczíach fiai, Chatífa fiai.
בני נציח בני חטיפא׃
55 Salamon szolgáinak fiai; Szótaj fiai, Haszszóféret fiai, Perúda fiai;
בני עבדי שלמה בני סטי בני הספרת בני פרודא׃
56 Jáala fiai, Darkón fiai, Giddel fiai;
בני יעלה בני דרקון בני גדל׃
57 Sefatja fiai, Chattíl fiai, Pókéret-Haczczebájim fiai, Ami fiai –
בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים בני אמי׃
58 mind a szentélyszolgák és Salamon szolgáinak fiai, háromszázkilenczvenkettő.
כל הנתינים ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים׃
59 És ezek azok, a kik fölmentek Tél-Mélachból, Tél-Charsából, Kerúbból, Addánból, Immérből és nem tudták megjelenteni atyai házukat és családjukat, vajon Izraélből valók-e:
ואלה העלים מתל מלח תל חרשא כרוב אדן אמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם אם מישראל הם׃
60 Delája fiai, Tóbija fiai, Nekóda fiai, hatszszötvenkettő.
בני דליה בני טוביה בני נקודא שש מאות חמשים ושנים׃
61 S a papok fiai közül: Chobajja fiai, Hakkócz fiai, Barzillaj fiai, a ki elvett a gileádi Barzillaj leányaiból feleséget s az ő nevökről elneveztetett.
ומבני הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם׃
62 Ezek keresték származási irataikat, de nem találták s visszavettettek a papságtól.
אלה בקשו כתבם המתיחשים ולא נמצאו ויגאלו מן הכהנה׃
63 És azt mondta nekik a tirsáta, hogy ne egyenek a szentek szentjéből, mígnem támadna pap az úrim es tummim számára.
ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים עד עמד כהן לאורים ולתמים׃
64 Az egész gyülekezet egyetemben: negyvenkétezerháromszázhatvan.
כל הקהל כאחד ארבע רבוא אלפים שלש מאות ששים׃
65 Szolgáikon és szolgálóikon kivül; ezek: hétezerháromszázharminczhét; voltak énekeseik és énekesnőik: kétszáz.
מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים׃
66 Lovaik: hétszázharminczhat; öszvérek: kétszáznegyvenöt,
סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה׃
67 tevéik: négyszázharminczöt; szamarak: hatezerhétszázhusz.
גמליהם ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים׃
68 És az atyai házak fejei közül; midőn jöttek az Örökkévaló házába, a mely Jeruzsálemben van, voltak a kik fölajánlották az Isten háza részére, hogy azt felállítsák helyére.
ומראשי האבות בבואם לבית יהוה אשר בירושלם התנדבו לבית האלהים להעמידו על מכונו׃
69 Erejök szerint adakoztak a munka kincstárába: aranyat, hatvanegyezer darkemónt, s ezüstöt ötezer mánét, s papi köntösöket százat.
ככחם נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שש רבאות ואלף וכסף מנים חמשת אלפים וכתנת כהנים מאה׃
70 S letelepedtek a papok s a leviták s a nép közül valók s az énekesek s a kapuőrők s a szentélyszolgák a városaikban, s egész Izraél a városaikban.
וישבו הכהנים והלוים ומן העם והמשררים והשוערים והנתינים בעריהם וכל ישראל בעריהם׃

< Ezsdrás 2 >