< Ezsdrás 2 >
1 És ezek a tartomány fiai, a kik fölmentek a számkivetettek fogságából, a kiket számkivetett Nebúkadneczczár, Bábel királya Bábelbe, és visszatértek Jeruzsálembe és Jehúdába, kiki az ő városába;
Now these are the children of the province, that went out of the captivity, which Nabuchodonosor king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Juda, every man to his city.
2 a kik jöttek Zerúbábellel, Jésúával, Nechemjával, Szerájával, Reélájával, Mordekhájjal, Bilsánnal, Miszpárral, Bigvájjal, Rechúmmal, Báanával, Izraél népe fiainak száma:
Who came with Zorobabel, Josue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. The number of the men of the people of Israel:
3 areós fiai, kétezerszázhetvenkettő.
The children of Pharos two thousand one hundred seventy-two.
4 Sefatja fiai, háromszázhetvenkettő.
The children of Sephatia, three hundred seventy-two.
5 Árach fiai, hétszázhetvenöt.
The children of Area, seven hundred seventy-five.
6 Páchat-Móáb fiai, Jésúa és Jóáb fiaitól kétezernyolczszáztizenkettő.
The children of Phahath Moab, of the children of Josue: Joab, two thousand eight hundred twelve.
7 Élám fiai, ezerkétszázötvennégy.
The children of Elam, a thousand two hundred fifty-four.
8 Zattú fiai, kilenczszáznegyvenöt.
The children of Zethua, nine hundred forty-five.
9 Zakkáj fiai, hétszázhatvan.
The children of Zachai, seven hundred sixty.
10 Báni fiai, hatszáznegyvenkettő.
The children of Bani, six hundred forty-two.
11 Bébáj fiai, hatszázhuszonhárom.
The children of Bebai, six hundred twenty-three.
12 Azgád fiai, ezerkétszázhuszonkettő.
The children of Azgad, a thousand two hundred twenty-two.
13 Adóníkám fiai, hatszázhatvanhat.
The children of Adonicam, six hundred sixty-six.
14 Bigváj fiai, kétezerötvenhat.
The children of Beguai, two thousand fifty-six.
15 Ádin fiai, négyszázötvennégy.
The children of Adin, four hundred fifty-four.
16 Átér fiai Jechizkijától, kilenczvennyolcz.
The children of Ather, who were of Ezechias, ninety-eight.
17 Béczáj fiai, háromszázhuszonhárom.
The children of Besai, three hundred and twenty-three.
18 Jóra fiai, száztizenkettő.
The children of Jora, a hundred and twelve.
19 Chásúm fiai, kétszázhuszonhárom.
The children of Hasum, two hundred twenty-three.
20 Gibbár fiai, kilenczvenöt.
The children of Gebbar, ninety-five.
21 Bét-Léchem fiai, százhuszonhárom.
The children of Bethlehem, a hundred twenty-three.
22 Netófa emberei, ötvenhat.
The men of Netupha, fifty-six.
23 Anátót emberei, százhuszonnyolcz.
The men of Anathoth, a hundred twenty-eight.
24 Azmávet fiai, negyvenkettő.
The children of Azmaveth, forty-two.
25 Kirját Árim, Kefírá és Beérót fiai, hétszáznegyvenhárom.
The children of Cariathiarim, Cephira, and Beroth, seven hundred forty-three.
26 Ráma és Gébá fiai, hatszázhuszonegy.
The children of Rama and Gabaa, six hundred twenty-one.
27 Mikmász emberei, százhuszonkettő.
The men of Machmas, a hundred twenty-two.
28 Bét-Él és Áj emberei, kétszázhuszonhárom.
The men of Bethel and Hai, two hundred twenty-three.
29 Nebó fiai, ötvenkettő.
The children of Nebo, fifty-two.
30 Magbís fiaí, százötvenhat.
The children of Megbis, a hundred fifty-six.
31 A másik Élám fiai, ezerkétszázötvennégy.
The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty-four.
32 Chárím fiai, háromszázhusz.
The children of Harim, three hundred and twenty.
33 Lód, Chádíd s Ónó fiai, hétszázhuszonöt.
The children of Lod, Hadid and One, seven hundred twenty-five.
34 Jerichó fiai, háromszáznegyvenöt.
The children of Jericho, three hundred forty-five.
35 Szenáa fiai, háromezerhatszázharmincz.
The children of Senaa, three thousand six hundred thirty.
36 A papok: Jedája fiai, Jésúa házából, kilenczszázhetvenhárom.
The priests: the children of Jadaia of the house of Josue, nine hundred seventy-three.
37 Immér fiai, ezerötvenkettő.
The children of Emmer, a thousand fifty-two.
38 Paschúr fiai, ezerkétszáznegyvenhét.
The children of Pheshur, a thousand two hundred forty-seven.
39 Chárim fiai, ezertizenhét.
The children of Harim, a thousand and seventeen.
40 A leviták: Jésúa és Kadmiél fiai, Hódavja fiaitól, hetvennégy.
The Levites: the children of Josue and of Cedmihel, the children of Odovia, seventy-four.
41 Az énekesek: Ászáf fiai, százhuszonnyolcz.
The singing men: the children of Asaph, a hundred twenty-eight.
42 A kapuőrök fiai Sallúm fiai, Átér fiai, Talmón fiai, Akkúb fiai, Chatítá fiai, Sóbáj fiai, mindössze százharminczkilencz.
The children of the porters: the children of Sellum, the children of Ater, the children of Telmon, the children of Accub, the children of Hatita, the children of Sobai: in all a hundred thirty-nine.
43 A szentélyszolgák: Czícha fiai, Chaszúfa fiai, Tabbáót fiai;
The Nathinites: the children of Siha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
44 Kérósz fiai, Szíaha fiai, Pádón fiai;
The children of Ceros, the children of Sia, the children of Phadon,
45 Lebána fiai, Chagába fiai, Akkúb fiai;
The children of Lebana, the children of Hegaba, the children of Accub,
46 Chágáb fiai, Szalmáj fiai, Chánán fiai;
The children of Hagab, the children of Semlai, the children of Hanan,
47 Giddél fiai, Gáchar fiai, Reája fiai;
The children of Gaddel, the children of Gaher, the children of Raaia,
48 Reczín fiai, Nekóda fiai, Gazzám fiai;
The children of Basin, the children of Necoda, the children of Gazam,
49 Uzza fiai, Pászéách fiai, Bészáj fiai;
The children of Asa, the children of Phasea, the children of Besee,
50 Aszna fiai, Meúnim fiai, Nefúszim fiai;
The children of Asena, the children of Munim, the children of Nephusim,
51 Bakbúk fiai, Chakúfa fiai, Charchúr fiai;
The children of Bacbuc, the children of Hacupha, the children of Harhur,
52 Baczlút fiai, Mechídá fiai, Charsa fiai;
The children of Besluth, the children of Mahida, the children of Harsa,
53 Barkósz fiai, Szíszera fiai, Témach fiai;
The children of Bercos, the children of Sisara, the children of Thema,
54 Neczíach fiai, Chatífa fiai.
The children of Nasia, the children of Hatipha,
55 Salamon szolgáinak fiai; Szótaj fiai, Haszszóféret fiai, Perúda fiai;
The children of the servants of Solomon, the children of Sotai, the children of Sopheret, the children of Pharuda,
56 Jáala fiai, Darkón fiai, Giddel fiai;
The children of Jala, the children of Dercon, the children of Geddel,
57 Sefatja fiai, Chattíl fiai, Pókéret-Haczczebájim fiai, Ami fiai –
The children of Saphatia, the children of Hatil, the children of Phochereth, which were of Asebaim, the children of Ami,
58 mind a szentélyszolgák és Salamon szolgáinak fiai, háromszázkilenczvenkettő.
All the Nathinites, and the children of the servants of Solomon, three hundred ninety-two.
59 És ezek azok, a kik fölmentek Tél-Mélachból, Tél-Charsából, Kerúbból, Addánból, Immérből és nem tudták megjelenteni atyai házukat és családjukat, vajon Izraélből valók-e:
And these are they that came up from Thelmela, Thelharsa, Cherub, and Adon, and Emer. And they could not shew the house of their fathers and their seed, whether they were of Israel.
60 Delája fiai, Tóbija fiai, Nekóda fiai, hatszszötvenkettő.
The children of Dalaia, the children of Tobia, the children of Necoda, six hundred fifty-two.
61 S a papok fiai közül: Chobajja fiai, Hakkócz fiai, Barzillaj fiai, a ki elvett a gileádi Barzillaj leányaiból feleséget s az ő nevökről elneveztetett.
And of the children of the priests: the children of Hobia, the children of Accos, the children of Berzellai, who took a wife of the daughters of Berzellai, the Galaadite, and was called by their name:
62 Ezek keresték származási irataikat, de nem találták s visszavettettek a papságtól.
These sought the writing of their genealogy, and found it not, and they were cast out of the priesthood.
63 És azt mondta nekik a tirsáta, hogy ne egyenek a szentek szentjéből, mígnem támadna pap az úrim es tummim számára.
And Athersatha said to them, that they should not eat of the holy of holies, till there arose a priest learned and perfect.
64 Az egész gyülekezet egyetemben: negyvenkétezerháromszázhatvan.
All the multitudes as one man, were forty-two thousand three hundred and sixty:
65 Szolgáikon és szolgálóikon kivül; ezek: hétezerháromszázharminczhét; voltak énekeseik és énekesnőik: kétszáz.
Besides their menservants, and womenservants, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven: and among them singing men, and singing women two hundred.
66 Lovaik: hétszázharminczhat; öszvérek: kétszáznegyvenöt,
Their horses seven hundred thirty-six, their mules two hundred forty-five,
67 tevéik: négyszázharminczöt; szamarak: hatezerhétszázhusz.
Their camels four hundred thirty-five, their asses six thousand seven hundred and twenty.
68 És az atyai házak fejei közül; midőn jöttek az Örökkévaló házába, a mely Jeruzsálemben van, voltak a kik fölajánlották az Isten háza részére, hogy azt felállítsák helyére.
And some of the chief of the fathers, when they came to the temple of the Lord, which is in Jerusalem, offered freely to the house of the Lord to build it in its place.
69 Erejök szerint adakoztak a munka kincstárába: aranyat, hatvanegyezer darkemónt, s ezüstöt ötezer mánét, s papi köntösöket százat.
According to their ability, they gave towards the expenses of the work, sixty-one thousand solids of gold, five thousand pounds of silver, and a hundred garments for the priests.
70 S letelepedtek a papok s a leviták s a nép közül valók s az énekesek s a kapuőrők s a szentélyszolgák a városaikban, s egész Izraél a városaikban.
So the priests and the Levites, and some of the people, and the singing men, and the porters, and the Nathinites dwelt in their cities, and all Israel in their cities.