< Ezsdrás 2 >
1 És ezek a tartomány fiai, a kik fölmentek a számkivetettek fogságából, a kiket számkivetett Nebúkadneczczár, Bábel királya Bábelbe, és visszatértek Jeruzsálembe és Jehúdába, kiki az ő városába;
Men disse ere Landskabets Folk, som af de bortførte Fangers Tal, hvilke Nebukadnezar, Kongen af Babel, havde bortført til Babel, droge op, og som kom tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin Stad,
2 a kik jöttek Zerúbábellel, Jésúával, Nechemjával, Szerájával, Reélájával, Mordekhájjal, Bilsánnal, Miszpárral, Bigvájjal, Rechúmmal, Báanával, Izraél népe fiainak száma:
hvilke kom med Serubabel: Jesua, Nehemia, Seraja, Reelia, Mardokaj, Bilsan, Mispar, Bigvaj, Rehum, Baena; Tallet paa Mændene af Israels Folk var:
3 areós fiai, kétezerszázhetvenkettő.
Pareos's Børn, to Tusinde, et Hundrede, to og halvfjerdsindstyve;
4 Sefatja fiai, háromszázhetvenkettő.
Sefatjas Børn, tre Hundrede og to og halvfjerdsindstyve;
5 Árach fiai, hétszázhetvenöt.
Araks Børn, syv Hundrede, fem og halvfjerdsindstyve;
6 Páchat-Móáb fiai, Jésúa és Jóáb fiaitól kétezernyolczszáztizenkettő.
Pahat-Moabs Børn af Jesuas og Joabs Børn, to Tusinde, otte Hundrede og tolv;
7 Élám fiai, ezerkétszázötvennégy.
Elams Børn, tusinde, to Hundrede, fire og halvtredsindstyve;
8 Zattú fiai, kilenczszáznegyvenöt.
Sathus Børn, ni Hundrede og fem og fyrretyve;
9 Zakkáj fiai, hétszázhatvan.
Saccajs Børn, syv Hundrede og tresindstyve;
10 Báni fiai, hatszáznegyvenkettő.
Banis Børn, seks Hundrede og to og fyrretyve;
11 Bébáj fiai, hatszázhuszonhárom.
Bebais Børn, seks Hundrede og tre og tyve;
12 Azgád fiai, ezerkétszázhuszonkettő.
Asgads Børn, tusinde, to Hundrede og to og tyve;
13 Adóníkám fiai, hatszázhatvanhat.
Adonikams Børn, seks Hundrede og seks og tresindstyve;
14 Bigváj fiai, kétezerötvenhat.
Bigvajs Børn, to Tusinde og seks og halvtredsindstyve;
15 Ádin fiai, négyszázötvennégy.
Adins Børn, fire Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
16 Átér fiai Jechizkijától, kilenczvennyolcz.
Alters Børn af Ezekias, otte og halvfemsindstyve;
17 Béczáj fiai, háromszázhuszonhárom.
Bezajs Børn, tre Hundrede og tre og tyve;
18 Jóra fiai, száztizenkettő.
Joras Børn, hundrede og tolv;
19 Chásúm fiai, kétszázhuszonhárom.
Hasums Børn, to Hundrede og tre og tyve;
20 Gibbár fiai, kilenczvenöt.
Gibbars Børn, fem og halvfemsindstyve
21 Bét-Léchem fiai, százhuszonhárom.
Bethlehems Børn, hundrede og tre og tyve;
22 Netófa emberei, ötvenhat.
Nethofas Mænd, seks og halvtredsindstyve;
23 Anátót emberei, százhuszonnyolcz.
de Mænd af Anathoth, hundrede og otte og tyve;
24 Azmávet fiai, negyvenkettő.
Asmaveths Børn, to og fyrretyve;
25 Kirját Árim, Kefírá és Beérót fiai, hétszáznegyvenhárom.
de Børn af Kirjath-Arim, Kefira og Beeroth, syv Hundrede og tre og fyrretyve;
26 Ráma és Gébá fiai, hatszázhuszonegy.
de Børn af Rama og Geba, seks Hundrede og en og tyve;
27 Mikmász emberei, százhuszonkettő.
de Mænd af Mikmas, hundrede og to og tyve;
28 Bét-Él és Áj emberei, kétszázhuszonhárom.
de Mænd af Bethel og Ai, to Hundrede og tre og tyve;
29 Nebó fiai, ötvenkettő.
Nebos Børn, to og halvtredsindstyve;
30 Magbís fiaí, százötvenhat.
de Børn af Magbis, hundrede og seks og halvtredsindstyve,
31 A másik Élám fiai, ezerkétszázötvennégy.
den anden Elams Børn, tusinde, to Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
32 Chárím fiai, háromszázhusz.
Harims Børn, tre Hundrede og tyve;
33 Lód, Chádíd s Ónó fiai, hétszázhuszonöt.
Lods, Hadids og Onos Børn, syv Hundrede og fem og tyve;
34 Jerichó fiai, háromszáznegyvenöt.
Jerikos Børn, tre Hundrede og fem og fyrretyve;
35 Szenáa fiai, háromezerhatszázharmincz.
Senaas Børn, tre Tusinde og seks Hundrede og tredive.
36 A papok: Jedája fiai, Jésúa házából, kilenczszázhetvenhárom.
Præsterne: Jejadas Børn af Jesuas Hus, ni Hundrede og tre og halvfjerdsindstyve;
37 Immér fiai, ezerötvenkettő.
Immers Børn, tusinde og to og halvtredsindstyve;
38 Paschúr fiai, ezerkétszáznegyvenhét.
Pashurs Børn, tusinde og to Hundrede og syv og fyrretyve;
39 Chárim fiai, ezertizenhét.
Harims Børn, tusinde og sytten.
40 A leviták: Jésúa és Kadmiél fiai, Hódavja fiaitól, hetvennégy.
Leviterne: Jesuas og Kadmiels Børn af Hodavias Børn, fire og halvfjerdsindstyve.
41 Az énekesek: Ászáf fiai, százhuszonnyolcz.
Sangerne: Asafs Børn, hundrede og otte og tyve.
42 A kapuőrök fiai Sallúm fiai, Átér fiai, Talmón fiai, Akkúb fiai, Chatítá fiai, Sóbáj fiai, mindössze százharminczkilencz.
Portnernes Børn: Sallums Børn, Aters Børn, Talmons Børn, Akkubs Børn, Hatitas Børn, Sobajs Børn; de vare alle sammen hundrede og ni og tredive.
43 A szentélyszolgák: Czícha fiai, Chaszúfa fiai, Tabbáót fiai;
De livegne: Zihas Børn, Hasufas Børn, Tabaoths Børn,
44 Kérósz fiai, Szíaha fiai, Pádón fiai;
Keros's Børn, Siehas Børn, Padons Børn,
45 Lebána fiai, Chagába fiai, Akkúb fiai;
Lebanas Børn, Hagabas Børn, Akkubs Børn,
46 Chágáb fiai, Szalmáj fiai, Chánán fiai;
Hagabs Børn, Samlajs Børn, Hanans Børn,
47 Giddél fiai, Gáchar fiai, Reája fiai;
Giddels Børn, Gahars Børn, Reajas Børn,
48 Reczín fiai, Nekóda fiai, Gazzám fiai;
Rezins Børn, Nekodas Børn, Gassams Børn,
49 Uzza fiai, Pászéách fiai, Bészáj fiai;
Ussas Børn, Passeas Børn, Besajs Børn,
50 Aszna fiai, Meúnim fiai, Nefúszim fiai;
Asnas Børn, Meunims Børn, Nefusims Børn,
51 Bakbúk fiai, Chakúfa fiai, Charchúr fiai;
Bakbuks Børn, Hakufas Børn, Harhurs Børn,
52 Baczlút fiai, Mechídá fiai, Charsa fiai;
Bazluths Børn, Mehidas Børn, Harsas Børn,
53 Barkósz fiai, Szíszera fiai, Témach fiai;
Barkos's Børn, Siseras Børn, Thamas Børn,
54 Neczíach fiai, Chatífa fiai.
Nezias Børn, Hathifas Børn.
55 Salamon szolgáinak fiai; Szótaj fiai, Haszszóféret fiai, Perúda fiai;
Salomos Tjeneres Børn: Sotajs Børn, Soferets Børn, Prudas Børn,
56 Jáala fiai, Darkón fiai, Giddel fiai;
Jaelas Børn, Darkons Børn, Giddels Børn.
57 Sefatja fiai, Chattíl fiai, Pókéret-Haczczebájim fiai, Ami fiai –
Sefatjas Børn, Hattils Børn, Pokereth-Hazzebajms Børn, Amis Børn.
58 mind a szentélyszolgák és Salamon szolgáinak fiai, háromszázkilenczvenkettő.
Alle de livegne og Salomos Tjeneres Børn vare tre Hundrede og to og halvfemsindstyve.
59 És ezek azok, a kik fölmentek Tél-Mélachból, Tél-Charsából, Kerúbból, Addánból, Immérből és nem tudták megjelenteni atyai házukat és családjukat, vajon Izraélből valók-e:
Og disse ere de som droge op fra Thel-Mela, Thel-Harsa, Kerub, Addan og Immer; men de kunde ikke angive deres Fædres Hus og deres Slægt, om de vare af Israel,
60 Delája fiai, Tóbija fiai, Nekóda fiai, hatszszötvenkettő.
nemlig Delajas Børn, Tobias Børn, Nekodas Børn, seks Hundrede og to og halvtredsindstyve.
61 S a papok fiai közül: Chobajja fiai, Hakkócz fiai, Barzillaj fiai, a ki elvett a gileádi Barzillaj leányaiból feleséget s az ő nevökről elneveztetett.
Og af Præsternes Børn var der: Habajas Børn, Hakons Børn, Barsilfajs Børn, hans, som tog en Hustru af Barsillajs, Gileaditens, Døtre og blev nævnet efter deres Navn.
62 Ezek keresték származási irataikat, de nem találták s visszavettettek a papságtól.
Disse ledte efter deres Fortegnelse i Slægtregistrene, men bleve ikke fundne deri, og de bleve som urene afviste fra Præstedømmet.
63 És azt mondta nekik a tirsáta, hogy ne egyenek a szentek szentjéből, mígnem támadna pap az úrim es tummim számára.
Og Hattirsatha sagde til dem, at de skulde ikke æde af de højhellige Ting, førend en Præst stod med Urim og med Thummim.
64 Az egész gyülekezet egyetemben: negyvenkétezerháromszázhatvan.
Hele Forsamlingen var til Hobe: To og fyrretyve Tusinde, tre Hundrede og tresindstyve
65 Szolgáikon és szolgálóikon kivül; ezek: hétezerháromszázharminczhét; voltak énekeseik és énekesnőik: kétszáz.
foruden deres Tjenere og deres Tjenestepiger: Disse vare syv Tusinde, tre Hundrede og syv og tredive, og de havde to Hundrede Sangere og Sangersker.
66 Lovaik: hétszázharminczhat; öszvérek: kétszáznegyvenöt,
Deres Heste vare syv Hundrede og seks og tredive, deres Muler to Hundrede og fem og fyrretyve.
67 tevéik: négyszázharminczöt; szamarak: hatezerhétszázhusz.
Deres Kameler vare fire Hundrede og fem og tredive, Asener seks Tusinde, syv Hundrede og tyve.
68 És az atyai házak fejei közül; midőn jöttek az Örökkévaló házába, a mely Jeruzsálemben van, voltak a kik fölajánlották az Isten háza részére, hogy azt felállítsák helyére.
Og nogle af Øversterne for Fædrenehusene, der de kom til Herrens Hus, som var i Jerusalem, gave frivilligt til Guds Hus for at rejse det paa dets Grundvold.
69 Erejök szerint adakoztak a munka kincstárába: aranyat, hatvanegyezer darkemónt, s ezüstöt ötezer mánét, s papi köntösöket százat.
De gave efter deres Formue, som Sammenskud til Arbejdet i Guld en og tresindstyve Tusinde Drakmer og fem Tusinde Pund Sølv og hundrede Præstekjortler.
70 S letelepedtek a papok s a leviták s a nép közül valók s az énekesek s a kapuőrők s a szentélyszolgák a városaikban, s egész Izraél a városaikban.
Saa boede Præsterne og Leviterne og nogle af Folket og Sangerne og Portnerne og de livegne i sine Stæder; og al Israel boede i sine Stæder.