< 2 Krónika 27 >
1 Huszonöt éves volt Jótám, midőn király lett, s tizenhat évig uralkodott Jeruzsálemben; anyjának neve pedig Jerúsa, Czádók leánya.
Jotham chu kum 25 alhinin leng ahung changing Jerusalem mah kum 16 sungin vai ahom min ahi. Anuchu Zadok chanu Jerushah ahi
2 És tette azt, ami helyes az Örökkévaló szemeiben mind aszerint, amint tett atyja, Uzzijáhú; csakhogy nem ment be az Örökkévaló templomába, de a nép még mindig romlott volt.
Ahin apa bang bangin Pakai deilam jeng anabollin ahi, ahinlah apa bangin Hou –in sunga gim namtwi ana halpon ahi. Ahijeng vang'in mipi hochun chonset bol anache lha jingun ahi
3 Ő építette az Örökkévaló házának felső kapuját s az Ófel falán sokat épített.
Jotham hin houin kelkotsah lang chu anasemphan chuleh Ophel kiti khopi bang chunga thil lentah anatong doh in ahi
4 És városokat épített Jehúda hegységében és az erdőkben épített várakat és tornyokat.
Hiche bannajong chun aman Judah molchunga jong khopi tamtah ana sadoh in ahi, chuleh gammang lammajong kulpi leh insang tamtah anasadoh in ahi
5 És ő harcolt Ammón fiai királyával s győzött fölöttük, s adtak neki Ammón fiai abban az évben száz kikkár ezüstöt, meg tízezer kór búzát, s árpát tízezret. Ezt fizették neki Ammón fiai a második s harmadik évben is.
Amahin Amon mite lengpa ana kisat pin anajouvin ahi, hichea kon in Ammon miten kumthum sungin kai hohi ana peovin ahi: Dangka k. g 3400 (Sang thumle jail), suhlou chang Matricton 100, Sakol chang 100
6 És megerősödött Jótám, mert az Örökkévaló, az ő Istene előtt szilárdította útjait.
Jotham min kitahna neitah in Pakai Pathen thu ana ngaijin ahung hatdoh cheh jengtaan ahi
7 Jótámnak egyéb dolgai pedig s mind a háborúi s útjai, íme meg vannak írva Izrael s Jehúda királyainak könyvében.
Jotham min avaihom sunga agalsatna, avaihom ahinkho sunga thilsoh jouse Israel leh Judah thusim bua kijihlutsoh keijin ahi
8 Huszonöt éves volt, midőn király lett, s tizenhat évig uralkodott Jeruzsálemben.
Jotham chu leng ahung chanchun kum 25 alhingtaan ahi, aman kum 6 sungin vai anahomin ahi
9 És feküdt Jótám ősei mellé, s eltemették őt Dávid városában; s király lett helyette fia Ácház.
Ama athiphatnin David khopi a avuijun achapa Ahaz apa khellin leng achangin ahi