< 1 Krónika 1 >
2 Kénán, Máhalalél, Jéred;
Кенан, Магалал'їл, Яред,
3 Chanókh, Metúsélach, Lémekh;
Енох, Метушелах, Ламех,
5 Jéfet fiai: Gómer, Mágóg, Mádaj, Jáván és Túbál; Mésekh és Tírász.
Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тірас.
6 És Gómer fiai: Askenaz, Dífat és Tógarma.
А сини Ґомерові: Ашкеназ і Діфат, і Тоґарма.
7 És Jáván fiai: Elísa, Tarsísa, Kittim és Ródánim.
А сини Яванові: Еліша й Таршіша, кіттяни й роданяни.
8 Chám fiai: Kús és Micraim, Pút és Kanaán.
Сини Хамові: Куш і Міцра́їм, Пут і Ханаан.
9 És Kús fiai: Szebá, Chavíla, Szabta, Raema, Szabtekha; Raema fiai pedig Sebá és Dedán.
А сини Кушеві: Шева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Рамині: Шева й Дедан.
10 És Kús nemzette Nimródot; ő kezdett lenni hős a földön.
А Куш породи́в Німрода, — він зачав бути ве́летом на землі.
11 Micraim pedig nemzette Lúdimot, Anámimot, Lehábímot és Naftúchimot,
А Міцраїм породив лудян, і анам'ян, і легав'ян, і нафтух'ян,
12 Patrúszimot meg Kaszlúchimot, ahonnan származtak a filiszteusok, és Kaftórimot.
і патрусян, і каслух'ян, що вийшли звідти филисти́мляни, і кафторян.
13 Kánaán pedig nemzette Cídónt, elsőszülöttjét, és Chétet,
А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета,
14 és a Jebúszit, az Emórit, a Girgásit;
і євусеянина, і амореянина, і ґірґашеянина,
15 a Chivvit, az Arkit, és a Színit;
і хіввеянина, і аркеянина, і сінеянина,
16 az Arvádit, a Cemárit és a Chamátit.
і арвадянина, і цемарянина, і хаматянина.
17 Sém fiai: Élám, Assúr, Arpakhsad, Lúd, Arám, Úc, Chúl, Géter és Mésekh.
Сини Симові: Елам, і Ашшу́р, і Арпахшад, і Луд, і Ара́м. Сини Арамові: і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех.
18 Arpakhsad pedig nemzette Sélachot; és Sélach nemzette Ébert;
А Арпахшад породив Шалаха, а Шалах породив Евера.
19 Ébernek pedig született két fia; az egyiknek neve Péleg, mert az ő napjaiban fölosztódott a föld, és testvérének neve Joktán.
А Еверові народилося двоє синів, — ім'я́ одно́му Пелеґ, бо за його днів була поділена земля, а ім'я́ брата його — Йоктан.
20 És Joktán nemzette Almódádot, Sélefet, Chacarmávetet és Jéráchot;
А Йоктан породи́в Алмодада, і Шелефа, і Хацармавета, і Єраха,
21 Hádórámot, Uzált és Diklát;
і Гадорама, і Узала, і Діклу,
22 Ébált, Abimáélt és Sebát;
і Евала, і Авімаїла, і Шеву,
23 Ófirt, Chavílát és Jóbábot. Mindezek Joktán fiai.
і Офіра, і Хавілу, і Йовава, — усі вони сини Йоктанові.
24 Sém, Arpakhsad, Sélach;
Сим, Арпахшад, Шелах,
26 Szerúg, Náchór; Térach;
Серуґ, Нахор, Терах,
28 Ábrahám fiai: Izsák és Ismaél.
Сини Авраамові: Ісак та Ізмаї́л.
29 Ezek a nemzetségeik: Ismaél elsőszülöttje Nebájót, Kédár, Adbeél és Mibszám;
Оце їхні наща́дки: первороджений Ізмаї́лів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам,
30 Mismá, Dúma, Masszá, Chadád és Téma:
Мішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема,
31 Jetúr, Náfis és Kédema. Ezek Ismaél fiai.
Єтур, Нафіш, і Кедема, — оце вони сини Ізмаї́лові.
32 És Ketúrának, Ábrahám ágyasának fiai: ő szülte Zimránt, Joksánt, Medánt, Midjánt, Jisbákot és Súachot; Joksán fiai pedig Sebá és Dedán.
А сини Кетури, Авраамової наложниці: вона породила Зімрана, і Йокшана, і Медана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха. А Йокшанові сини: Шева й Дедан.
33 És Midján fiai: Éfa, Éfer, Chanókh, Abídá és Eldáa. Mindezek Ketúra fiai.
А Мідіянові сини: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, — ці всі сини Кетури.
34 És nemzette Ábrahám Izsákot; Izsák fiai: Ézsau és Izrael.
А Авраа́м породив Ісака. Ісакові сини: Ісав і Ізра́їль.
35 Ézsau fiai Elifáz, Reúél, Jeús, Jaelám és Kórach.
Ісавові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора.
36 Elífáz fiai Témán, Ómár, Cefí, Gaetám, Kenáz, Timná és Amálék.
Сини Еліфазові: Теман і Омар, Цефі й Ґатам, Кеназ і Тімна, і Амалик.
37 Reúél fiai: Náchat, Zérach, Samma és Mizza.
Сини Реуїлові: Нахат, Зерах, Шамма й Мізза.
38 Széir fiai pedig: Lótán, Sóbál, Cibeón, Ana, Dísón, Écer és Disán.
А сини Сеїрові: Лотан, і Шовал, і Ців'он, і Ана, і Дішон, і Ецер, і Дішан.
39 Lótán fiai pedig: Chórí és Hómám; és Lótán nővére: Timná.
А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна.
40 Sóbál fiai: Alján, Mánáchat, Ébal, Sefi és Ónám. Cibeón fiai: Ajja és Ana.
Сини Шовалові: Ал'ян, і Манахат, і Евал, Шефі, і Онам. А сини Ців'онові: Айя й Ана.
41 Ana fiai: Disón; és Disón fiai: Chamrán, Esbán, Jitrán és Kherán.
А сини Анині: Дішон. А сини Дішонові: Хамран, і Ешбан, і Їтран, і Керан.
42 Écer fiai: Bilhán, Zaaván, Jaakán; Dísón fiai: Úc és Arán.
Сини Ецерові: Білган, і Зааван, Яакан. Сини Дішонові: Уц та Аран.
43 És ezek a királyok, akik uralkodtak Edóm országában, mielőtt király uralkodott Izrael fiai fölött: Bélá, Beór fia, és városának neve Dinhába.
А оце царі, що царювали в Едо́мовому кра́ї перед зацарюванням царя в Ізраїлевих синів: Бела, Беорів син, а ім'я́ його міста — Дінгава.
44 Meghalt Bélá és király lett helyette Jóbáb, Zérach fia Bocrából.
І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри.
45 Meghalt Jóbáb és király lett helyette Chúsám, a témáni országából.
І помер Йовав, а замість нього зацарював Хушам із кра́ю теманянина.
46 Meghalt Chúsám és király lett helyette Hadád, Bedád fia, aki megverte Midjánt Móáb földjén, és városának neve: Avit.
І помер Хушам, а замість нього зацарював Гадад, Бедадів син, що побив був Мідіяна на Моавському полі, а ім'я́ місту його Авіт.
47 Meghalt Hadád és király lett helyette Szamla, Maszrékából.
І помер Гадад, а замість нього зацарював Самла з Масреки.
48 Meghalt Szamla és király lett helyette Sául, a folyam melletti Rechóbótból.
І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару.
49 Meghalt Sául és király lett helyette Báal-Chánán, Akbór fia.
І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів.
50 Meghalt Báal-Chánán és király lett helyette Hadád; és városának neve: Pái; feleségének neve pedig: Mehétabél, Matréd leánya, Mé-Záháb leánya.
І помер Баал-Ханан, а замість нього зацарював Гадад, а ім'я́ його міста — Раї, а ім'я́ жінки його — Мегетав'їл, дочка Матреда, дочки́ Ме-Загавової.
51 Meghalt Hadád. És voltak Edom törzsfejei: Timná törzsfő, Alva törzsfő, Jetét törzsfő;
І помер Гадад. І були потому провідники́ Едому: провідни́к Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет,
52 Oholibáma törzsfő, Éla törzsfő, Pínón törzsfő;
провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон,
53 Kenáz törzsfő, Témán törzsfő, Mibcár törzsfő;
провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар,
54 Magdíél törzsfő, Irám törzsfő. Ezek Edóm törzsfejei.
провідни́к Маґдіїл, провідник Ірам, — оце провідники́ Едому.