< 1 Krónika 1 >
2 Kénán, Máhalalél, Jéred;
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Chanókh, Metúsélach, Lémekh;
Enoc, Matusalén, Lamec,
5 Jéfet fiai: Gómer, Mágóg, Mádaj, Jáván és Túbál; Mésekh és Tírász.
Los hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech y Tiras.
6 És Gómer fiai: Askenaz, Dífat és Tógarma.
Los hijos de Gomer: Ashkenaz, Diphath y Togarmah.
7 És Jáván fiai: Elísa, Tarsísa, Kittim és Ródánim.
Los hijos de Javán: Elishah, Tarsis, Kittim y Rodanim.
8 Chám fiai: Kús és Micraim, Pút és Kanaán.
Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Put y Canaán.
9 És Kús fiai: Szebá, Chavíla, Szabta, Raema, Szabtekha; Raema fiai pedig Sebá és Dedán.
Los hijos de Cus: Seba, Havilah, Sabta, Raama y Sabteca. Los hijos de Raamah: Sabá y Dedán.
10 És Kús nemzette Nimródot; ő kezdett lenni hős a földön.
Cus se convirtió en el padre de Nimrod. Él comenzó a ser un poderoso en la tierra.
11 Micraim pedig nemzette Lúdimot, Anámimot, Lehábímot és Naftúchimot,
Mizraim se convirtió en el padre de Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
12 Patrúszimot meg Kaszlúchimot, ahonnan származtak a filiszteusok, és Kaftórimot.
Pathrusim, Casluhim (de donde vinieron los filisteos) y Caphtorim.
13 Kánaán pedig nemzette Cídónt, elsőszülöttjét, és Chétet,
Canaán se convirtió en el padre de Sidón, su primogénito, Het,
14 és a Jebúszit, az Emórit, a Girgásit;
el jebuseo, el amorreo, el gergeseo,
15 a Chivvit, az Arkit, és a Színit;
el heveo, el arquita, el sinita,
16 az Arvádit, a Cemárit és a Chamátit.
el arvadita, el zemarita y el hamateo.
17 Sém fiai: Élám, Assúr, Arpakhsad, Lúd, Arám, Úc, Chúl, Géter és Mésekh.
Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether y Meshech.
18 Arpakhsad pedig nemzette Sélachot; és Sélach nemzette Ébert;
Arpachshad fue padre de Shelah, y Shelah fue padre de Heber.
19 Ébernek pedig született két fia; az egyiknek neve Péleg, mert az ő napjaiban fölosztódott a föld, és testvérének neve Joktán.
A Heber le nacieron dos hijos: el nombre del uno fue Peleg, porque en sus días la tierra fue dividida; y el nombre de su hermano fue Joktán.
20 És Joktán nemzette Almódádot, Sélefet, Chacarmávetet és Jéráchot;
Joktán fue padre de Almodad, Shelef, Hazarmaveth, Jerah,
21 Hádórámot, Uzált és Diklát;
Hadoram, Uzal, Diklah,
22 Ébált, Abimáélt és Sebát;
Ebal, Abimael, Sheba,
23 Ófirt, Chavílát és Jóbábot. Mindezek Joktán fiai.
Ophir, Havilah y Jobab. Todos estos fueron hijos de Joktán.
24 Sém, Arpakhsad, Sélach;
Sem, Arpachshad, Shelah,
26 Szerúg, Náchór; Térach;
Serug, Nahor, Terah,
Abram (también llamado Abraham).
28 Ábrahám fiai: Izsák és Ismaél.
Los hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
29 Ezek a nemzetségeik: Ismaél elsőszülöttje Nebájót, Kédár, Adbeél és Mibszám;
Estas son sus generaciones: el primogénito de Ismael, Nebaiot; luego Cedar, Adbeel, Mibsam,
30 Mismá, Dúma, Masszá, Chadád és Téma:
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 Jetúr, Náfis és Kédema. Ezek Ismaél fiai.
Jetur, Nafis y Cedemah. Estos son los hijos de Ismael.
32 És Ketúrának, Ábrahám ágyasának fiai: ő szülte Zimránt, Joksánt, Medánt, Midjánt, Jisbákot és Súachot; Joksán fiai pedig Sebá és Dedán.
Los hijos de Cetura, concubina de Abraham: dio a luz a Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak y Shuah. Los hijos de Joksán: Seba y Dedán.
33 És Midján fiai: Éfa, Éfer, Chanókh, Abídá és Eldáa. Mindezek Ketúra fiai.
Los hijos de Madián: Efá, Efer, Hanoc, Abida y Eldaá. Todos estos fueron hijos de Cetura.
34 És nemzette Ábrahám Izsákot; Izsák fiai: Ézsau és Izrael.
Abraham se convirtió en el padre de Isaac. Los hijos de Isaac: Esaú e Israel.
35 Ézsau fiai Elifáz, Reúél, Jeús, Jaelám és Kórach.
Los hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalam y Coré.
36 Elífáz fiai Témán, Ómár, Cefí, Gaetám, Kenáz, Timná és Amálék.
Los hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, Timna y Amalec.
37 Reúél fiai: Náchat, Zérach, Samma és Mizza.
Los hijos de Reuel: Nahat, Zerah, Shammah y Mizzah.
38 Széir fiai pedig: Lótán, Sóbál, Cibeón, Ana, Dísón, Écer és Disán.
Los hijos de Seir: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer y Disán.
39 Lótán fiai pedig: Chórí és Hómám; és Lótán nővére: Timná.
Los hijos de Lotán: Hori y Homam; y Timna era hermana de Lotán.
40 Sóbál fiai: Alján, Mánáchat, Ébal, Sefi és Ónám. Cibeón fiai: Ajja és Ana.
Los hijos de Sobal: Alian, Manahath, Ebal, Shephi y Onam. Los hijos de Zibeón: Aiah y Anah.
41 Ana fiai: Disón; és Disón fiai: Chamrán, Esbán, Jitrán és Kherán.
El hijo de Aná: Disón. Los hijos de Disón: Hamrán, Eshbán, Itrán y Querán.
42 Écer fiai: Bilhán, Zaaván, Jaakán; Dísón fiai: Úc és Arán.
Los hijos de Ezer: Bilhan, Zaavan y Jaakan. Los hijos de Disán: Uz y Arán.
43 És ezek a királyok, akik uralkodtak Edóm országában, mielőtt király uralkodott Izrael fiai fölött: Bélá, Beór fia, és városának neve Dinhába.
Estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes de que ningún rey reinara sobre los hijos de Israel Bela hijo de Beor, y el nombre de su ciudad fue Dinhabah.
44 Meghalt Bélá és király lett helyette Jóbáb, Zérach fia Bocrából.
Murió Bela, y en su lugar reinó Jobab, hijo de Zera, de Bosra.
45 Meghalt Jóbáb és király lett helyette Chúsám, a témáni országából.
Murió Jobab, y reinó en su lugar Husam, de la tierra de los temanitas.
46 Meghalt Chúsám és király lett helyette Hadád, Bedád fia, aki megverte Midjánt Móáb földjén, és városának neve: Avit.
Murió Husam, y reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, que hirió a Madián en el campo de Moab, y el nombre de su ciudad fue Avit.
47 Meghalt Hadád és király lett helyette Szamla, Maszrékából.
Murió Hadad, y en su lugar reinó Samá de Masreca.
48 Meghalt Szamla és király lett helyette Sául, a folyam melletti Rechóbótból.
Murió Samá, y reinó en su lugar Saúl, de Rehobot, junto al río.
49 Meghalt Sául és király lett helyette Báal-Chánán, Akbór fia.
Murió Saúl, y en su lugar reinó Baal Hanán, hijo de Acbor.
50 Meghalt Báal-Chánán és király lett helyette Hadád; és városának neve: Pái; feleségének neve pedig: Mehétabél, Matréd leánya, Mé-Záháb leánya.
Murió Baal Hanán, y en su lugar reinó Hadad; el nombre de su ciudad fue Pai. Su esposa se llamaba Mehetabel, hija de Matred, hija de Mezahab.
51 Meghalt Hadád. És voltak Edom törzsfejei: Timná törzsfő, Alva törzsfő, Jetét törzsfő;
Luego murió Hadad. Los jefes de Edom fueron: el jefe Timna, el jefe Aliah, el jefe Jetheth,
52 Oholibáma törzsfő, Éla törzsfő, Pínón törzsfő;
el jefe Oholibamah, el jefe Elah, el jefe Pinon,
53 Kenáz törzsfő, Témán törzsfő, Mibcár törzsfő;
el jefe Kenaz, el jefe Teman, el jefe Mibzar,
54 Magdíél törzsfő, Irám törzsfő. Ezek Edóm törzsfejei.
el jefe Magdiel y el jefe Iram. Estos son los jefes de Edom.