< 1 Krónika 8 >
1 És Benjámin nemzette Bélát, elsőszülöttjét; Asbél a második, Achrách a harmadik;
Benyamini akamzaa: Bela mzaliwa wake wa kwanza, Ashbeli mwanawe wa pili, Ahara mwanawe wa tatu,
2 Nócha a negyedik, Ráfa az ötödik.
Noha mwanawe wa nne na Rafa mwanawe wa tano.
3 És voltak fiai Bélának: Addár, Géra, Abíhúd;
Wana wa Bela walikuwa: Adari, Gera, Abihudi,
4 Abísúa, Náamán, Achóach;
Abishua, Naamani, Ahoa,
5 Géra, Sefúfán és Chúrám.
Gera, Shefufani na Huramu.
6 És ezek Échúd fiai – ezek atyai házaik fejei Gébá lakóinak, és számkivetették őket Mánáchatba.
Hawa ndio wazao wa Ehudi, waliokuwa viongozi wa jamaa za wale walioishi huko Geba na ambao walihamishiwa Manahathi:
7 Náamán, meg Achija és Géra, az számkivetette őket és nemzette Uzzát és Achíchúdot.
Naamani, Ahiya na Gera. Gera alikuwa baba yao Uza na Ahihudi na ndiye aliwaongoza kwenda uhamishoni.
8 És Sácharájim nemzette Móáb mezőségein – miután elbocsátotta Chúsimot és Báarát a feleségeit –
Shaharaimu aliwazaa wana katika nchi ya Moabu baada ya kuwapa talaka wake zake wawili yaani, Hushimu na Baara.
9 nemzette Chódestől a feleségétől Jóbábot, Cibját, Mésát, Malkámot;
Kwa mkewe Hodeshi, akawazaa wana saba: Yobabu, Sibia, Mesha, Malkamu,
10 Jeúcot, Szákheját és Mirmát. Ezek a fiai, atyai házak fejei.
Yeuzi, Sakia na Mirma. Hawa ndio waliokuwa wanawe, viongozi wa jamaa zao.
11 Chúsimtól pedig nemzette Abítúbot és Elpáalt.
Hushimu alimzalia: Abitubu na Elpaali.
12 És Elpáal fiai: Éber, Miseám és Sémer; ő építette Ónót meg Lódot és leányvárosait.
Wana wa Elpaali walikuwa: Eberi, Mishamu, Shemedi (aliyeijenga miji ya Ono na Lodi, pamoja na vijiji vilivyoizunguka),
13 És Bería meg Sémá, azok atyai házaik fejei Ajjálón lakóinak; ők futamították meg Gát lakóit.
na Beria na Shema, waliokuwa viongozi wa zile jamaa zilizokuwa zinaishi katika mji wa Aiyaloni, na ambao waliwafukuza wenyeji wa Gathi.
14 És Achjó, Sásak, Jerémót,
Wana wa Beria walikuwa Ahio, Shashaki, Yeremothi,
16 Mikháél, Jispa, Jócha: Bería fiai.
Mikaeli, Ishpa, na Yoha.
17 És Zebadja, Mesullám, Chizki, Chéber,
Zebadia, Meshulamu, Hizki, Heberi,
18 Jismeráj, Jizlía, Jóbáb: Elpáal fiai.
Ishmerai, Izlia na Yobabu ndio waliokuwa wana wa Elpaali.
19 És Jákim, Zikhri, Zabdi,
Yakimu, Zikri, Zabdi,
20 Eliénaj, Cilletaj, Elíél,
Elienai, Silethai, Elieli,
21 Adája, Berája, Simrát: Simei fiai.
Adaya, Beraya na Shimrathi walikuwa wana wa Shimei.
22 És Jispán, Éber, Elíél,
Wana wa Shashaki walikuwa Ishpani, Eberi, Elieli,
23 Abdón, Zikhri, Chánán,
Abdoni, Zikri, Hanani,
24 Chananja, Élám, Antótija,
Hanania, Elamu, Anthothiya,
25 Jifdeja és Penúél: Sásak fiai.
Ifdeya na Penueli.
26 És Samseraj, Secharja, Atalja,
Shamsherai, Sheharia, Athalia,
27 Jáaresja, Élija és Zikhri: Jeróchám fiai.
Yaareshia, Eliya na Zikri walikuwa wana wa Yerohamu.
28 Ezek az atyai házak fejei, nemzetségeik szerint, fejek. Ezek laktak Jeruzsálemben.
Hawa wote walikuwa viongozi wa jamaa zao wakuu, kama ilivyoorodheshwa katika koo zao, nao waliishi Yerusalemu.
29 És Gibeónban laktak: Gibeónnak atyja s feleségének neve: Máakha.
Yeieli alikuwa baba yake Gibeoni naye aliishi huko Gibeoni. Mke wake aliitwa Maaka.
30 És elsőszülött fia Abdón; Cúr, Kis, Báal, Nádáb,
Mwanawe mzaliwa wa kwanza alikuwa Abdoni, akafuatiwa na Suri, Kishi, Baali, Neri, Nadabu,
31 Gedór, Achjó és Zékher.
Gedori, Ahio, Zekeri,
32 És Miklót nemzette Simeát; ők is testvéreikkel szemben laktak Jeruzsálemben, testvéreikkel együtt.
na Miklothi ambaye alikuwa baba yake Shimea. Hawa pia waliishi karibu na jamaa zao huko Yerusalemu.
33 És Nér nemzette Kist, és Kis nemzette Sáult, és Sául nemzette Jehónátánt, Malkísúát, Abínádábot és Esbáalt.
Neri akamzaa Kishi, Kishi akamzaa Sauli, Sauli akamzaa Yonathani, Malki-Shua, Abinadabu na Esh-Baali.
34 És Jehónátán fia: Merib-Báal; és Merib-Báal nemzette Mikhát.
Yonathani akamzaa: Merib-Baali, naye Merib-Baali akamzaa Mika.
35 És Mikha fiai: Pítón, Mélekh, Táréa és Ácház.
Wana wa Mika walikuwa: Pithoni, Meleki, Tarea na Ahazi.
36 És Ácház nemzette Jehóaddát, és Jehóadda nemzette Álémetet, Azmávetet és Zimrit; és Zimri nemzette Mócát.
Ahazi akamzaa Yehoada. Naye Yehoada akawazaa Alemethi, Azmawethi na Zimri, naye Zimri akamzaa Mosa.
37 És Móca nemzette Bineát. Ráfa az ő fia; Eleásza az ő fia; Ácél az ő fia.
Mosa akamzaa Binea, Binea akamzaa Rafa, na mwanawe huyo ni Eleasa, na mwanawe huyo ni Aseli.
38 És Ácélnak hat fia volt; s ezek a neveik: Azríkám, Bókhrú, Ismaél, Searja, Óbadja és Chánán; mindezek Ácél fiai.
Aseli alikuwa na wana sita; haya ndiyo majina yao: Azrikamu, Bokeru, Ishmaeli, Shearia, Obadia na Hanani. Hawa wote ndio waliokuwa wana wa Aseli.
39 És testvérének Éseknek fiai: Úlám az elsőszülöttje, Jeús a második és Elifélet a harmadik.
Wana wa Esheki, nduguye Aseli, walikuwa: Mzaliwa wake wa kwanza alikuwa Ulamu, wa pili Yeushi na wa tatu Elifeleti.
40 És Úlám fiai voltak derék vitéz férfiak, íjjatfeszítők, és sokan voltak fiaik és fiaik fiai: százötvenen. Mindezek Benjámin fiai közül valók.
Wana wa Ulamu walikuwa mashujaa hodari walioweza kutumia upinde. Alikuwa na wana wengi na wajukuu, jumla yao 150. Hawa wote ndio walikuwa wazao wa Benyamini.