< 1 Krónika 8 >
1 És Benjámin nemzette Bélát, elsőszülöttjét; Asbél a második, Achrách a harmadik;
Benjamin se tornou o pai de Bela seu primogênito, Ashbel o segundo, Aharah o terceiro,
2 Nócha a negyedik, Ráfa az ötödik.
Nohah o quarto, e Rapha o quinto.
3 És voltak fiai Bélának: Addár, Géra, Abíhúd;
Bela teve filhos: Addar, Gera, Abihud,
4 Abísúa, Náamán, Achóach;
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 Géra, Sefúfán és Chúrám.
Gera, Shephuphan, e Huram.
6 És ezek Échúd fiai – ezek atyai házaik fejei Gébá lakóinak, és számkivetették őket Mánáchatba.
Estes são os filhos de Ehud. Estes são os chefes de família dos habitantes de Geba, que foram levados cativos para Manahath:
7 Náamán, meg Achija és Géra, az számkivetette őket és nemzette Uzzát és Achíchúdot.
Naaman, Ahijah e Gera, que os levaram cativos; e ele se tornou o pai de Uzza e Ahihud.
8 És Sácharájim nemzette Móáb mezőségein – miután elbocsátotta Chúsimot és Báarát a feleségeit –
Shaharaim tornou-se o pai das crianças no campo de Moab, depois de tê-las mandado embora. Hushim e Baara eram suas esposas.
9 nemzette Chódestől a feleségétől Jóbábot, Cibját, Mésát, Malkámot;
Por Hodesh sua esposa, ele se tornou o pai de Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 Jeúcot, Szákheját és Mirmát. Ezek a fiai, atyai házak fejei.
Jeuz, Shachia, e Mirmah. Estes eram seus filhos, chefes de família dos pais.
11 Chúsimtól pedig nemzette Abítúbot és Elpáalt.
Por Hushim, ele se tornou o pai de Abitub e Elpaal.
12 És Elpáal fiai: Éber, Miseám és Sémer; ő építette Ónót meg Lódot és leányvárosait.
Os filhos de Elpaal: Eber, Misham e Shemed, que construíram Ono e Lod, com suas cidades;
13 És Bería meg Sémá, azok atyai házaik fejei Ajjálón lakóinak; ők futamították meg Gát lakóit.
e Beriah e Shema, que eram chefes de família dos habitantes de Aijalon, que puseram em fuga os habitantes de Gate;
14 És Achjó, Sásak, Jerémót,
e Ahio, Shashak, Jeremoth,
16 Mikháél, Jispa, Jócha: Bería fiai.
Michael, Ishpah, Joha, os filhos de Beriah,
17 És Zebadja, Mesullám, Chizki, Chéber,
Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 Jismeráj, Jizlía, Jóbáb: Elpáal fiai.
Ishmerai, Izliah, Jobab, os filhos de Elpaal,
19 És Jákim, Zikhri, Zabdi,
Jakim, Zichri, Zabdi,
20 Eliénaj, Cilletaj, Elíél,
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Adája, Berája, Simrát: Simei fiai.
Adaiah, Beraiah, Shimrath, os filhos de Shimei,
22 És Jispán, Éber, Elíél,
Ishpan, Eber, Eliel,
23 Abdón, Zikhri, Chánán,
Abdon, Zichri, Hanan,
24 Chananja, Élám, Antótija,
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 Jifdeja és Penúél: Sásak fiai.
Iphdeiah, Penuel, os filhos de Shashak,
26 És Samseraj, Secharja, Atalja,
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 Jáaresja, Élija és Zikhri: Jeróchám fiai.
Jaareshiah, Elijah, Zichri, e os filhos de Jeroham.
28 Ezek az atyai házak fejei, nemzetségeik szerint, fejek. Ezek laktak Jeruzsálemben.
Estes foram chefes de família dos pais ao longo de suas gerações, homens chefes. Estes viviam em Jerusalém.
29 És Gibeónban laktak: Gibeónnak atyja s feleségének neve: Máakha.
O pai de Gibeon, cuja esposa se chamava Maacah, viveu em Gibeon
30 És elsőszülött fia Abdón; Cúr, Kis, Báal, Nádáb,
with seu filho primogênito Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 Gedór, Achjó és Zékher.
Gedor, Ahio, Zecher,
32 És Miklót nemzette Simeát; ők is testvéreikkel szemben laktak Jeruzsálemben, testvéreikkel együtt.
e Mikloth, que se tornou o pai de Shimeah. Eles também viveram com suas famílias em Jerusalém, perto de seus parentes.
33 És Nér nemzette Kist, és Kis nemzette Sáult, és Sául nemzette Jehónátánt, Malkísúát, Abínádábot és Esbáalt.
Ner se tornou o pai de Kish. Kish se tornou o pai de Saul. Saul tornou-se o pai de Jonathan, Malchishua, Abinadab e Eshbaal.
34 És Jehónátán fia: Merib-Báal; és Merib-Báal nemzette Mikhát.
O filho de Jônatas foi Merib-baal. Merib-baal se tornou o pai de Miquéias.
35 És Mikha fiai: Pítón, Mélekh, Táréa és Ácház.
Os filhos de Miquéias: Pithon, Melech, Tarea, e Ahaz.
36 És Ácház nemzette Jehóaddát, és Jehóadda nemzette Álémetet, Azmávetet és Zimrit; és Zimri nemzette Mócát.
Ahaz se tornou o pai de Jehoaddah. Jehoaddah se tornou o pai de Alemeth, Azmaveth, e Zimri. Zimri se tornou o pai de Moza.
37 És Móca nemzette Bineát. Ráfa az ő fia; Eleásza az ő fia; Ácél az ő fia.
Moza se tornou o pai de Binea. Raphah era seu filho, Eleasah seu filho, e Azel seu filho.
38 És Ácélnak hat fia volt; s ezek a neveik: Azríkám, Bókhrú, Ismaél, Searja, Óbadja és Chánán; mindezek Ácél fiai.
Azel teve seis filhos, cujos nomes são estes: Azrikam, Bocheru, Ismael, Sheariah, Obadiah, e Hanan. Todos estes eram os filhos de Azel.
39 És testvérének Éseknek fiai: Úlám az elsőszülöttje, Jeús a második és Elifélet a harmadik.
Os filhos de Eshek, seu irmão: Ulam, seu primogênito, Jeush, o segundo, e Eliphelet, o terceiro.
40 És Úlám fiai voltak derék vitéz férfiak, íjjatfeszítők, és sokan voltak fiaik és fiaik fiai: százötvenen. Mindezek Benjámin fiai közül valók.
Os filhos de Ulam eram homens de valor, arqueiros, e tiveram muitos filhos, e netos, cento e cinqüenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamin.