< 1 Krónika 8 >
1 És Benjámin nemzette Bélát, elsőszülöttjét; Asbél a második, Achrách a harmadik;
E Benjamin gerou a Bela, seu primogênito, a Asbel o segundo, e a Ahrah o terceiro,
2 Nócha a negyedik, Ráfa az ötödik.
A Noha o quarto, e a Rapha o quinto.
3 És voltak fiai Bélának: Addár, Géra, Abíhúd;
E Bela teve estes filhos: Addar, e Gera, e Abihud,
4 Abísúa, Náamán, Achóach;
E Abisua, e Naaman, e Ahoah,
5 Géra, Sefúfán és Chúrám.
E Gera, e Sephuphan, e Huram.
6 És ezek Échúd fiai – ezek atyai házaik fejei Gébá lakóinak, és számkivetették őket Mánáchatba.
E estes foram os filhos de Ehud: estes foram chefes dos pais dos moradores de Geba; e os transportaram a Manahath,
7 Náamán, meg Achija és Géra, az számkivetette őket és nemzette Uzzát és Achíchúdot.
E a Naaman, e Ahias, e Gera; a estes transportou; e gerou a Uzza e a Ahihud.
8 És Sácharájim nemzette Móáb mezőségein – miután elbocsátotta Chúsimot és Báarát a feleségeit –
E Saharaim (depois de os enviar), na terra de Moab, gerou filhos d'Husim e Baara, suas mulheres.
9 nemzette Chódestől a feleségétől Jóbábot, Cibját, Mésát, Malkámot;
E de Hodes, sua mulher, gerou a Jobab, e a Zibia, e a Mesa, e a Malcam,
10 Jeúcot, Szákheját és Mirmát. Ezek a fiai, atyai házak fejei.
E a Jeus, e a Sachias, e a Mirma: estes foram seus filhos, chefes dos pais.
11 Chúsimtól pedig nemzette Abítúbot és Elpáalt.
E de Husim gerou a Abitud e a Elpaal.
12 És Elpáal fiai: Éber, Miseám és Sémer; ő építette Ónót meg Lódot és leányvárosait.
E foram os filhor d'Elpaal: Eber, e Misam, e Semer: este edificou a Ono e a Lod e os lugares da sua jurisdição.
13 És Bería meg Sémá, azok atyai házaik fejei Ajjálón lakóinak; ők futamították meg Gát lakóit.
E Beria e Sema foram cabeças dos pais dos moradores de Aijalon; estes afugentaram os moradores de Gath.
14 És Achjó, Sásak, Jerémót,
E Ahio, e Sasak, e Jeremoth,
E Zebadias, e Arad, e Eder,
16 Mikháél, Jispa, Jócha: Bería fiai.
E Michael, e Ispa, e Joha, foram filhos de Beria:
17 És Zebadja, Mesullám, Chizki, Chéber,
E Zebadias, e Mesullam, e Hizki, e Eber,
18 Jismeráj, Jizlía, Jóbáb: Elpáal fiai.
E Ismerai, e Izlias, e Jobab, filhos de Elpaal:
19 És Jákim, Zikhri, Zabdi,
E Jakim, e Zichri, e Zabdi,
20 Eliénaj, Cilletaj, Elíél,
E Elienai, e Zillethai, e Eliel,
21 Adája, Berája, Simrát: Simei fiai.
E Adaias, e Beraias, e Simrath, filhos de Simei:
22 És Jispán, Éber, Elíél,
E Ispan, e Eber, e Eliel,
23 Abdón, Zikhri, Chánán,
E Abdon, e Zichri, e Hanan,
24 Chananja, Élám, Antótija,
E Hananias, e Elam, e Anthothija,
25 Jifdeja és Penúél: Sásak fiai.
E Iphdias, e Penuel, filhos de Sasak:
26 És Samseraj, Secharja, Atalja,
E Samserai, e Seharias, e Athalias,
27 Jáaresja, Élija és Zikhri: Jeróchám fiai.
E Jaaresias, e Elias, e Zichri, filhos de Jeroham.
28 Ezek az atyai házak fejei, nemzetségeik szerint, fejek. Ezek laktak Jeruzsálemben.
Estes foram chefes dos pais, segundo as suas gerações, e estes habitaram em Jerusalém.
29 És Gibeónban laktak: Gibeónnak atyja s feleségének neve: Máakha.
E em Gibeon habitou o pai de Gibeon: e era o nome de sua mulher Maaka;
30 És elsőszülött fia Abdón; Cúr, Kis, Báal, Nádáb,
E seu filho primogênito Abdon; depois Zur, e Kis, e Baal, e Nadab,
31 Gedór, Achjó és Zékher.
E Gedor, e Ahio, e Zecher.
32 És Miklót nemzette Simeát; ők is testvéreikkel szemben laktak Jeruzsálemben, testvéreikkel együtt.
E Mikloth gerou a Simea: e também estes, defronte de seus irmãos, habitaram em Jerusalém com seus irmãos.
33 És Nér nemzette Kist, és Kis nemzette Sáult, és Sául nemzette Jehónátánt, Malkísúát, Abínádábot és Esbáalt.
E Ner gerou a Kis, e Kis gerou a Saul; e Saul gerou a Jonathan, e a Malchi-sua, e a Abinadab, e a Es-baal.
34 És Jehónátán fia: Merib-Báal; és Merib-Báal nemzette Mikhát.
E filho de Jonathan foi Merib-baal: e Merib-baal gerou a Micha.
35 És Mikha fiai: Pítón, Mélekh, Táréa és Ácház.
E os filhos de Micha foram: Pithon, e Melech, e Tarea, e Achaz.
36 És Ácház nemzette Jehóaddát, és Jehóadda nemzette Álémetet, Azmávetet és Zimrit; és Zimri nemzette Mócát.
E Achaz gerou a Joadda, e Joadda gerou a Alemeth, e a Azmaveth, e a Zimri; e Zimri gerou a Mosa,
37 És Móca nemzette Bineát. Ráfa az ő fia; Eleásza az ő fia; Ácél az ő fia.
E Mosa gerou a Bina, cujo filho foi Rapha, cujo filho foi Elasa, cujo filho foi Asel.
38 És Ácélnak hat fia volt; s ezek a neveik: Azríkám, Bókhrú, Ismaél, Searja, Óbadja és Chánán; mindezek Ácél fiai.
E teve Asel seis filhos, e estes foram os seus nomes: Azrikam, e Boceru, e Ishmael, e Searias, e Obadias, e Hanan: todos estes foram filhos de Asel.
39 És testvérének Éseknek fiai: Úlám az elsőszülöttje, Jeús a második és Elifélet a harmadik.
E os filhos de Esek, seu irmão: Ulam, seu primogênito, Jeus o segundo, e Eliphelet o terceiro.
40 És Úlám fiai voltak derék vitéz férfiak, íjjatfeszítők, és sokan voltak fiaik és fiaik fiai: százötvenen. Mindezek Benjámin fiai közül valók.
E foram os filhos de Ulam varões heroes, valentes, e flecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cincoênta: todos estes foram dos filhos de Benjamin.