< 1 Krónika 8 >
1 És Benjámin nemzette Bélát, elsőszülöttjét; Asbél a második, Achrách a harmadik;
Benjamin var far til Bela, som var hans førstefødte, Asbel, som var hans annen sønn, og Akrah, den tredje,
2 Nócha a negyedik, Ráfa az ötödik.
Noka, den fjerde, og Rafa, den femte.
3 És voltak fiai Bélának: Addár, Géra, Abíhúd;
Og Bela hadde sønnene Addar og Gera og Abihud
4 Abísúa, Náamán, Achóach;
og Abisua og Na'aman og Akoah
5 Géra, Sefúfán és Chúrám.
og Gera og Sefufan og Huram.
6 És ezek Échúd fiai – ezek atyai házaik fejei Gébá lakóinak, és számkivetették őket Mánáchatba.
Og dette var Ehuds sønner, som var familiehoder blandt Gebas innbyggere, og som blev bortført til Manahat
7 Náamán, meg Achija és Géra, az számkivetette őket és nemzette Uzzát és Achíchúdot.
- det var Na'aman som sammen med Akia og Gera førte dem bort - han fikk sønnene Ussa og Akihud.
8 És Sácharájim nemzette Móáb mezőségein – miután elbocsátotta Chúsimot és Báarát a feleségeit –
Og Sahara'im fikk barn i Moabs land efterat han hadde sendt sine hustruer Husim og Ba'ara bort.
9 nemzette Chódestől a feleségétől Jóbábot, Cibját, Mésát, Malkámot;
Og med sin hustru Hodes fikk han Jobab og Sibja og Mesa og Malkam
10 Jeúcot, Szákheját és Mirmát. Ezek a fiai, atyai házak fejei.
og Je'us og Sokja og Mirma; dette var hans sønner; de var familiehoder.
11 Chúsimtól pedig nemzette Abítúbot és Elpáalt.
Med Husim fikk han Abitub og Elpa'al.
12 És Elpáal fiai: Éber, Miseám és Sémer; ő építette Ónót meg Lódot és leányvárosait.
Og Elpa'als sønner var Eber og Mis'am og Semer - han bygget Ono og Lod med tilhørende byer -
13 És Bería meg Sémá, azok atyai házaik fejei Ajjálón lakóinak; ők futamították meg Gát lakóit.
og Beria og Sema; de var familiehodene blandt Ajalons innbyggere; de drev Gats innbyggere på flukt.
14 És Achjó, Sásak, Jerémót,
Ahjo, Sasak og Jeremot
og Sebadia og Arad og Eder
16 Mikháél, Jispa, Jócha: Bería fiai.
og Mikael og Jispa og Johavar Berias sønner;
17 És Zebadja, Mesullám, Chizki, Chéber,
og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
18 Jismeráj, Jizlía, Jóbáb: Elpáal fiai.
og Jismerai og Jislia og Jobab har Elpa'als sønner.
19 És Jákim, Zikhri, Zabdi,
Og Jakim og Sikri og Sabdi
20 Eliénaj, Cilletaj, Elíél,
og Elienai og Silletai og Eliel
21 Adája, Berája, Simrát: Simei fiai.
og Adaja og Beraja og Simrat var Sime'is sønner.
22 És Jispán, Éber, Elíél,
Og Jispan og Eber og Eliel
23 Abdón, Zikhri, Chánán,
og Abdon og Sikri og Hanan
24 Chananja, Élám, Antótija,
og Hananja og Elam og Antotija
25 Jifdeja és Penúél: Sásak fiai.
og Jifdeja og Pniel var Sasaks sønner.
26 És Samseraj, Secharja, Atalja,
Og Samserai og Seharja og Atalja
27 Jáaresja, Élija és Zikhri: Jeróchám fiai.
og Ja'aresja og Elia og Sikri var Jerohams sønner.
28 Ezek az atyai házak fejei, nemzetségeik szerint, fejek. Ezek laktak Jeruzsálemben.
Alle disse var familiehoder, hoder for sine ætter; de bodde i Jerusalem.
29 És Gibeónban laktak: Gibeónnak atyja s feleségének neve: Máakha.
I Gibeon bodde Gibeons far; hans hustru hette Ma'aka.
30 És elsőszülött fia Abdón; Cúr, Kis, Báal, Nádáb,
Og hans førstefødte sønn var Abdon; så var det Sur og Kis og Ba'al og Nadab
31 Gedór, Achjó és Zékher.
og Gedor og Ahjo og Seker.
32 És Miklót nemzette Simeát; ők is testvéreikkel szemben laktak Jeruzsálemben, testvéreikkel együtt.
Og Miklot fikk sønnen Simea. Også disse bodde midt imot sine brødre i Jerusalem, sammen med sine brødre.
33 És Nér nemzette Kist, és Kis nemzette Sáult, és Sául nemzette Jehónátánt, Malkísúát, Abínádábot és Esbáalt.
Og Ner fikk sønnen Kis, og Kis var far til Saul, og Saul fikk sønnene Jonatan og Malkisua og Abinadab og Esba'al.
34 És Jehónátán fia: Merib-Báal; és Merib-Báal nemzette Mikhát.
Og Jonatans sønn var Meribba'al, og Meribba'al fikk sønnen Mika.
35 És Mikha fiai: Pítón, Mélekh, Táréa és Ácház.
Og Mikas sønner var Piton og Melek og Tarea og Akas.
36 És Ácház nemzette Jehóaddát, és Jehóadda nemzette Álémetet, Azmávetet és Zimrit; és Zimri nemzette Mócát.
Og Akas fikk sønnen Joadda, og Joadda fikk Alemet og Asmavet og Simri, og Simri fikk Mosa.
37 És Móca nemzette Bineát. Ráfa az ő fia; Eleásza az ő fia; Ácél az ő fia.
Og Mosa fikk sønnen Bina hans sønn var Rafa; hans sønn Elasa hans sønn Asel.
38 És Ácélnak hat fia volt; s ezek a neveik: Azríkám, Bókhrú, Ismaél, Searja, Óbadja és Chánán; mindezek Ácél fiai.
Og Asel hadde seks sønner, og dette var deres navn: Asrikam, Bokeru og Ismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse var sønner av Asel.
39 És testvérének Éseknek fiai: Úlám az elsőszülöttje, Jeús a második és Elifélet a harmadik.
Og hans bror Eseks sønner var Ulam, hans førstefødte, Je'us, den annen, og Elifelet, den tredje.
40 És Úlám fiai voltak derék vitéz férfiak, íjjatfeszítők, és sokan voltak fiaik és fiaik fiai: százötvenen. Mindezek Benjámin fiai közül valók.
Ulams sønner var veldige stridsmenn, dyktige bueskyttere; de hadde mange sønner og sønnesønner - hundre og femti. Alle disse var av Benjamins barn.