< 1 Krónika 8 >

1 És Benjámin nemzette Bélát, elsőszülöttjét; Asbél a második, Achrách a harmadik;
Benyamini n’azaala Bera, era oyo ye yali omubereberye, Asuberi nga ye wookubiri, Akala nga ye wookusatu;
2 Nócha a negyedik, Ráfa az ötödik.
Noka nga wakuna, ne Lafa nga ye wookutaano.
3 És voltak fiai Bélának: Addár, Géra, Abíhúd;
Batabani ba Bera baali Addali, ne Gera, ne Abikudi,
4 Abísúa, Náamán, Achóach;
ne Abisuwa, ne Naamani, ne Akowa
5 Géra, Sefúfán és Chúrám.
ne Gera, ne Sefufani ne Kulamu.
6 És ezek Échúd fiai – ezek atyai házaik fejei Gébá lakóinak, és számkivetették őket Mánáchatba.
Bazzukulu ba Ekudi mutabani wa Gera baali bakulu b’enda z’abo abaabeeranga mu Geba nga baabatwala e Manakasi nga basibe era be bano:
7 Náamán, meg Achija és Géra, az számkivetette őket és nemzette Uzzát és Achíchúdot.
Naamani, ne Akiya, ne Gera eyabakulembera nga bagenda mu buwaŋŋanguse, ate nga ye kitaawe wa Uzza ne Akikudi.
8 És Sácharájim nemzette Móáb mezőségein – miután elbocsátotta Chúsimot és Báarát a feleségeit –
Sakalayimu n’azaala abaana abalala mu nsi y’e Mowaabu, ng’amaze okugoba abakyala be ababiri, Kusimu ne Baala.
9 nemzette Chódestől a feleségétől Jóbábot, Cibját, Mésát, Malkámot;
Kodesi yamuzaalira Yokabu, ne Zibiya, ne Mesa, ne Malukamu,
10 Jeúcot, Szákheját és Mirmát. Ezek a fiai, atyai házak fejei.
ne Yewuzi, ne Sakiya, ne Miruma, era bano be baali abakulu b’enda za bajjajjaabwe.
11 Chúsimtól pedig nemzette Abítúbot és Elpáalt.
Kusimu yamuzaalira Abitubu ne Erupaali.
12 És Elpáal fiai: Éber, Miseám és Sémer; ő építette Ónót meg Lódot és leányvárosait.
Batabani ba Erupaali baali Eberi, ne Misamu, ne Semedi, eyazimba Ono ne Loodi n’ebibuga ebibyetoolodde,
13 És Bería meg Sémá, azok atyai házaik fejei Ajjálón lakóinak; ők futamították meg Gát lakóit.
Beriya, ne Sema abakulu b’enda z’abo abaabeeranga e Ayalooni, era be baagoba abaabeeranga mu Gaasi.
14 És Achjó, Sásak, Jerémót,
Abaana abalala baali Akiyo, ne Sasaki, ne Yeremosi,
15 Zebadja, Arád, Éder,
ne Zebadiya, ne Aladi, ne Ederi
16 Mikháél, Jispa, Jócha: Bería fiai.
ne Mikayiri, ne Isupa, ne Yoka,
17 És Zebadja, Mesullám, Chizki, Chéber,
ne Zebadiya, ne Mesullamu, ne Kizuki, ne Keberi,
18 Jismeráj, Jizlía, Jóbáb: Elpáal fiai.
ne Isumerayi, ne Izuliya, ne Yobabu.
19 És Jákim, Zikhri, Zabdi,
Batabani ba Simeeyi baali Yakimu, ne Zikuli, ne Zabudi,
20 Eliénaj, Cilletaj, Elíél,
ne Eryenayi, ne Ziresayi, ne Eryeri,
21 Adája, Berája, Simrát: Simei fiai.
ne Adaaya, ne Beraya, ne Simulasi.
22 És Jispán, Éber, Elíél,
Batabani ba Sasaki baali Isupani, ne Eberi, ne Eryeri,
23 Abdón, Zikhri, Chánán,
ne Abudoni, ne Zikuli, ne Kanani,
24 Chananja, Élám, Antótija,
ne Kananiya, ne Eramu, ne Anusosiya,
25 Jifdeja és Penúél: Sásak fiai.
Sasaki ne Ifudeya ne Penueri.
26 És Samseraj, Secharja, Atalja,
Batabani ba Yerokamu baali Samuserayi, ne Sekaliya, ne Asaliya,
27 Jáaresja, Élija és Zikhri: Jeróchám fiai.
ne Yaalesiya, ne Eriya, ne Zikuli.
28 Ezek az atyai házak fejei, nemzetségeik szerint, fejek. Ezek laktak Jeruzsálemben.
Bano wammanga be baali abakulu b’enda, abaami, nga bwe bayogerwako mu nnyiriri zaabwe, era baabeeranga mu Yerusaalemi.
29 És Gibeónban laktak: Gibeónnak atyja s feleségének neve: Máakha.
Yeyeri omukulembeze we Gibyoni yabeeranga Gibyoni, ne mukyala we ye yali Maaka.
30 És elsőszülött fia Abdón; Cúr, Kis, Báal, Nádáb,
Mutabani we omuggulanda yali Abudoni, ne Zuuli n’amuddirira, ne Kiisi n’amuddako, ne Baali, ne Nadabu,
31 Gedór, Achjó és Zékher.
ne Gedoli, ne Akiyo, ne Zekeeri
32 És Miklót nemzette Simeát; ők is testvéreikkel szemben laktak Jeruzsálemben, testvéreikkel együtt.
ne Mikuloosi n’azaala Simeeyi. Nabo baabeeranga kumpi ne baganda baabwe mu Yerusaalemi.
33 És Nér nemzette Kist, és Kis nemzette Sáult, és Sául nemzette Jehónátánt, Malkísúát, Abínádábot és Esbáalt.
Neeri n’azaala Kiisi, ne Kiisi n’azaala Sawulo, ne Sawulo n’azaala Yonasaani, ne Malukisuwa, ne Abinadaabu ne Esubaali.
34 És Jehónátán fia: Merib-Báal; és Merib-Báal nemzette Mikhát.
Mutabani wa Yonasaani yali Meribubaali, ye Mefibosesi, eyazaala Mikka.
35 És Mikha fiai: Pítón, Mélekh, Táréa és Ácház.
Batabani ba Mikka baali Pisoni, ne Mereki, ne Taleya ne Akazi.
36 És Ácház nemzette Jehóaddát, és Jehóadda nemzette Álémetet, Azmávetet és Zimrit; és Zimri nemzette Mócát.
Akazi n’azaala Yekoyaada, Yekoyaada n’azaala Alemesi, ne Azumavesi, ne Zimuli, ne Zimuli n’azaala Moza.
37 És Móca nemzette Bineát. Ráfa az ő fia; Eleásza az ő fia; Ácél az ő fia.
Moza n’azaala Bineya, Bineya n’azaala Lafa, ne Ereyaasa ne Azeri.
38 És Ácélnak hat fia volt; s ezek a neveik: Azríkám, Bókhrú, Ismaél, Searja, Óbadja és Chánán; mindezek Ácél fiai.
Azeri yazaala abaana aboobulenzi mukaaga, nga be ba Azulikamu, ne Bokeru, ne Isimayiri, ne Seyaliya, ne Obadiya ne Kanani.
39 És testvérének Éseknek fiai: Úlám az elsőszülöttje, Jeús a második és Elifélet a harmadik.
Batabani ba muganda we Eseki baali Ulamu omubereberye, ne Yewusi nga ye owookubiri ne Erifereti nga ye wookusatu.
40 És Úlám fiai voltak derék vitéz férfiak, íjjatfeszítők, és sokan voltak fiaik és fiaik fiai: százötvenen. Mindezek Benjámin fiai közül valók.
Batabani ba Ulamu baali basajja bazira era nga b’amaanyi, nga balasi ba busaale, nga n’abaana n’abazzukulu bangi ddala. Bonna awamu baali kikumi mu ataano. Abo bonna baali bazzukulu ba Benyamini.

< 1 Krónika 8 >