< 1 Krónika 8 >
1 És Benjámin nemzette Bélát, elsőszülöttjét; Asbél a második, Achrách a harmadik;
And Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
2 Nócha a negyedik, Ráfa az ötödik.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 És voltak fiai Bélának: Addár, Géra, Abíhúd;
And there are sons to Bela: Addar, and Gera,
4 Abísúa, Náamán, Achóach;
and Abihud, and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
5 Géra, Sefúfán és Chúrám.
and Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 És ezek Échúd fiai – ezek atyai házaik fejei Gébá lakóinak, és számkivetették őket Mánáchatba.
And these [are] sons of Ehud—they are heads of fathers to the inhabitants of Geba, and they remove them to Manahath:
7 Náamán, meg Achija és Géra, az számkivetette őket és nemzette Uzzát és Achíchúdot.
even Naaman, and Ahiah, and Gera, who removed them and begot Uzza and Ahihud.
8 És Sácharájim nemzette Móáb mezőségein – miután elbocsátotta Chúsimot és Báarát a feleségeit –
And Shaharaim begot in the field of Moab after his sending them away; Hushim and Baara [are] his wives.
9 nemzette Chódestől a feleségétől Jóbábot, Cibját, Mésát, Malkámot;
And he begets of his wife Hodesh: Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
10 Jeúcot, Szákheját és Mirmát. Ezek a fiai, atyai házak fejei.
and Jeuz, and Shachiah, and Mirmah. These [are] his sons, heads of fathers.
11 Chúsimtól pedig nemzette Abítúbot és Elpáalt.
And of Hushim he begot Ahitub and Elpaal.
12 És Elpáal fiai: Éber, Miseám és Sémer; ő építette Ónót meg Lódot és leányvárosait.
And sons of Elpaal: Eber, and Misheam, and Shamer (he built Ono and Lod and its small towns),
13 És Bería meg Sémá, azok atyai házaik fejei Ajjálón lakóinak; ők futamították meg Gát lakóit.
and Beriah and Shema (they [are] the heads of fathers to the inhabitants of Aijalon—they caused the inhabitants of Gath to flee),
14 És Achjó, Sásak, Jerémót,
and Ahio, Shashak, and Jeremoth,
and Zebadiah, and Arad, and Ader,
16 Mikháél, Jispa, Jócha: Bería fiai.
and Michael, and Ispah, and Joha, sons of Beriah,
17 És Zebadja, Mesullám, Chizki, Chéber,
and Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
18 Jismeráj, Jizlía, Jóbáb: Elpáal fiai.
and Ishmerai, and Jezliah, and Jobab, sons of Elpaal;
19 És Jákim, Zikhri, Zabdi,
and Jakim, and Zichri, and Zabdi,
20 Eliénaj, Cilletaj, Elíél,
and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
21 Adája, Berája, Simrát: Simei fiai.
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei;
22 És Jispán, Éber, Elíél,
and Ishpan, and Heber, and Eliel,
23 Abdón, Zikhri, Chánán,
and Abdon, and Zichri, and Hanan,
24 Chananja, Élám, Antótija,
and Hananiah, and Elam, and Antothijah,
25 Jifdeja és Penúél: Sásak fiai.
and Iphedeiah, and Penuel, sons of Shashak;
26 És Samseraj, Secharja, Atalja,
and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
27 Jáaresja, Élija és Zikhri: Jeróchám fiai.
and Jaareshiah, and Eliah, and Zichri, sons of Jeroham.
28 Ezek az atyai házak fejei, nemzetségeik szerint, fejek. Ezek laktak Jeruzsálemben.
These [are] heads of fathers, by their generations, [the] heads. These dwelt in Jerusalem.
29 És Gibeónban laktak: Gibeónnak atyja s feleségének neve: Máakha.
And the father of Gibeon has dwelt in Gibeon, and the name of his wife [is] Maachah;
30 És elsőszülött fia Abdón; Cúr, Kis, Báal, Nádáb,
and his son, the firstborn, [is] Abdon, and Zur, and Kish, and Ba‘al, and Nadab,
31 Gedór, Achjó és Zékher.
and Gedor, and Ahio, and Zacher;
32 És Miklót nemzette Simeát; ők is testvéreikkel szemben laktak Jeruzsálemben, testvéreikkel együtt.
and Mikloth begot Shimeah. And they also dwelt opposite their brothers—with their brothers in Jerusalem.
33 És Nér nemzette Kist, és Kis nemzette Sáult, és Sául nemzette Jehónátánt, Malkísúát, Abínádábot és Esbáalt.
And Ner begot Kish, and Kish begot Saul, and Saul begot Jonathan, and Malchi-Shua, and Abinadab, and Esh-Ba‘al.
34 És Jehónátán fia: Merib-Báal; és Merib-Báal nemzette Mikhát.
And a son of Jonathan [is] Merib-Ba‘al, and Merib-Ba‘al begot Micah;
35 És Mikha fiai: Pítón, Mélekh, Táréa és Ácház.
and sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz:
36 És Ácház nemzette Jehóaddát, és Jehóadda nemzette Álémetet, Azmávetet és Zimrit; és Zimri nemzette Mócát.
and Ahaz begot Jehoadah, and Jehoadah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza,
37 És Móca nemzette Bineát. Ráfa az ő fia; Eleásza az ő fia; Ácél az ő fia.
and Moza begot Binea, Raphah his son, Eleasah his son, Azel his son.
38 És Ácélnak hat fia volt; s ezek a neveik: Azríkám, Bókhrú, Ismaél, Searja, Óbadja és Chánán; mindezek Ácél fiai.
And to Azel [are] six sons, and these [are] their names: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these [are] sons of Azel.
39 És testvérének Éseknek fiai: Úlám az elsőszülöttje, Jeús a második és Elifélet a harmadik.
And sons of his brother Eshek: Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
40 És Úlám fiai voltak derék vitéz férfiak, íjjatfeszítők, és sokan voltak fiaik és fiaik fiai: százötvenen. Mindezek Benjámin fiai közül valók.
And the sons of Ulam are men mighty in valor, treading bow, and multiplying sons and son’s sons—one hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.