< 1 Krónika 8 >

1 És Benjámin nemzette Bélát, elsőszülöttjét; Asbél a második, Achrách a harmadik;
Benjamin nu gewon Bela, zijn eerstgeborene, Asbel, den tweede, en Ahrah, den derde,
2 Nócha a negyedik, Ráfa az ötödik.
Naho, den vierde, en Rafa, den vijfde,
3 És voltak fiai Bélának: Addár, Géra, Abíhúd;
Bela nu had deze kinderen: Addar, en Gera, en Abihud,
4 Abísúa, Náamán, Achóach;
En Abisua, en Naaman, en Ahoah,
5 Géra, Sefúfán és Chúrám.
En Gera, en Sefufan, en Huram.
6 És ezek Échúd fiai – ezek atyai házaik fejei Gébá lakóinak, és számkivetették őket Mánáchatba.
Dezen nu zijn de kinderen van Ehud; dezen waren hoofden der vaderen van de inwoners te Geba, en hij voerde hen over naar Manahath;
7 Náamán, meg Achija és Géra, az számkivetette őket és nemzette Uzzát és Achíchúdot.
En Naaman, en Ahia, en Gera; dezen voerde hij weg; en hij gewon Uzza en Ahihud.
8 És Sácharájim nemzette Móáb mezőségein – miután elbocsátotta Chúsimot és Báarát a feleségeit –
En Saharaim gewon kinderen in het land van Moab (nadat hij dezelve weggezonden had) uit Husim en Baara, zijn vrouwen;
9 nemzette Chódestől a feleségétől Jóbábot, Cibját, Mésát, Malkámot;
En uit Hodes, zijn huisvrouw, gewon hij Joab, en Zibja, en Mesa, en Malcham,
10 Jeúcot, Szákheját és Mirmát. Ezek a fiai, atyai házak fejei.
En Jeuz, en Sochja, en Mirma; dezen zijn zijne zonen, hoofden der vaderen.
11 Chúsimtól pedig nemzette Abítúbot és Elpáalt.
En uit Husim gewon hij Abitub en Elpaal.
12 És Elpáal fiai: Éber, Miseám és Sémer; ő építette Ónót meg Lódot és leányvárosait.
De kinderen van Elpaal nu waren Eber, en Misam, en Semed; deze heeft Ono gebouwd, en Lod en haar onderhorige plaatsen;
13 És Bería meg Sémá, azok atyai házaik fejei Ajjálón lakóinak; ők futamították meg Gát lakóit.
En Beria, en Sema; dezen waren hoofden der vaderen van de inwoners te Ajalon; dezen hebben de inwoners van Gath verdreven.
14 És Achjó, Sásak, Jerémót,
En Ahjo, Sasak en Jeremoth,
15 Zebadja, Arád, Éder,
En Zebadja, en Arad, en Eder,
16 Mikháél, Jispa, Jócha: Bería fiai.
En Michael, en Jispa, en Joha waren kinderen van Beria.
17 És Zebadja, Mesullám, Chizki, Chéber,
En Zebadja, en Mesullam, en Hizki, en Heber,
18 Jismeráj, Jizlía, Jóbáb: Elpáal fiai.
En Jismerai, en Jizlia en Jobab, de kinderen van Elpaal.
19 És Jákim, Zikhri, Zabdi,
En Jakim, en Zichri, en Zabdi,
20 Eliénaj, Cilletaj, Elíél,
En Eljoenai, en Zillethai, en Eliel,
21 Adája, Berája, Simrát: Simei fiai.
En Adaja, en Beraja, en Simrath waren kinderen van Simei.
22 És Jispán, Éber, Elíél,
En Jispan, en Eber, en Eliel,
23 Abdón, Zikhri, Chánán,
En Abdon, en Zichri, en Hanan,
24 Chananja, Élám, Antótija,
En Hananja, en Elam, en Antothija,
25 Jifdeja és Penúél: Sásak fiai.
En Jifdeja, en Pnuel waren zonen van Sasak.
26 És Samseraj, Secharja, Atalja,
En Samserai, en Seharja, en Athalja,
27 Jáaresja, Élija és Zikhri: Jeróchám fiai.
En Jaaresja, en Elia, en Zichri waren zonen van Jeroham.
28 Ezek az atyai házak fejei, nemzetségeik szerint, fejek. Ezek laktak Jeruzsálemben.
Dezen waren de hoofden der vaderen, hoofden naar hun geslachten; dezen woonden te Jeruzalem.
29 És Gibeónban laktak: Gibeónnak atyja s feleségének neve: Máakha.
En te Gibeon woonde de vader van Gibeon; en de naam zijner huisvrouw was Maacha.
30 És elsőszülött fia Abdón; Cúr, Kis, Báal, Nádáb,
En zijn eerstgeboren zoon was Abdon, daarna Zur, en Kis, en Baal, en Nadab,
31 Gedór, Achjó és Zékher.
En Gedor, en Ahio, en Zecher.
32 És Miklót nemzette Simeát; ők is testvéreikkel szemben laktak Jeruzsálemben, testvéreikkel együtt.
En Mikloth gewon Simea; en dezen woonden ook tegenover hun broederen te Jeruzalem, met hun broederen.
33 És Nér nemzette Kist, és Kis nemzette Sáult, és Sául nemzette Jehónátánt, Malkísúát, Abínádábot és Esbáalt.
Ner nu gewon Kis, en Kis gewon Saul, en Saul gewon Jonathan, en Malchi-sua, Abinadab, en Esbaal.
34 És Jehónátán fia: Merib-Báal; és Merib-Báal nemzette Mikhát.
En Jonathans zoon was Merib-baal, en Merib-baal gewon Micha.
35 És Mikha fiai: Pítón, Mélekh, Táréa és Ácház.
De kinderen van Micha nu waren Pithon, en Melech, en Thaarea, en Achaz.
36 És Ácház nemzette Jehóaddát, és Jehóadda nemzette Álémetet, Azmávetet és Zimrit; és Zimri nemzette Mócát.
En Achaz gewon Jehoadda, en Jehoadda gewon Alemeth, en Azmaveth, en Zimri; Zimri nu gewon Moza;
37 És Móca nemzette Bineát. Ráfa az ő fia; Eleásza az ő fia; Ácél az ő fia.
En Moza gewon Bina; zijn zoon was Rafa; zijn zoon was Elasa; zijn zoon was Azel.
38 És Ácélnak hat fia volt; s ezek a neveik: Azríkám, Bókhrú, Ismaél, Searja, Óbadja és Chánán; mindezek Ácél fiai.
Azel nu had zes zonen, en dit zijn hun namen; Azrikam, Bochru, en Ismael, en Searja, en Obadja, en Hanan. Al dezen waren zonen van Azel.
39 És testvérének Éseknek fiai: Úlám az elsőszülöttje, Jeús a második és Elifélet a harmadik.
En de zonen van Esek, zijn broeder, waren Ulam, zijn eerstgeborene, Jeus, de tweede, en Elifelet, de derde.
40 És Úlám fiai voltak derék vitéz férfiak, íjjatfeszítők, és sokan voltak fiaik és fiaik fiai: százötvenen. Mindezek Benjámin fiai közül valók.
En de zonen van Ulam waren mannen, kloeke helden, den boog spannende, en zij hadden vele zonen, en zoons zonen, honderd en vijftig. Al dezen waren van de kinderen van Benjamin.

< 1 Krónika 8 >