< 1 Krónika 8 >
1 És Benjámin nemzette Bélát, elsőszülöttjét; Asbél a második, Achrách a harmadik;
Benjamin ni a camin lah Bela, apâhni lah Ashbel, apâthum lah Aharah a sak.
2 Nócha a negyedik, Ráfa az ötödik.
Apali lah Nohah, apanga lah Rapha.
3 És voltak fiai Bélának: Addár, Géra, Abíhúd;
Bela casak teh: Addar, Gera, Abihud.
4 Abísúa, Náamán, Achóach;
Abishua, Naaman, Ahoah.
5 Géra, Sefúfán és Chúrám.
Gera, Shephuphan, Huram doeh.
6 És ezek Échúd fiai – ezek atyai házaik fejei Gébá lakóinak, és számkivetették őket Mánáchatba.
Hetnaw teh Ehud capanaw doeh. Geba kho ka sak e imthungnaw kahrawikung lah Manahath kho dawk ngangngang ceisak e naw doeh.
7 Náamán, meg Achija és Géra, az számkivetette őket és nemzette Uzzát és Achíchúdot.
Naaman, Ahijah, Gera tinaw heh ngangngang ceisak e naw doeh. Ahni ni Uzzah hoi Ahihud hah a sak.
8 És Sácharájim nemzette Móáb mezőségein – miután elbocsátotta Chúsimot és Báarát a feleségeit –
Shaharaim ni ahnimouh a bansak hnukkhu hoi a yu Hushim hoi Baara ni Moab ram dawk ca catounnaw moi a sak.
9 nemzette Chódestől a feleségétől Jóbábot, Cibját, Mésát, Malkámot;
A yu Hodesh koehoi Jobab, Zibia, Mesha, Milkom,
10 Jeúcot, Szákheját és Mirmát. Ezek a fiai, atyai házak fejei.
Jeuz, Sakia, Mirmah a sak. Ahnie casaknaw teh napanaw e lû lah ao awh.
11 Chúsimtól pedig nemzette Abítúbot és Elpáalt.
Hushim koehoi Abitub hoi Elpaal a sak.
12 És Elpáal fiai: Éber, Miseám és Sémer; ő építette Ónót meg Lódot és leányvárosait.
Elpaal casak teh: Eber, Misham, Shemmed. Ahni teh Ono, Lod hoi khotenaw kathawngkung lah ao.
13 És Bería meg Sémá, azok atyai házaik fejei Ajjálón lakóinak; ők futamították meg Gát lakóit.
Beriah hoi Shema teh Aijalon vah kho ka sak e napanaw e lû lah ao awh. Ahnimouh roi doeh Gath vah kho ka sak naw hai ka yawng sak.
14 És Achjó, Sásak, Jerémót,
Hathnukkhu, Ahio, Shashak hoi Jerimoth.
16 Mikháél, Jispa, Jócha: Bería fiai.
Michael, Ishaph, Beriah casak Joha.
17 És Zebadja, Mesullám, Chizki, Chéber,
Zebadiah, Meshullam, Hizki hoi Heber.
18 Jismeráj, Jizlía, Jóbáb: Elpáal fiai.
Ishmerai, Izliah hoi Elpaal casak Jobab tinaw doeh.
19 És Jákim, Zikhri, Zabdi,
Jakim, Zikhri hoi Zabdi.
20 Eliénaj, Cilletaj, Elíél,
Elienai, Zillethai hoi Eliel.
21 Adája, Berája, Simrát: Simei fiai.
Adaiah, Beriah hoi Shimei casak Shimrath.
22 És Jispán, Éber, Elíél,
Ishpan, Eber hoi Eliel.
23 Abdón, Zikhri, Chánán,
Abdon, Zikhri hoi Hanan.
24 Chananja, Élám, Antótija,
Hananiah, Elam hoi Anthothijah.
25 Jifdeja és Penúél: Sásak fiai.
Iphdeiah hoi Shashak casak Penuel.
26 És Samseraj, Secharja, Atalja,
Shamsherai, Shehariah hoi Athaliah.
27 Jáaresja, Élija és Zikhri: Jeróchám fiai.
Jaareshiah, Elijah hoi Jeroham casak Zikhri.
28 Ezek az atyai házak fejei, nemzetségeik szerint, fejek. Ezek laktak Jeruzsálemben.
Amamae separuinae dawkvah imthung kahrawinaw lah ao awh teh, Jerusalem vah kho a sak awh.
29 És Gibeónban laktak: Gibeónnak atyja s feleségének neve: Máakha.
Gibeon vah Gibeon na pa ni kho a sak teh a yu min teh Maakah doeh.
30 És elsőszülött fia Abdón; Cúr, Kis, Báal, Nádáb,
Ahnie casak teh: a camin teh Abdon doeh, Zur, Kish, Baal hoi Nadab.
31 Gedór, Achjó és Zékher.
Gedor, Ahio, Zeker.
32 És Miklót nemzette Simeát; ők is testvéreikkel szemben laktak Jeruzsálemben, testvéreikkel együtt.
Mikloth ni Shimeah hah a sak. Ahnimouh hai Jerusalem vah a hmaunawnghanaw e teng vah kho a sak awh.
33 És Nér nemzette Kist, és Kis nemzette Sáult, és Sául nemzette Jehónátánt, Malkísúát, Abínádábot és Esbáalt.
Ner ni Kish a sak, Kish ni Sawl a sak, Sawl ni Jonathan, Malkhishua, Abinadab, Eshbaal a sak.
34 És Jehónátán fia: Merib-Báal; és Merib-Báal nemzette Mikhát.
Jonathan casak teh: Meribbaal doeh, Meribbaal ni Maikah a sak.
35 És Mikha fiai: Pítón, Mélekh, Táréa és Ácház.
Maikah casak teh: Pithon, Melek, Tarea hoi Ahaz.
36 És Ácház nemzette Jehóaddát, és Jehóadda nemzette Álémetet, Azmávetet és Zimrit; és Zimri nemzette Mócát.
Ahaz ni Jehoaddah a sak, Jehoaddah ni Alemeth, Azmaveth hoi Zimri a sak. Zimri ni Moza a sak.
37 És Móca nemzette Bineát. Ráfa az ő fia; Eleásza az ő fia; Ácél az ő fia.
Moza ni Binea a sak. Binea capa Rapha, Rapha capa Eleasah, Eleasah capa Azel.
38 És Ácélnak hat fia volt; s ezek a neveik: Azríkám, Bókhrú, Ismaél, Searja, Óbadja és Chánán; mindezek Ácél fiai.
Azel teh capa taruk touh ao teh, hotnaw e min teh Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, Hanan. Ahnimanaw teh Azel casak seng doeh.
39 És testvérének Éseknek fiai: Úlám az elsőszülöttje, Jeús a második és Elifélet a harmadik.
A hmaunawngha Eshek casak lah a camin te Ulam doeh, apâhni e teh Jeush, apâthum e teh Eliphelet.
40 És Úlám fiai voltak derék vitéz férfiak, íjjatfeszítők, és sokan voltak fiaik és fiaik fiai: százötvenen. Mindezek Benjámin fiai közül valók.
Ulam casaknaw teh a thakasai e, tarankahawi e, licung ka patuem thai e naw doeh. A canaw a pungdaw awh teh, a ca catounnaw abuemlah 150 touh a pha awh. Hetnaw pueng teh Benjamin casak seng doeh.