< 1 Krónika 7 >
1 És Jisszákhár fiai: Tólá, Púa, Jásúb és Símrón, négyen.
And the sonnes of Issachar were Tola and Puah, Iashub, and Shimron, foure,
2 És Tólá fiai: Uzzi, Refája, Jeriél, Jachmáj, Jibszám és Sámuel, atyai házaik fejei Tólától, derék vitézek nemzetségeik szerint; számuk Dávid napjaiban huszonkétezerhatszáz.
And the sonnes of Tola, Vzzi, and Rephaiah, and Ieriel, and Iahmai, and Iibsam, and Shemuel, heads in the housholdes of their fathers. Of Tola were valiant men of warre in their generations, whose nomber was in the dayes of Dauid two and twentie thousand, and sixe hundreth.
3 És Uzzi fiai: Jizrachja, és Jizrachja fiai: Mikháél, Obádja, Jóél, Jissija, öten, fejek mindannyian.
And the sonne of Vzzi was Izrahaiah, and the sonnes of Izrahaiah, Michael, and Obadiah, and Ioel, and Isshiah, fiue men all princes.
4 És mellettük nemzetségeik szerint, atyai házaik szerint, hadsereg csapatai, harminchatezren, mert sok nejük és gyermekük volt.
And with them in their generations after the houshold of their fathers were bandes of men of warre for battel, sixe and thirtie thousand: for they had many wiues and children.
5 És testvéreik mind a Jisszákhár nemzetségei szerint a derék vitézek: nyolcvanhétezren, mindnek volt származási följegyzése.
And their brethren among all the families of Issachar were valiant men of warre, rekoned in all by their genealogies foure score and seuen thousand.
6 Bínjamin: Bélá, Békher és Jedíaél, hárman.
The sonnes of Beniamin were Bela, and Becher, and Iediael, three.
7 És Bélá fiai: Ecbón, Uzzi, Uzzíél, Jerímót és Iri, öten, atyai házak fejei, derék vitézek; följegyzésük: huszonkétezerharmincnégy.
And the sonnes of Bela, Ezbon, and Vzzi, and Vzziel, and Ierimoth, and Iri, fiue heads of the housholds of their fathers, valiant men of warre, and were rekoned by their genealogies, two and twentie thousand and thirtie and foure.
8 És Békher fiai: Zemira, Jóás, Eliézer, Eljóénaj, Omri, Jerémót, Abíja, Anátót és Álémet, mindezek Békher fiai.
And the sonnes of Becher, Zemirah, and Ioash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Ierimoth, and Abiah, and Anathoth, and Alameth: all these were the sonnes of Becher.
9 És származási följegyzésük nemzetségeik szerint atyai házaik fejei, derék vitézek: huszezerkétszáz.
And they were nombred by their genealogies according to their generations, and the chiefe of the houses of their fathers, valiant men of warre, twenty thousand and two hundreth.
10 És Jedíaél fiai: Bilhán; és Bilhán fiai: Jeús, Benjámin, Éhúd, Kenáana, Zétán, Tarsís és Achísáchár.
And the sonne of Iediael was Bilhan, and the sonnes of Bilhan, Ieush, and Beniamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, and Tharshish, and Ahishahar.
11 Mindezek Jedíaél fiai atyai házak fejei szerint, derék vitézek, tizenhét-ezerkétszázan, hadbavonulók a háborúba.
All these were the sonnes of Iediael, chiefe of the fathers, valiant men of warre, seuenteene thousand and two hundreth, marching in battel aray to the warre.
12 És Suppim meg Chuppim, Ir fiai. Chúsim, Áchér fiai.
And Shuppim, and Huppim were ye sonnes of Ir, but Hushim was the sonne of another.
13 Naftáli fiai: Jáchaciél, Gúni, Jécer, Sallúm. Bilha fiai.
The sonnes of Naphtali, Iahziel, and Guni, and Iezer, and Shallum of the sonnes of Bilhah.
14 Menasse fiai: Aszriél, akit szült a neje; arámi ágyasa szülte Mákhirt, Gilead atyját.
The sonne of Manasseh was Ashriel whom she bare vnto him, but his concubine of Aram bare Machir the father of Gilead.
15 És Mákhir nőt vett Chuppimtól és Suppimtól, és nővérének neve Máakha. A másodiknak neve Celofchád; és voltak Celofchádnak leányai.
And Machir tooke to wife the sister of Huppim and Shuppim, and the name of their sister was Maachah. And the name of the second sonne was Zelophehad, and Zelophehad had daughters.
16 És szült Máakha, Mákhir felesége, fiút és elnevezte őt Péresnek; és testvérének neve Séres, fiai pedig Úlám és Rékem.
And Maachah the wife of Machir bare a sonne, and called his name Peresh, and the name of his brother was Sheresh: and his sonnes were Vlam and Rakem.
17 És Úlám fiai: Bedán. Ezek fiai Gileádnak, aki fia Mákhirnak, Menasse fiának.
And the sonne of Vlam was Bedan. These were the sonnes of Gilead the sonne of Machir, the sonne of Manasseh.
18 És nővére Hammólékhet szülte Ishódot, Abíézert és Machlát.
And his sister Molecheth bare Ishod, and Abiezer, and Mahalah.
19 És voltak Semidá fiai: Achján, meg Sékhem, Likchi és Aniám.
And the sonnes of Shemida were Ahian, and Shechem, and Likhi, and Aniam.
20 És Efraim fiai: Sútélach; Béred az ő fia; Táchat az ő fia; Eleáda az ő fia, Táchat az ő fia;
The sonnes also of Ephraim were Shuthelah, and Bered his sonne, and Tahath his sonne, and his sonne Eladah, and Tahath his sonne,
21 Zábád az ő fia; Sútélach az ő fia, meg Ézer és Eleád. És megölték őket Gát emberei, az országban szülöttek, mert lementek, hogy elvegyék jószágaikat.
And Zabad his sonne, and Shuthelah his sonne, and Ezer, and Elead: and the men of Gath that were borne in the land, slewe them, because they came downe to take away their cattel.
22 És gyászolt atyjuk Efraim sok időn át; s eljöttek a testvérei, hogy megvigasztalják.
Therefore Ephraim their father mourned many dayes, and his brethren came to comfort him.
23 S bement feleségéhez, és viselős lett és szült fiút; s elnevezte őt Beríának, mert szerencsétlenség volt a házában.
And when he went in to his wife, she conceiued, and bare him a sonne, and he called his name Beriah, because affliction was in his house.
24 Leánya pedig Séera; ez fölépítette Bét-Chórónt, az alsót és a felsőt és Uzzén Séerát.
And his daughter was Sherah, which built Beth-horon the nether, and the vpper, and Vzzen Sheerah.
25 És Réfach, az ő fia, meg Résef; Télach az ő fia, Táchan az ő fia;
And Rephah was his sonne, and Resheph, and Telah his sonne, and Tahan his sonne,
26 Laedán az ő fia, Ammíhúd az ő fia, Elisámá az ő fia;
Laadan his sonne, Ammihud his sonne, Elishama his sonne,
27 Nón az ő fia, Józsua az ő fia.
Non his sonne, Iehoshua his sonne.
28 És birtokuk meg lakóhelyeik: Bét-Él és leányvárosai; és keletről Náarán és nyugatról Gézer és leányvárosai, meg Sekhém és leányvárosai Ajjáig leányvárosaival.
And their possessions and their habitations were Beth-el, and the villages thereof, and Eastward Naaran, and Westwarde Gezer with the villages thereof, Shechem also and the villages thereof, vnto Azzah, and the villages thereof,
29 És Menasse fiai határainál: Bét-Seán és leányvárosai, Taanákh és leányvárosai, Megiddó és leányvárosai, Dór és leányvárosai. Ezekben laktak Józsefnek, Izrael fiának, fiai.
And by the places of the children of Manasseh, Beth-shean and her villages, Taanach and her villages, Megiddo and her villages, Dor and her villages. In those dwelt the children of Ioseph the sonne of Israel.
30 Ásér fiai: Jimna, Jisva, Jisvi, Bería, és nővérük Szérach.
The sonnes of Asher were Imnah, and Isuah, and Ishuai, and Beriah, and Serah their sister.
31 És Bería fiai: Chéber és Malkíél; ő Birzájit atyja.
And the sonnes of Beriah, Heber, and Malchiel, which is the father of Birzauith.
32 És Chéber nemzette Jaflétet, Sómért és Chótámot és Súát a nővérüket.
And Heber begate Iaphlet, and Shomer, and Hotham, and Shuah their sister.
33 És Jaflét fiai: Pászakh, Bimhál és Asvát; ezek Jaflét fiai.
And the sonnes of Iaphlet were Pasach, and Bimhal, and Ashuath: these were the children of Iaphlet.
34 És Sémer fiai Achi, Rahga, Chubba és Arám.
And the sonnes of Shamer, Ahi, and Rohgah, Iehubbah, and Aram.
35 És testvérének Hélemnek fiai: Cófach, Jimna, Séles és Ámál.
And the sonnes of his brother Helem were Zophah, and Iimna, and Shelesh and Amal.
36 Cófach fiai: Szúach, Charnéfer, Súál, Béri és Jimra;
The sonnes of Zophah, Suah, and Harnepher, and Shual, and Beri, and Imrah,
37 Bécer, Hód, Samma, Silsa, Jitrón és Beéra.
Bezer and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Ithran, and Beera.
38 És Jéter fiai Jefunne, Piszpa és Ara.
And the sonnes of Iether, Iephunneh, and Pispa and Ara.
39 És Ulla fiai: Árach, Channiél és Ricja.
And the sonnes of Vlla, Harah, and Haniel, and Rizia.
40 Mindezek Ásér fiai, az atyai házak fejei, kiválóak, derék vitézek, fejek a fejedelmek közt; és származási följegyzésük a seregben, a háborúban, számuk: huszonhatezer ember.
All these were the children of Asher, the heads of their fathers houses, noble men, valiant men of warre and chiefe princes, and they were rekoned by their genealogies for warre and for battell to the nomber of sixe and twentie thousand men.