< 1 Krónika 7 >

1 És Jisszákhár fiai: Tólá, Púa, Jásúb és Símrón, négyen.
Now the sons of Issachar were Thola, and Phua, Jasub and Simeron, four.
2 És Tólá fiai: Uzzi, Refája, Jeriél, Jachmáj, Jibszám és Sámuel, atyai házaik fejei Tólától, derék vitézek nemzetségeik szerint; számuk Dávid napjaiban huszonkétezerhatszáz.
The sons of Thola: Ozi and Raphaia, and Jeriel, and Jemai, and Jebsem, and Samuel, chiefs of the houses of their kindreds. Of the posterity of Thola were numbered in the days of David, two and twenty thousand six hundred most valiant men.
3 És Uzzi fiai: Jizrachja, és Jizrachja fiai: Mikháél, Obádja, Jóél, Jissija, öten, fejek mindannyian.
The sons of Ozi: Izrahia, of whom were born Michael, and Obadia, and Joel, and Jesia, five all great men.
4 És mellettük nemzetségeik szerint, atyai házaik szerint, hadsereg csapatai, harminchatezren, mert sok nejük és gyermekük volt.
And there were with them by their families and peoples, six and thirty thousand most valiant men ready for war: for they had many wives and children.
5 És testvéreik mind a Jisszákhár nemzetségei szerint a derék vitézek: nyolcvanhétezren, mindnek volt származási följegyzése.
Their brethren also throughout all the house of Issachar, were numbered fourscore and seven thousand most valiant men for war.
6 Bínjamin: Bélá, Békher és Jedíaél, hárman.
The sons of Benjamin were Bela, and Bechor, and Jadihel, three.
7 És Bélá fiai: Ecbón, Uzzi, Uzzíél, Jerímót és Iri, öten, atyai házak fejei, derék vitézek; följegyzésük: huszonkétezerharmincnégy.
The sons of Bela: Esbon, and Ozi, and Ozial, and Jerimoth and Urai, five chiefs of their families, and most valiant warriors, and their number was twenty-two thousand and thirty-four.
8 És Békher fiai: Zemira, Jóás, Eliézer, Eljóénaj, Omri, Jerémót, Abíja, Anátót és Álémet, mindezek Békher fiai.
And the sons of Bechor were Zamira, and Joas, and Eliezer, and Elioenai, and Amai, and Jerimoth, and Abia, and Anathoth, and Almath: all these were the sons of Bechor.
9 És származási följegyzésük nemzetségeik szerint atyai házaik fejei, derék vitézek: huszezerkétszáz.
And they were numbered by the families, heads of their kindreds, most valiant men for war, twenty thousand and two hundred.
10 És Jedíaél fiai: Bilhán; és Bilhán fiai: Jeús, Benjámin, Éhúd, Kenáana, Zétán, Tarsís és Achísáchár.
And the son of Jadihel: Balan. And the sons of Balan: Jehus and Benjamin and Aod, and Chanana, and Zethan and Tharsis, and Ahisahar.
11 Mindezek Jedíaél fiai atyai házak fejei szerint, derék vitézek, tizenhét-ezerkétszázan, hadbavonulók a háborúba.
All these were sons of Jadihel, heads of their kindreds, most valiant men, seventeen thousand and two hundred fit to go out to war.
12 És Suppim meg Chuppim, Ir fiai. Chúsim, Áchér fiai.
Sepham also and Hapham the sons of Hir: and Hasim the sons of Aher.
13 Naftáli fiai: Jáchaciél, Gúni, Jécer, Sallúm. Bilha fiai.
And the sons of Nephtali were Jasiel, and Guni, and Jezer, and Sellum, sons of Bala.
14 Menasse fiai: Aszriél, akit szült a neje; arámi ágyasa szülte Mákhirt, Gilead atyját.
And the son of Manasses, Ezriel: and his concubine the Syrian bore Machir the father of Galaad.
15 És Mákhir nőt vett Chuppimtól és Suppimtól, és nővérének neve Máakha. A másodiknak neve Celofchád; és voltak Celofchádnak leányai.
And Machir took wives for his sons Happhim, and Saphan: and he had a sister named Maacha: the name of the second was Salphaad, and Salphaad had daughters.
16 És szült Máakha, Mákhir felesége, fiút és elnevezte őt Péresnek; és testvérének neve Séres, fiai pedig Úlám és Rékem.
And Maacha the wife of Machir bore a son, and she called his name Phares: and the name of his brother was Sares: and his sons were Ulam and Recen.
17 És Úlám fiai: Bedán. Ezek fiai Gileádnak, aki fia Mákhirnak, Menasse fiának.
And the son of Ulam, Baden. These are the sons of Galaad, the son of Machir the son of Manasses.
18 És nővére Hammólékhet szülte Ishódot, Abíézert és Machlát.
And his sister named Queen bore Goodlyman, and Abiezer, and Mohola.
19 És voltak Semidá fiai: Achján, meg Sékhem, Likchi és Aniám.
And the sons of Semida were Ahiu, and Sechem, and Leci and Aniam.
20 És Efraim fiai: Sútélach; Béred az ő fia; Táchat az ő fia; Eleáda az ő fia, Táchat az ő fia;
And the sons of Ephraim were Suthala, Bared his son, Thahath his son, Elada his son, Thahath his son, and his son Zabad,
21 Zábád az ő fia; Sútélach az ő fia, meg Ézer és Eleád. És megölték őket Gát emberei, az országban szülöttek, mert lementek, hogy elvegyék jószágaikat.
And his son Suthala, and his son Ezer, and Elad: and the men of Geth born in the land slew them, because they came down to invade their possessions.
22 És gyászolt atyjuk Efraim sok időn át; s eljöttek a testvérei, hogy megvigasztalják.
And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
23 S bement feleségéhez, és viselős lett és szült fiút; s elnevezte őt Beríának, mert szerencsétlenség volt a házában.
And he went in to his wife: and she conceived and bore a son, and he called his name Beria, because he was born when it went evil with his house:
24 Leánya pedig Séera; ez fölépítette Bét-Chórónt, az alsót és a felsőt és Uzzén Séerát.
And his daughter was Sara, who built Bethoron, the nether and the upper, and Ozensara.
25 És Réfach, az ő fia, meg Résef; Télach az ő fia, Táchan az ő fia;
And Rapha was his son, and Reseph, and Thale, of whom was born Thaan,
26 Laedán az ő fia, Ammíhúd az ő fia, Elisámá az ő fia;
Who begot Laadan: and his son was Ammiud, who beget Elisama,
27 Nón az ő fia, Józsua az ő fia.
Of whom was born Nun, who had Josue for his son.
28 És birtokuk meg lakóhelyeik: Bét-Él és leányvárosai; és keletről Náarán és nyugatról Gézer és leányvárosai, meg Sekhém és leányvárosai Ajjáig leányvárosaival.
And their possessions and habitations were Bethel with her daughters, and eastward Noran, and westward Gazer and her daughters, Sichem also with her daughters, as far as Ass with her daughters.
29 És Menasse fiai határainál: Bét-Seán és leányvárosai, Taanákh és leányvárosai, Megiddó és leányvárosai, Dór és leányvárosai. Ezekben laktak Józsefnek, Izrael fiának, fiai.
And by the borders of the sons of Manasses Bethsan and her daughters, Thanach and her daughters, Mageddo and her daughters: Dor and her daughters: in these dwelt the children of Joseph, the son of Israel.
30 Ásér fiai: Jimna, Jisva, Jisvi, Bería, és nővérük Szérach.
The children of Aser were Jemna, and Jesua, and Jessui, and Baria, and Sara their sister.
31 És Bería fiai: Chéber és Malkíél; ő Birzájit atyja.
And the sons of Baria: Haber, and Melchiel: he is the father of Barsaith.
32 És Chéber nemzette Jaflétet, Sómért és Chótámot és Súát a nővérüket.
And Heber beget Jephlat, and Somer, and Hotham, and Suaa their sister.
33 És Jaflét fiai: Pászakh, Bimhál és Asvát; ezek Jaflét fiai.
The sons of Jephlat: Phosech, and Chamaal, and Asoth: these are the sons of Jephlat.
34 És Sémer fiai Achi, Rahga, Chubba és Arám.
And the sons of Somer: Ahi, and Roaga, and Haba, and Aram.
35 És testvérének Hélemnek fiai: Cófach, Jimna, Séles és Ámál.
And the sons of Helem his brother: Supha, and Jemna, and Selles, and Amal.
36 Cófach fiai: Szúach, Charnéfer, Súál, Béri és Jimra;
The sons of Supha: Sue, Hernapher, and Sual, and Beri, and Jamra.
37 Bécer, Hód, Samma, Silsa, Jitrón és Beéra.
Bosor and Hod, and Samma, and Salusa, and Jethran, and Bera.
38 És Jéter fiai Jefunne, Piszpa és Ara.
The sons of Jether: Jephone, and Phaspha, and Ara.
39 És Ulla fiai: Árach, Channiél és Ricja.
And the sons of Olla: Aree, and Haniel, and Resia.
40 Mindezek Ásér fiai, az atyai házak fejei, kiválóak, derék vitézek, fejek a fejedelmek közt; és származási följegyzésük a seregben, a háborúban, számuk: huszonhatezer ember.
All these were sons of Aser, heads of their families, choice and most valiant captains of captains: and the number of them that were of the age that was fit for war, was six and twenty thousand.

< 1 Krónika 7 >