< 1 Krónika 7 >

1 És Jisszákhár fiai: Tólá, Púa, Jásúb és Símrón, négyen.
Synové pak Izacharovi: Tola, Fua, Jasub a Simron, čtyři.
2 És Tólá fiai: Uzzi, Refája, Jeriél, Jachmáj, Jibszám és Sámuel, atyai házaik fejei Tólától, derék vitézek nemzetségeik szerint; számuk Dávid napjaiban huszonkétezerhatszáz.
Synové pak Tolovi: Uzi, Refaia, Jeriel, Jachmai, Jipsam, Samuel, knížata po domích otců jejich, pošlí od Toly, muži udatní v pokoleních svých. Počet jejich ve dnech Davidových byl dvamecítma tisíců a šest set.
3 És Uzzi fiai: Jizrachja, és Jizrachja fiai: Mikháél, Obádja, Jóél, Jissija, öten, fejek mindannyian.
Synové Uzovi: Izrachiáš. Synové pak Izrachiášovi: Michael, Abdiáš, Joel a Isia, všech pět knížat.
4 És mellettük nemzetségeik szerint, atyai házaik szerint, hadsereg csapatai, harminchatezren, mert sok nejük és gyermekük volt.
A s nimi v pokoleních jejich, po čeledech jejich otcovských, mužů válečných třidceti šest tisíců; nebo mnoho měli žen a synů.
5 És testvéreik mind a Jisszákhár nemzetségei szerint a derék vitézek: nyolcvanhétezren, mindnek volt származási följegyzése.
Bratří také jejich po všech čeledech Izachar, mužů udatných osmdesáte sedm tisíců, všech vyčtených.
6 Bínjamin: Bélá, Békher és Jedíaél, hárman.
Synové Beniaminovi: Béla, Becher, Jediael, tři.
7 És Bélá fiai: Ecbón, Uzzi, Uzzíél, Jerímót és Iri, öten, atyai házak fejei, derék vitézek; följegyzésük: huszonkétezerharmincnégy.
Synové pak Bélovi: Ezbon, Uzi, Uziel, Jerimot a Iri, pět knížat čeledí otcovských, muži udatní; načteno jich dvamecítma tisíců, třidceti a čtyři.
8 És Békher fiai: Zemira, Jóás, Eliézer, Eljóénaj, Omri, Jerémót, Abíja, Anátót és Álémet, mindezek Békher fiai.
Potom synové Becherovi: Zemira, Joas, Eliezer, Elioenai, Amri, Jeremot, Abiáš, Anatot a Alemet, všickni synové Becherovi.
9 És származási följegyzésük nemzetségeik szerint atyai házaik fejei, derék vitézek: huszezerkétszáz.
Kterýchž počet po pokoleních jejich, a po knížatech v domě čeledí otcovských, mužů udatných, dvadceti tisíců a dvě stě.
10 És Jedíaél fiai: Bilhán; és Bilhán fiai: Jeús, Benjámin, Éhúd, Kenáana, Zétán, Tarsís és Achísáchár.
Synové také Jediaelovi: Bilan. Synové pak Bilanovi: Jeus, Beniamin, Ahod, Kenan, Zetan, Tarsis a Achisachar.
11 Mindezek Jedíaél fiai atyai házak fejei szerint, derék vitézek, tizenhét-ezerkétszázan, hadbavonulók a háborúba.
Všech těch synů Jediaelových po knížatech čeledí, mužů udatných, sedmnáct tisíc a dvě stě, vycházejících na vojnu k bitvě,
12 És Suppim meg Chuppim, Ir fiai. Chúsim, Áchér fiai.
Kromě Suppim a Chuppim, synů doma zrozených, a Chusim, synů vně zplozených.
13 Naftáli fiai: Jáchaciél, Gúni, Jécer, Sallúm. Bilha fiai.
Synové Neftalímovi: Jasiel, Guni, Jezer a Sallum, synové Bály.
14 Menasse fiai: Aszriél, akit szült a neje; arámi ágyasa szülte Mákhirt, Gilead atyját.
Synové Manassesovi: Asriel, kteréhož mu manželka porodila. (Ženina též jeho Syrská porodila Machira, otce Galád.
15 És Mákhir nőt vett Chuppimtól és Suppimtól, és nővérének neve Máakha. A másodiknak neve Celofchád; és voltak Celofchádnak leányai.
Machir pak vzal manželku Chuppimovu a Suppimovu, a jméno sestry jeho Maacha.) Jméno pak druhého Salfad, a měl Salfad dcery.
16 És szült Máakha, Mákhir felesége, fiút és elnevezte őt Péresnek; és testvérének neve Séres, fiai pedig Úlám és Rékem.
Porodila pak Maacha manželka Machirova syna, kteréhož nazvala Fáres, a jméno bratra jeho Sáres, synové pak jeho Ulam a Rekem.
17 És Úlám fiai: Bedán. Ezek fiai Gileádnak, aki fia Mákhirnak, Menasse fiának.
Synové pak Ulamovi: Bedan. Tiť jsou synové Galád syna Machirova, syna Manassesova.
18 És nővére Hammólékhet szülte Ishódot, Abíézert és Machlát.
Sestra pak jeho Molechet porodila Ishoda a Abiezera a Machla.
19 És voltak Semidá fiai: Achján, meg Sékhem, Likchi és Aniám.
Byli pak synové Semidovi: Achian, Sechem, Likchi a Aniam.
20 És Efraim fiai: Sútélach; Béred az ő fia; Táchat az ő fia; Eleáda az ő fia, Táchat az ő fia;
Synové pak Efraimovi: Sutelach, a Bered syn jeho, Tachat syn jeho, Elada syn jeho, Tachat syn jeho,
21 Zábád az ő fia; Sútélach az ő fia, meg Ézer és Eleád. És megölték őket Gát emberei, az országban szülöttek, mert lementek, hogy elvegyék jószágaikat.
Též Zabad syn jeho, Sutelach syn jeho, Ezer a Elad. I zbili je muži Gát, kteříž zrozeni byli v zemi té; nebo sstoupili byli, aby zajali dobytky jejich.
22 És gyászolt atyjuk Efraim sok időn át; s eljöttek a testvérei, hogy megvigasztalják.
Protož kvílil Efraim otec jejich za mnohé dny, a přišli bratří jeho, aby ho těšili.
23 S bement feleségéhez, és viselős lett és szült fiút; s elnevezte őt Beríának, mert szerencsétlenség volt a házában.
Potom všel k manželce své, kteráž počala a porodila syna, a nazval jméno jeho Beria, že byl v zámutku pro rodinu svou.
24 Leánya pedig Séera; ez fölépítette Bét-Chórónt, az alsót és a felsőt és Uzzén Séerát.
Dceru také Seeru, kteráž vystavěla Betoron dolní i horní, a Uzen Seera.
25 És Réfach, az ő fia, meg Résef; Télach az ő fia, Táchan az ő fia;
A Refacha syna jeho, Resefa, Telecha, a Tachana syna jeho,
26 Laedán az ő fia, Ammíhúd az ő fia, Elisámá az ő fia;
Ladana syna jeho, Amiuda syna jeho, Elisama syna jeho,
27 Nón az ő fia, Józsua az ő fia.
Non syna jeho, Jozue syna jeho.
28 És birtokuk meg lakóhelyeik: Bét-Él és leányvárosai; és keletről Náarán és nyugatról Gézer és leányvárosai, meg Sekhém és leányvárosai Ajjáig leányvárosaival.
Vládařství pak jejich a bydlení jejich Bethel s vesnicemi svými, a k východu Náran, a k západu Gázer a vesnice jeho, Sichem s vesnicemi svými, až do Gázy a vesnic jeho.
29 És Menasse fiai határainál: Bét-Seán és leányvárosai, Taanákh és leányvárosai, Megiddó és leányvárosai, Dór és leányvárosai. Ezekben laktak Józsefnek, Izrael fiának, fiai.
A v místech naproti synům Manassesovým: Betsan s vesnicemi svými, Tanach s vesnicemi svými, Mageddo s vesnicemi svými, Dor s vesnicemi svými. V těch bydlili synové Jozefa syna Izraelova.
30 Ásér fiai: Jimna, Jisva, Jisvi, Bería, és nővérük Szérach.
Synové Asser: Jemna, Jesua, Jesui, Beria, a Serach sestra jejich.
31 És Bería fiai: Chéber és Malkíél; ő Birzájit atyja.
Synové pak Beriovi: Heber, Melchiel. Onť jest otec Birzavitův.
32 És Chéber nemzette Jaflétet, Sómért és Chótámot és Súát a nővérüket.
Heber pak zplodil Jafleta, Somera, Chotama, a Suu sestru jejich.
33 És Jaflét fiai: Pászakh, Bimhál és Asvát; ezek Jaflét fiai.
Synové pak Jafletovi: Pasach, Bimhal, a Asvat. Ti jsou synové Jafletovi.
34 És Sémer fiai Achi, Rahga, Chubba és Arám.
Synové pak Somerovi: Achi, Rohaga, Jehubba a Aram.
35 És testvérének Hélemnek fiai: Cófach, Jimna, Séles és Ámál.
Synové pak Helema, bratra jeho: Zofach, Jimna, Seles a Amal.
36 Cófach fiai: Szúach, Charnéfer, Súál, Béri és Jimra;
Synové Zofachovi: Suach, Charnefer, Sual, Beri a Jimra,
37 Bécer, Hód, Samma, Silsa, Jitrón és Beéra.
Bezer, Hod, Samma, Silsa, Jitran a Béra.
38 És Jéter fiai Jefunne, Piszpa és Ara.
Synové Jeterovi: Jefunne, Fispa a Ara.
39 És Ulla fiai: Árach, Channiél és Ricja.
Synové pak Ulla: Arach, Haniel a Riziáš.
40 Mindezek Ásér fiai, az atyai házak fejei, kiválóak, derék vitézek, fejek a fejedelmek közt; és származási följegyzésük a seregben, a háborúban, számuk: huszonhatezer ember.
Všickni ti synové Asser, knížata domů otcovských, vybraní, udatní, přední z knížat, kteříž vyčteni do vojska k bitvě, v počtu šest a dvadceti tisíc mužů.

< 1 Krónika 7 >