< 1 Krónika 6 >
1 Lévi fiai: Gérsón, Kehát és Merári.
Сынове Левии: Герсон, Кааф и Мерари.
2 És Kehát fiai: Amrám, Jichár, Chebrón és Uzziél.
Сынове же Каафовы: Амрам и Иссаар, Хеврон и Озиил.
3 És Amrám fiai: Áron, Mózes és Mirjám. Áron fiai pedig Nádáb és Abíhú, Eleázár és Itámár.
Сынове же Амрамли: Аарон и Моисей и Мариам. Сынове же Аароновы: Надав и Авиуд, Елеазар и Ифамар.
4 Eleázár nemzette Pinechászt, Pinechász nemzette Abísúát;
И Елеазар роди Финееса, и Финеес роди Авиуда,
5 Abísúa nemzette Bukkít és Bukkí nemzette Uzzít;
и Авиуд роди Воккиа, и Воккий роди Озию,
6 Uzzí nemzette Zerachját és Zerachja nemzette Merájótot;
Озиа же роди Сареа, и Сарей роди Мариофа,
7 Merájót nemzette Amarját és Amarja nemzette Achítúbot;
Мариоф же роди Амарию, Амариа же роди Ахитова,
8 Achítúb nemzette Cádókot és Cádók nemzette Achimáacot;
Ахитов же роди Садока, и Садок роди Ахимааса,
9 Achímáac nemzette Azarját és Azarja nemzette Jóchánánt;
Ахимаас же роди Азарию и Азариа роди Иоанана,
10 Jóchánán nemzette Azarját; ő az, aki pap volt a házban, melyet épített Salamon Jeruzsálemban.
Иоанан же роди Азарию, той есть Азариа, иже священствова в дому, егоже созда Соломон во Иерусалиме.
11 És nemzette Azarja Amaiját, és Amarja nemzette Achítúbot;
Роди же Азариа Амарию, и Амариа роди Ахитова,
12 Achítúb nemzette Cádókot és Cádók nemzette Sallúmot;
Ахитов же роди Садока, и Садок роди Селлума,
13 Sallúm nemzette Chilkiját és Chilkija nemzette Azarját;
и Селлум роди Хелкию, и Хелкиа роди Азарию,
14 Azarja nemzette Szeráját és Szerája nemzette Jehócádákot.
и Азариа роди Сареа, и Сарей роди Иоседека.
15 Jehócádák pedig elment, midőn az Örökkévaló számkivetette Jehúdát és Jeruzsálemet Nebúkadneccar által.
Иоседек же изыде, егда пресели Господь Иуду и Иерусалима рукою Навуходоносора в Вавилон.
16 Léví fiai: Gérsóm, Kehát és Merári.
Сынове же Левиини: Герсон, Кааф и Мерари.
17 És ezek Gérsóm fiainak nevei: Líbní és Simeí.
И сия имена сынов Герсоних: Ловений и Семей.
18 És Kehát fiai: Amrám, Jichár, Chebrón és Uzziél.
Сынове же Каафовы: Амрам и Иссаар, Хеврон и Озиил.
19 Merári fiai: Machli és Músi. Ezek a Lévi nemzetségei atyai házaik szerint.
Сынове же Мерарины: Мооли и Муси. И сии роди Левиини по отечеством их.
20 Gérsómtól: Libní az ő fia, Jáchat az ő fia, Zimma, az ő fia;
Герсонови: Ловений сын его, Иеф сын его, Семна сын его,
21 Jóách az ő fia, Iddó az ő fia, Zérach az ő fia, Jeátraj az ő fia.
Иола сын его, Аддо сын его, Зара сын его, Иефри сын его.
22 Kehát fiai: Amminádáb az ő fia, Kórach az ő fia, Asszír az ő fia;
Сынове Каафовы: Иссаар сын его, Аминадав сын его, Корей сын его, Асир сын его,
23 Elkána az ő fia, Ebjászáf az ő fia, Asszír az ő fia;
Елкана сын его, Ависаф сын его, Асир сын его,
24 Táchat az ő fia, Úriél az ő fia, Uzzija az ő fia és Sául az ő fia.
Кааф сын его, Уриил сын его, Озиа сын его, Саул сын его.
25 És Elkána fiai Amászaj és Achímót.
Сынове же Елкановы: Амаси сын его, Амиоф сын его,
26 Elkána, Elkána fiai: Cófaj az ő fia, Náchat az ő fia.
Елкана сын его, Суфий сын его, и Нааф сын его,
27 Elíáb az ő fia, Jeróchám az ő fia, Elkána az ő fia.
Елиав сын его, Иеремеил сын его, Елкана сын его, Самуил сын его.
28 És Sámuel fiai: az elsőszülött Vasni és Abija.
Сынове же Самуили: первенец его Иоиль и вторый Авиа.
29 Merári fiai: Machlí; Libní az ő fia, Simeí az ő fia, Uzza az ő fia;
Сынове же Мерарины: Мооли сын его, Ловений сим его, Семей сын его, Озиа сын его,
30 Simea az ő fia, Chaggija az ő fia, Aszája az ő fia.
Саммаа сын его, Ананий сын его, Асаиа сын его.
31 És ezek azok, akiket Dávid felállított az Örökkévaló házának éneke számára, amióta a láda megnyugodott.
Сии же суть, ихже постави Давид над певцы в дому Господни, егда постави кивот:
32 És szolgálatot tettek a találkozás sátrának hajléka előtt az énekben, míg nem Salamon fölépítette az Örökkévaló házát Jeruzsálemben, és álltak rendjük szerint szolgálatuknál.
и бяху служаще пред скиниею дому свидения в пении, дондеже созда Соломон дом Господень во Иерусалиме, и стояху по чину своему в служении своем.
33 És ezek azok, akik ott álltak és fiaik; a Keháti fiai közül: Hémán az énekes, Jóél fia, Sámuel fia,
И сии предстоящии и сынове их от сынов Каафовых: Еман певец сын Иоиля, сына Самуилева,
34 Elkána fia, Jeróchám fia, Elíél fia, Tóach fia,
сына Елканова, сына Еремеилева, сына Елиавля, сына Наафова,
35 Cúf fia, Elkána fia, Máchat fia, Amászáj fia,
сына Суфова, сына Елканаева, сына Амиофова, сына Амасова,
36 Elkána fia, Jóél fia, Azarja fia, Cefanja fia,
сына Елканова, сына Иоилева, сына Азариева, сына Сафаниева,
37 Táchat fia, Asszír fia, Ebjászáf fia, Kórach fia,
сына Маафова, сына ассерова, сына Авиасафова, сына Асирова, сына Кореова,
38 Jichár fia, Kehát fia, Lévi fia, Izrael fia.
сына аминадавова, сына Исаарова, сына Каафова, сына Левиина, сына Израилева:
39 És testvére Ászáf, aki jobbján állt; Ászáf Berekhjáhú fia, Simeá fia,
и брат его Асаф, иже стояша одесную его: Асаф сын Варахии, сына Самааева,
40 Míkháél fia, Báaszéja fia, Malkija fia,
сына Михаилова, сына Масилова, сына Мелхиева,
41 Etni fia, Zérách fia, Adája fia,
сына Афаниева, сына Зараева, сына Адаиева,
42 Étán fia, Zimma fia, Simeí fia,
сына Ифамова, сына Земмина, сына Семеиева,
43 Jáchat fia, Gérsóm fia, Lévi fia.
сына Иеефова, сына Герсонова, сына Левиина.
44 És Merári fiai, az ő testvéreik bal felől: Étán, Kísi fia, Abdí fia, Mallúkh fia,
Сынове же Мерарины братия их ошуюю: Ефам сын Хусии, сына Авдиина, сына Малохова,
45 Chasabja fia, Amacja fia, Chilkíja fia,
сына Савиева, сына Амасиева, сына Хелкиева,
46 Amci fia, Báni fia, Sémer fia,
сына Амасиева, сына Ваниина, сына Семирова,
47 Machli fia, Músi fia, Merári fia, Lévi fia.
сына Моолиина, сына Мусиева, сына Мерарина, сына Левиина.
48 És testvéreik a leviták át vannak adva az Isten háza hajlékának minden szolgálatára.
Братия же их по домом отечеств их, левитяне даны во всякое дело служения скинии дому Божия:
49 És Áron meg fiai füstölögtettek az égőáldozat oltárán és a füstölőszer oltárán a szentek szentjének minden munkája szerint s hogy engesztelést szerezzenek Izraelért mind aszerint, amint parancsolta Mózes, Isten szolgája.
и Аарон и сынове его кадяху над олтарем всесожжений и над олтарем фимиама во всякое дело Святых Святым, и да молятся за Израиля по всему, елика повеле Моисей раб Божий.
50 És ezek Áron fiai: Eleázár az ő fia, Pinechász az ő fia, Abísúa az ő fia;
Сии же сынове Аарони: Елеазар сын его, Финеес сын его, Авиуд сын его,
51 Bukki az ő fia, Uzzi az ő fia, Zerachja az ő fia;
Вокхий сын его, Озий сын его, Сарей сын его,
52 Merájót az ő fia, Amarja az ő fia, Achítúb az ő fia;
Мариоф сын его, Амариа сын его, Ахитов сын его,
53 Cádók az ő fia, Achímáac az ő fia.
Садок сын его, Ахимаас сын его.
54 És ezek a lakóhelyeik telepeik szerint az ő határukban: Áron fiainak, a Keháti nemzetségéből mert övék volt a sors –
И сия обитания их, по селам их и в пределех их, сыном Аароним племени Каафову, тем бо бысть жребий:
55 adták nekik Chebrónt, Jehúda országában és közlegelőiket körülötte;
и даша им Хеврон в земли Иудине и подградия его окрест его:
56 a város mezőségét pedig és tanyáit adták Kálébnek, Jefunne fiának.
и села града и веси его даша Халеву сыну Иефонниину.
57 És Áron fiainak adták a menedékvárosok közül Chebrónt, Libnát és közlegelőit, Játtirt, Estemóat és közlegelőit;
Сыном же Аароним даша грады убежищ: Хеврон и подградия его, и Ловну и подградия ея, и Алом и окрестная его,
58 Chílént és közlegelőit, Debirt és közlegelőit;
и Келом и окрестная его, и Давир и окрестная его,
59 Asánt és közlegelőit, Bét-Sémest és közlegelőit.
и Асан и подградия его, и Вефсамис и подградия его, и Вефсур и подградия его:
60 És Benjámin törzséből Gébát és közlegelőit, Álémetet és közlegelőit és Anátótot és közlegelőit. Mind a városaik tizenhárom város családjaik szerint.
от колена же Вениаминова Гаваон и подградия его, и Еламоф и подградия его, и еламвей и подградия его, и Анафоф и подградия его: всех градов их тринадесять, градов по племенем их.
61 És Kehát fiainak, akik megmaradtak a törzsnek családjából: egy féltörzsből, Menasse feléből, a sors által, tíz várost.
И сыном Каафовым оставшымся от племене рода, от полуплемене Манассиина, даша по жребию десять градов.
62 És Gérsóm fiainak, családjaik szerint, Jiszákhár törzséből, Ásér törzséből, Naftáli törzséből és Menasse törzséből Básánban tizenhárom várost.
И сыном Герсоним по племенем их от колена Иссахарова и от колена Асирова, и от колена Неффалимова и от колена Манассиина в Васане, грады тринадесять.
63 Merári fiainak, családjaik szerint, Reúbén törzséből, Gád törzséből és Zebúlún törzséből a sors által, tizenkét várost.
И сыном Мерариным по племенем их от колена Рувимова и от колена Гадова и от колена Завулоня даша по жребию градов дванадесять.
64 És adták Izrael fiai a levitáknak a városokat s azoknak közlegelőit.
Даша же сынове Израилевы левитом грады и подградия их.
65 És adták sors által Jehúda fiainak törzséből, Simeón fiainak törzséből és Benjámin fiainak törzséből ezeket a városokat, amelyeket névvel neveztek.
Даша же по жребию от колена сынов Иудиных и от колена сынов Симеоних и от колена сынов Вениаминих грады сия, ихже назваша имены (своими).
66 Kehát fiai családjainak: határuk városai Efráim törzséből voltak.
И от племен сынов Каафовых, и быша грады пределов их от колена Ефремова:
67 Adták nekik a menedékvárosok közül Sekhémet és közlegelőit Efraim hegységében, meg Gézert és közlegelőit;
и даша им грады убежищ: Сихем с подградиями его в горе Ефремове и Газер с подградиями его,
68 Jokmeámot és közlegelőit és Bét-Chórónt és közlegelőit,
и Екмаан с подградиями его, и Вефорон и подградие его,
69 Ajjálónt és közlegelőit, Gat-Rimmont és közlegelőit.
и Елон с подградиями его, и Гефремон с подградиями его:
70 És Menasse törzsének feléből: Ásért és közlegelőit, Bileámot és közlegelőit Kehát fiai megmaradt családjainak.
и от половины колена Манассиина Анеир и подградия его, и Иевлаам и подградная его, по племени сыном Каафовым оставшымся.
71 Gérsóm fiainak részére Menasse fél törzsének családjából Gólánt Básánban és közlegelőit s Astárótot és közlegelőit.
Сыном Герсоним от отечеств полуплемене Манассиина Гавлон от Васана и подградная его, и Асироф с подградными его:
72 És Jisszákhár törzséből Kédest és közlegelőit, Dobrátot és közlegelőit;
и от колена Иссахарова Кедес с подградными его, и Надар с подградными его,
73 Rámótot és közlegelőit és Anémot és közlegelőit.
и Рамоф и подградная его, и Енан с подградными его:
74 És Ásér törzséből Másált és közlegelőit, Abdónt és közlegelőit,
и от колена Асирова Масию с подградными его, и Рамоф и подградие его,
75 Chukkókot és közlegelőit és Rechóbot és közlegelőit.
и Акак и подградие его, и Роов с подградными его:
76 És Naftáli törzséből Kédest a Gálilban és közlegelőit, Chammónt és közlegelőit és Kirjátájimot és közlegelőit.
и от колена Неффалимля Кадис в Галилеи и подградная его, и Хамоф с подградными его, и Кариафаим и подградная его.
77 Merári megmaradt fiainak: Zebúlun törzséből Rimmónót és közlegelőit és Tábórt és közlegelőit;
И сыном Мерариным оставшымся от колена Завулоня Реммон и подградная его, и Фавор с подградными его,
78 És a jerichói Jordánon túl a Jordántól keletre, Reúbén törzséből: Bécert a pusztában és közlegelőit; Jahcát és közlegelőit;
и за Иорданом Иерихон противу востока Иорданова: от колена Рувимова Восор в пустыни с подградными его, и Есса с подградными его,
79 Kedémótot és közlegelőit és Méfáatot és közlegelőit.
и Кадимоф и подградная его, и Моапсаф с подградными его:
80 És Gád törzséből Rámótot Gileádban és közlegelőit és Máchanájímot és közlegelőit;
и от колена Гадова Раммоф Галаадский и подградная его, и Наим с подградными его,
81 Chesbónt és közlegelőit és Jáezért és közlegelőit.
и Есевон с подградными его, и Иазир с подградными его.